Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • Where's Spot?

    スポットはどこだ?

  • [crying]

    [泣く]

  • What the?

    なんだ?

  • Puppies.

    パピー

  • You did it, boy! Oh, I'm so glad you're okay!

    やったな、少年!ああ、あなたが無事でよかったわ!

  • Wait. Is that my good dinner jacket?

    待って、それ、私のディナージャケット?

  • Oh, who cares about a dinner jacket?

    あ、ディナージャケットなんてどうでもいいのか。

  • Aw, look at the little puppies!

    小さな子犬たちを見てください。

  • Yeesh. Calm down, Karen.

    イヤーッ落ち着いて、カレン。

  • You don't want to blow out your motherboard.

    マザーボードが吹っ飛んだりしないように。

  • Oh, I'm gonna name you Steven and Karen and Clayton

    スティーブンとカレンとクレイトンの名前だ

  • and Vincent and- cute overload.

    とVincentと......可愛さ余ってますね。

  • [babbling]

    [バブリング]

  • [babbling]

    [バブリング]

  • [groaning]

    [うめき声]

  • This is my life from now on, huh?

    これがこれからの私の人生か。

  • [laughing]

    [笑]

  • Just call me SpongeBob WormPants,

    スポンジ・ボブ・ワームパンツと呼んでください。

  • cause that's all I am, just an apartment for worms.

    私はただの虫の居所だからです。

  • [laughing]

    [笑]

  • There you go.

    これでよしとする。

  • Come again, sir.

    もう一度来てください。

  • SpongeBob, what's going on in here? Huh?

    スポンジ・ボブ、どうしたんだ?え?

  • [barking]

    [吠え声]

  • [barking]

    [吠え声]

  • Hey there, little guy.

    やあ、おチビちゃん。

  • [barking]

    [吠え声]

  • Looks like we have a winner.

    どうやら勝者が決まったようだ。

  • Oh, so cute.

    ああ、かわいい。

  • What you gonna call him? He looks like a Spot to me.

    名前は?スポットにしか見えない

  • [growling]

    [うなり声]

  • That name provokes a violent reaction. Spot, it is.

    その名は、激しい反応を引き起こす。スポット、そうなんです。

  • [barking]

    [吠え声]

  • Sorry about this, barnacles, but it's spring cleaning time.

    フジツボさん、残念ですが、春の大掃除の時期です。

  • I forgive you.

    私はあなたを許します。

  • I take it back!

    撤回する!

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [laughing]

    [笑]

  • Hold this. Eeh. [gasping]

    これを持って。えーっ[あえぎ声]

  • You're not small like me, shorty.

    俺みたいに小さくないだろ、チビ。

  • I am a towering half a millimeter taller than you.

    私はあなたより半ミリの高さにそびえ立っています。

  • [laughing] I win!

    [私の勝ちだ!

  • [laughing]

    [笑]

  • Hooray!

    万歳!

  • - I'll get that. - Don't touch that!

    - 私がやるわ- 触るな!

  • Oops.

    おっとっと。

  • Hey, it's my little urchin friend.

    やあ、ウニちゃんの友達だよ。

  • Aw, hey, little guy, don't cry.

    おいおい、坊や、泣くなよ。

  • Your old pal, WheeBob will get you out of there.

    君の古い友人、ウィーボブが君をそこから連れ出してくれる。

  • [grunting]

    [grunting]

  • [grunting]

    [grunting]

  • Little urchin, you are free to go.

    ウニちゃん、行ってらっしゃい。

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • Cousin Blackjack?

    いとしのブラックジャック?

  • In the living flesh!

    生きている肉体の中に!?

  • [grunting]

    [grunting]

  • [laughing]

    [笑]

  • [laughing] That tickles!

    [くすぐったいよ

  • Just like the old days, eh, cousin?

    昔のようだな、いとこよ?

  • Yeah, BlackJack, you haven't changed a bit.

    ああ、BlackJack、君は少しも変わっていないね。

  • [grunting]

    [grunting]

  • [grunting]

    [grunting]

  • [snoring]

    [いびき]

  • Yeah, Squidward, extra mayo. I heard ya.

    そうだ、イカ娘、マヨネーズを追加だ。聞こえたぞ

  • [growling]

    [うなり声]

  • [crying]

    [泣く]

  • [growling] Great. Here we go with the crying.

    [いいぞさあ、泣きましょう。

  • Will you please hush that thing up?

    静かにしてくれないか?

  • Oh. [unintelligible]

    ああ[意味不明]

  • [crying]

    [泣く]

  • [growling] Hmm?

    [唸る] ん?

  • [cooing]

    [クーイング]

  • There you go. All better.

    これでいい。これでよし

  • Wow, how did you do that so fast?

    すごい、どうしてそんなに早くできたの?

  • Simple, I just typed 4-4-4-5 in his cute little keyboard.

    単純に、彼のかわいいキーボードに4-4-4-5と入力しただけです。

  • I don't get it.

    理解できない。

  • Shh!

    シーッ!

  • [groaning]

    [うめき声]

  • Wait, I think I might have a problem.

    待ってください、問題が発生したかもしれないんです。

  • [crying]

    [泣く]

  • Yep, that's it, all right. Hold on just one second.

    そうだ、それだ、わかった。ちょっと待てよ

  • Here he is, good as new.

    新品のような状態です。

  • How did you know?

    どうしてわかったんですか?

  • Well, how do you think?

    さて、どうでしょう?

  • And I've been doing it all by myself for almost a year.

    しかも、1年近くも一人でやっているんです。

  • Wow, I'm sure glad you're here.

    いやー、確かに嬉しいですね。

  • 10-30, 10-30, 10-38.

    10-30, 10-30, 10-38.

  • [sucking]

    [吸引]

  • [snoring]

    [いびき]

  • [worms sucking]

    [虫の音]

  • [meowing]

    [ニャー]

  • horn blowing]

    horn blowing]

  • [worms sucking]

    [虫の音]

  • Hooray, Gary, we're finally huge.

    万歳!ゲイリー、ついに巨大化したぞ。

  • [worms sucking]

    [虫の音]

  • [slurping]

    [スラーリング]

  • [belching]

    [腹筋]

  • Oh.... nematodes.

    ああ...線虫か。

  • And now the couple will exchange their vows.

    そして今、お二人は誓いの言葉を交わすのです。

  • Eugene, you have everything I ever wanted in a man.

    ユージン、あなたは私が今まで男性に求めていたものをすべて持っている。

  • An exoskeleton, freakishly long eye stalks

    外骨格、異常に長い眼球の茎

  • and the secret Krabby Patty formula.

    と、クラビーパティの秘伝の配合を紹介。

  • [audience] Awe.

    [観客】畏まりました。

  • Casheta, you came into my life,

    カシェート、君は僕の人生に現れたんだ。

  • when I thought I'd live the rest of it alone.

    あとは一人で生きていこうと思ったとき。

  • You showed me once and for all

    あなたは、私にこれ以上ないほど、見せてくれました。

  • that while money can't buy you love, it can give you love.

    お金で愛は買えないが、愛を与えることはできる、ということ。

  • Awe.

    畏まりました。

  • You may now kiss the bride.

    花嫁にキスをしてください。

  • [cheering]

    [歓声]

  • [humming]

    [鼻歌]

  • There we go.

    これでよしとしよう。

  • Uh-huh. Perfect temperature.

    うんうん。完璧な温度です。

  • Time to eat, my little snaily poos.

    食事の時間よ、私の小さなスネークリープ。

  • Love ya, little cuties.

    愛してるよ、小さな可愛い子たち。

  • So... I-I guess I'll be going then.

    それじゃ、私はこれで。

  • Oh. [chuckles]

    ああ[チャックルズ]

  • Oh.

    ああ。

  • [groaning]

    [うめき声]

  • Tell me more about my fishy friend.

    私の生臭い友達のことをもっと教えてください。

  • Oh, wait, I'll put you on speakerphone.

    あ、ちょっと待ってください、スピーカーフォンにしますから。

  • Ah, the lobster. The cockroach of the sea

    ああ、ロブスター。 海のゴキブリ

  • Skittering across the ocean floor.

    海底をキョロキョロ。

  • The lobster sheds its skin once a week.

    ロブスターは週に一度、皮を剥ぐ。

  • [grunting]

    [grunting]

  • And then eats it.

    そして、それを食べる。

  • Now that's what I call recycling, huh, Frenchy?

    これがリサイクルってやつか、フレンチー?

  • Ah, notice the scavenger crab eating garbage

    あ、ゴミを食べるスカベンジャー蟹に注目

  • unaware he is being stalked by his natural predator,

    を、天敵に狙われていることに気づかない。

  • the puffer fish.

    フグ

  • Oh, no, you don't.

    いやいや、そんなことはないでしょう。

  • Ow!

    痛っ!

  • I knew I was gonna have to separate you two.

    君たち2人を引き離さなければならないと思った。

  • You're welcome, Mr. Krabs.

    どういたしまして、クラベスさん。

  • [laughing]

    [笑]

  • Ouch!

    痛い!

  • Youch!

    ユーチューブ!

  • Ah, observe how the hungry sea star ejects

    ああ、飢えた海の星がどのように放出されるのか観察してください。

  • his own stomach from his body in order to eat his meal,

    を、自分の胃袋から出して、食事をする。

  • where the primitive sea sponge filters nutrients and oxygen

    原始的な海綿が栄養と酸素をろ過する場所

  • from bacteria particles.

    をバクテリアの粒子から分離しています。

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [laughing]

    [笑]

  • [laughing] Yeah!

    [そうだ!

  • [laughing]

    [笑]

  • - Wow. - Amazing.

    - すごい。- すごい。

  • Jellyfishing, yeah!

    クラゲ釣りか!?

  • Dudes, now we get it. These spots are way extreme.

    おい、今わかったぞ。このスポットは極端なんだ

  • And itchy.

    そして、かゆいところに手が届く。

  • [babbling]

    [バブリング]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [groaning]

    [うめき声]

  • [grunting]

    [grunting]

  • Ya don't see that every day.

    毎日見るものではありません。

  • I declare war on bunnies.

    私はウサギに宣戦布告する。

  • Huh?

    え?

  • [meowing] Now, I'm hearing things.

    [今、いろいろなことが聞こえてきました。

  • If only I could see you one more time

    もう一度だけ君に会えれば

  • so I could tell you how much I love you.

    だから、どれだけあなたを愛しているかを伝えることができたのです。

  • If only I could hear you meow one last time.

    最後にもう一度、あなたのニャーという声を聞くことができれば。

  • Meow.

    ニャー

  • Yeah, like that.

    ええ、そんな感じです。

  • [purring]

    [パーリング]

  • Gary, you're purring is making it hard to forget you. Gary!

    ゲイリー、君の鳴き声が忘れられない。ゲイリー!

  • Oh, Gary!

    ゲイリー!

  • So, did you hear any of that, or do I have to repeat myself?

    では、何かお聞きになりましたか?それとも、もう一度お聞きになりますか?

  • - [meowing] - Okay, good.

    - よし、いいぞ

  • I promise, Gary,

    約束するよ、ゲイリー

  • things are gonna be different between you and I.

    俺とお前では状況が違うんだ

  • You'll see, pal.

    今にわかるさ、相棒

  • Now let's go home and get you something to eat.

    さあ、帰って何か食べよう。

  • You must be starving.

    お腹が空いているんでしょう。

  • [Gary sighing]

    [ゲイリーがため息をつく]

[music playing]

[音楽演奏]

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます