Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello, everyone.

    みなさん、こんにちは。

  • Welcome back to Shaw English.

    Shaw Englishへようこそ。

  • My name is Mike.

    私はマイクです。

  • And today, I'm going to continue teaching you about the active and passive voice and

    そして今日は、引き続き能動態と受動態についてお教えし

  • when and how to use it.

    いつ、どのように使うか

  • Now, I know this can be quite challenging,

    さて、これはかなり難しいことだと思います。

  • but I know you're also doing your best and you're doing a good job.

    が、あなたも頑張っていると思うし、良い仕事をしていると思う。

  • Make sure you stay until the end of the video because you will have homework and a quiz.

    宿題とクイズがありますので、ビデオの最後までお付き合いください。

  • Are you ready to get started?

    準備はできていますか?

  • All right, let's do it.

    よし、やってみよう。

  • One of the main reasons why we use passive voice is because we want to emphasize

    受動態を使う大きな理由のひとつは、「強調したいから

  • the receiver instead of the doer.

    する側でなく、受ける側になる。

  • For example, “Leonardo Da Vinci painted the Mona Lisa.”

    例えば、"レオナルド・ダ・ヴィンチがモナリザを描いた "というように。

  • In this sentence, which is an active voice,

    この文章では、whichが能動態になっています。

  • Leonardo is our focus, the painter.

    私たちが注目するのは、画家のレオナルドです。

  • The Mona Lisa, the painting, is the receiver.

    モナリザという絵は、受け手です。

  • We want to switch them to where now the receiver is in the beginning sentence and the doer is at the end.

    このように、受け手が冒頭の文に、実行者が末尾にくるように切り替えたいのです。

  • So now our sentence is, “The Mona Lisa was painted by Leonardo DaVinci.”

    つまり、「モナリザはレオナルド・ダ・ヴィンチが描いた」という文章になるわけです。

  • Our focus is now on the receiver, the Mona Lisa, rather than the painter, Leonardo DaVinci.

    私たちは今、画家であるレオナルド・ダヴィンチではなく、受け手であるモナリザに焦点を当てています。

  • Another reason that we change the sentence to the passive voice, is because we do not

    もう一つ、受動態に変える理由は、以下の通りです。

  • know the doer of the action.

    行為の実行者を知っている。

  • For example, “Somebody stole my cell phone.”

    例えば、"誰かが私の携帯電話を盗んだ "とか。

  • I do not know who.

    誰かは知らない。

  • So instead, I can express this in the passive voice.

    だから代わりに、受動態で表現することができる。

  • My cell phone was stolen.”

    "携帯電話を盗まれた"

  • And again, since we don't really know who did it,

    そしてまた、誰がやったのかよく分からないので。

  • we want to focus more on the phone instead.

    その代わり、電話にはもっと力を入れたいと思っています。

  • My phone was stolen.”

    "携帯を盗まれた"

  • Another reason to use the passive voice could be the doer is just not that important.

    受動態を使うもう一つの理由は、実行者がそれほど重要でないことかもしれません。

  • For example, “The company was founded in 1955.”

    例えば、"The company was founded in 1955 "のように。

  • We may or may not know who founded the company, but is not important.

    誰が創業したかは知っているようで知らないが、それは重要なことではない。

  • What is important is that the company was founded in 1955.

    重要なのは、同社が1955年に設立されたことである。

  • Also, “The house was built in 1955.”

    また、"この家は1955年に建てられました。"とあります。

  • We may or may not know who built the house.

    この家を建てたのが誰なのか、わかっているのかいないのか。

  • But again, it's not important.

    しかし、繰り返しになりますが、それは重要なことではありません。

  • What is important is the house was built in 1955.

    重要なのは、この家が1955年に建てられたということです。

  • Another reason to use the passive voice is because

    受動態を使うもう一つの理由は、以下の通りです。

  • sometimes we don't want to blame or say someone is responsible for something.

    私たちは、誰かのせいにしたり、誰かのせいだと言ったりしたくないことがあります。

  • For example, “Mistakes were made.”

    例えば、"Mistakes were made"。

  • Now, mistakes were made by someone,

    さて、ミスは誰かによって引き起こされた。

  • but we don't want to blame that person.

    が、その人を責めるようなことはしたくありません。

  • We don't want to say it is their fault. So instead,

    彼らのせいだとは言いたくない。だから代わりに

  • we just leave them off and say,

    と言って放置しています。

  • Mistakes were made.”

    "間違いがあった"

  • Another reason to use the passive voice is because

    受動態を使うもう一つの理由は、以下の通りです。

  • the doer is not a specific person.

    は、特定の人物ではありません。

  • For example, “English is spoken in many countries around the world.”

    例えば、"英語は世界の多くの国で話されている "といった具合です。

  • We could addby many people

    "多くの人々によって "と付け加えればいいのです。

  • but because it's a really an unspecified group of people,

    が、本当に不特定多数の人たちだからです。

  • we kind of just leave it off because it's not very necessary.

    あまり必要ないので、そのままにしています。

  • And the last reason why we use passive voice,

    そして最後の理由が、受動態を使う理由です。

  • is for academic writing.

    はアカデミックライティングのためのものです。

  • Whenever you're doing academic writing, such as essays or articles,

    エッセイや論文などアカデミックな文章を書く時は必ず

  • we want to make it as least personal as possible

    なるべく個人を特定しないようにしたい

  • and as professional as possible.

    そして、可能な限りプロフェッショナルであること。

  • “I interviewed three people.”

    "3人にインタビューした"

  • Well you can see we have the pronoun 'I'.

    さて、代名詞の「I」があるのはおわかりですね。

  • Well we don't want to use that.

    まあ......それは使いたくないですね。

  • We want to switch the sentence over to the passive voice.

    この文章を受動態に切り替えたい。

  • Three people were interviewed.”

    "3人がインタビューされました。"

  • I could sayby me

    "私が "と言うことができる

  • but again, we want to take out the 'I' and 'MEs' make it less personal as possible

    しかし、やはり、「私」や「私」を取り除いて、できるだけ個人的でないものにしたいのです。

  • and just haveThree people were interviewed.”

    で、"3人がインタビューされました "だけでいいんです。

  • Let's move on.

    前に進みましょう。

  • Awesome job, everyone.

    みんな、すごいね。

  • I know you did such a great job. And I know it was tough.

    あなたはとても素晴らしい仕事をしたのだと思います。そして、大変だったことも知っています。

  • But you did it.

    でも、やりましたね。

  • You now have a basic understanding of the how and when to use the passive voice.

    これで、受動態の使い方とタイミングについて、基本的な理解ができましたね。

  • But you're not done.

    でも、まだ終わってないでしょ?

  • You have a little bit of homework to do.

    少しは宿題があるんだろう。

  • The teacher graded the homework.”

    "先生が宿題を採点してくれた"

  • I want you to take this sentence, change it into the passive voice, and put it in the comments.

    この文章を受動態に変えて、コメントに書いてほしいんだ。

  • Also you have a quiz.

    また、クイズもあるんですね。

  • In the description, you will find a link to the quiz.

    説明文の中に、クイズへのリンクがあります。

  • If you really like this video, make sure you hit the like button, and also subscribe to see more lessons taught by me.

    このビデオを気に入っていただけたなら、「いいね!」ボタンをクリックしてください。

  • And until then, I'll see you all later.

    それまでは、また後ほど。

  • Bye.

    さようなら。

Hello, everyone.

みなさん、こんにちは。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます