Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Let me tell you something George, You would have been great at anything.

    ジョージ、君は何でもできるんだ。

  • Welcome to watch Mojo and today we're counting down our picks for the top 10 performances by Ray Liotta.

    ようこそMojoへ!今日はレイ・リオッタの出演作トップ10をカウントダウンしてみましょう。

  • Do you really want me to go there?

    本当に行ってほしいの?

  • Yeah, let's go there for this list.

    そうだ、このリストで行ってみよう。

  • We're looking at the best performances of this acting legends career.

    この伝説的な俳優のキャリアにおける最高の演技に注目しています。

  • While Liotta worked in many different media, including his role as Tommy varsity from Grand theft auto Vice City.

    リオッタは『Grand theft auto Vice City』のトミー・バーサタイル役など、さまざまなメディアで活躍する一方。

  • We've kept it exclusively to movie and tv performances for this list as we will be looking at these roles in depth.

    このリストでは、映画やテレビに出演している人に限定して、これらの役を深く掘り下げて見ていきたいと思います。

  • Be warned that some plot points will be revealed.

    一部プロットが公開されますのでご注意ください。

  • So a spoiler alert is now in effect which Ray Liotta performance is your favorite.

    ということで、レイ・リオッタのどの演技が好きか、ネタバレ注意中です。

  • Be sure to let us know in the comments Number 10 Peter Deluca, the place beyond the pines in this crime drama.

    コメントで必ず教えてください 10番 ピーター・デルーカ、この犯罪ドラマの松の向こうの場所。

  • Ray Liotta plays a police officer who is as corrupt as they come.

    レイ・リオッタが演じるのは、どこまでも腐敗した警察官だ。

  • Although his screen time is limited, he still makes a memorable appearance.

    スクリーンタイムが限られているにもかかわらず、印象的な登場を果たしています。

  • His character plays by his own rules and it's either his way or the highway.

    彼のキャラクターは、自分のルールで行動し、自分のやり方かハイウェイかのどちらかです。

  • In fact his mere presence around others is menacing and inspires fear.

    実際、彼の存在は周囲に威圧感を与え、恐怖心を抱かせる。

  • You can't just walk in here.

    いきなり入ってこないでくださいよ

  • Yeah, I can.

    ええ、できますよ。

  • No, you can't.

    いや、無理でしょう。

  • What's that?

    それは何ですか?

  • Because it's my house.

    だって、私の家だもの。

  • Look, You assume that I have a warrant and I'll assume that your mother has papers.

    私が令状を持っていると仮定すれば君の母親が書類を持っていると仮定する。

  • Okay.

    なるほど。

  • Director and writer Derek see in France revealed that the part was written specifically for Liotta in his performance shows why he was a perfect fit.

    監督と脚本のデレク・シーがフランスで明らかにしたところによると、この役はリオッタのために特別に書かれたもので、彼の演技を見れば、なぜ彼がぴったりだったのかがわかるという。

  • $14,000.

    $14,000.

  • Well it's not going to be an even split because the lion's share is going to our hero consider it unofficial hazard pay.

    ヒーローに支払われるんだ非公式の危険手当だ

  • While often known for exuding charm in his roles, he doesn't do so here and makes for a cop that we would never want to come across.

    役柄に愛嬌を振りまくことで知られる彼だが、ここではそれがなく、決して出くわしたくない警官に仕上がっている。

  • You know that thing you and scott even talking about?

    お前とスコットが話してたことだろ?

  • Yeah, sure.

    ええ、もちろんです。

  • Well you and I have to talk about it.

    そうですね......あなたと私は、それについて話さなければなりませんね。

  • Follow me No nine.

    ついてきてください No9

  • Samuel Rhodes Identity Officer Rhodes rex transporting a prisoner here in this psychological thriller, things are not what they seem and this especially holds true for Liotta's character.

    サミュエル・ローズ アイデンティティ ロードス巡査が囚人を移送するこの心理スリラーでは、物事は見た目とは異なり、特にリオッタのキャラクターには当てはまります。

  • Samuel Rhodes a correctional officer who finds himself stranded with nine strangers at a motel during a rainstorm.

    サミュエル・ローズ......矯正職員。雨の降る中、見知らぬ9人とモーテルに取り残された。

  • Initially there's nothing about him that seems to out of the ordinary, save for some occasional outbursts.

    当初は、時折暴言を吐く程度で、特に変わったところはないようです。

  • And if he tries anything, if he tries anything, I'm gonna shoot him.

    もし彼が何かしようとしたら、何かしようとしたら、私は彼を撃つつもりです。

  • And if there's something out there and it comes in here, I'm gonna shoot it.

    そして、もし外に何かがあって、それがここに入ってきたら、私はそれを撃つつもりです。

  • And if anyone of us tries anything, I'm gonna shoot him.

    もし誰かが何かをしようとしたら、そいつを撃つよ。

  • Only he's not actually a correctional officer turns out he's a convict pretending to be one.

    しかし、彼は実際には矯正官ではなく、矯正官のふりをした囚人であることがわかった。

  • He had everyone fooled.

    彼はみんなを騙していた。

  • And it's an unexpected twist that no one, not even the audience sees coming.

    しかも、誰も、観客さえも予想しない意外な展開だ。

  • Hey, what am I supposed to wear man you're in it?

    ねえ、あなたが写っている人は何を着ればいいの?

  • After the shocking revelation, we see his true colors and boy, is it chilling, Where are the keys to the truck?

    衝撃的な事実の後、我々は彼の本当の姿を見ることになり、少年は冷や冷やした気持ちになった。

  • The fact that he was acting normal beforehand only makes the performance even scarier Liotta's disturbing turn as this master of disguise is one of the reasons this underrated flick deserves a watch.

    この変装の達人を演じたリオッタの不穏な雰囲気は、この過小評価された映画を見るべき理由の一つである。

  • Number eight Henry Oak Narc, if there's something Ray Liotta knew how to do, it's play controversial figures of law.

    8位 ヘンリー・オーク・ナーク レイ・リオッタが得意とするのは、物議を醸す法曹界の人物を演じることです。

  • Although this one seems to have good intentions in Narc, we see him play Henry Oak, a police officer seemingly willing to go too deep and often unethical lengths to get what he wants and solve the case behind the death of a fellow cop.

    この人は『Narc』では善意を持っているように見えますが、自分が欲しいものを手に入れるため、そして仲間の警官の死の背後にある事件を解決するために、あまりに深く、しばしば倫理に反する長さを進んで行うような警察官、ヘンリー・オークを演じているのを見ます。

  • The only thing you need to know about me, then I'm gonna bag the mother that killed mike.

    俺について知る必要があるのは マイクを殺した母親を袋叩きにすることだ

  • That means breaking every point of procedure, then they're broke.

    つまり、手順のあらゆるポイントを破ってから、壊れるのです。

  • Whether he's on or off the job, there never seems to be a dull moment.

    オンでもオフでも、退屈することはないようだ。

  • Whenever Lieutenant Oak is on screen, the film is dark, gritty and entertaining and a key contributor to that is Liotta's performance.

    オーク中尉が画面にいるときはいつも、映画は暗く、硬質で、面白いのですが、それに大きく貢献しているのがリオッタの演技です。

  • You understand, understand that number seven fred young blow, he was my hero playing the father of lead actor, johnny Depp's George.

    7番のフレッド・ヤング・ブローは、主役のジョニー・デップが演じるジョージの父親役で、私のヒーローだったんです。

  • Young Liotta gives the character depth and makes someone that viewers can sympathize with.

    若いリオッタはキャラクターに深みを与え、視聴者に共感させる人物に仕上げています。

  • Despite being strong willed, kind and hardworking, he still faces financial hardships and struggles to make ends meet.

    意志が強く、優しく、努力家であるにもかかわらず、経済的な苦境に立たされ、生活が苦しくなってしまうのです。

  • But with all of that, he remains true to himself and continues to be a strong role model for George Look George, this is the way it goes.

    しかし、そんな中でも彼は自分自身に忠実であり、ジョージの強いお手本であり続けるのです。

  • Sometimes you're flush and sometimes you're bust and when you're up, it's never as good as it seems and when you're down, you never think you're gonna be up again.

    時にはフラッシュ、時にはバストアップ、そしてアップしている時は決して見かけほど良くはなく、ダウンしている時は再びアップするとは決して思わない。

  • But life goes on.

    しかし、人生は続くのです。

  • Remember that money isn't real George doesn't matter.

    お金は本物じゃない ジョージは関係ないことを忘れるな

  • It only seems like it does.

    そう思えるだけです。

  • Even despite knowing that his son is working in the drug business, he still loves him all the same.

    息子が麻薬ビジネスに手を染めていると知っても、変わらずに愛している。

  • I don't like it.

    嫌なんです。

  • That's not what I would have chosen for you.

    それは、私が選んだものではありません。

  • It's your life.

    あなたの人生です。

  • It's got nothing to do with me.

    私とは関係ないんです。

  • I couldn't stop you if I wanted to.

    止めようと思っても止められない。

  • Could I in blow Liotta practically writes a playbook on how to portray a loving and caring father.

    リオッタは、愛と思いやりにあふれた父親をどう描くかについて、事実上、脚本を書いているのです。

  • Number six J.

    ナンバーシックス J.

  • Murata marriage story.

    村田製作所結婚物語。

  • Here's the fact Jack, I charge $950 an hour.

    実は、ジャック、私は1時間950ドル(約9万円)なんです。

  • TED is 400 If you have a stupid question, you call ted.

    TEDは400 愚かな質問があったら、TEDに電話するんだ。

  • So we've seen how electrifying Liotta could be playing a police officer.

    リオッタが警察官を演じると、どれほど衝撃的なものになるかを見てきたわけです。

  • Now try picturing him using the same energy to play a lawyer as charlie Barbour's attorney, he has a no nonsense approach to divorce and he is the epitome of being a straight shooter.

    今度は、同じエネルギーでチャーリー・バーバーの弁護士を演じる姿を想像してみてください。彼は、離婚に対してナンセンスなアプローチをせず、真っ当な人間であることの典型です。

  • Don't quote your kid.

    子供を引き合いに出すな

  • He's just telling you what you want to hear and trust me.

    彼はあなたが聞きたいことを話しているだけで、私を信じてください。

  • He's telling her the opposite.

    彼は逆に彼女に伝えているのです。

  • In the courtroom.

    法廷では

  • He is fierce, always having a response encounter in his arsenal ready for any of the arguments presented against his client.

    彼は獰猛で、クライアントに対して提示されたどのような主張に対しても、常に対応する出会いを武器に準備しています。

  • Nor I like how you refer to charlie's theater as a ramshackled downtown dump when you're arguing custody.

    また、親権について議論しているときに、チャーリーズ・シアターを下町のボロ屋と呼ぶのも気に入ってる。

  • But when you want more money, he's a big rich genius, broadway director, you can't have it both ways in marriage story, Liotta once again proved that even with very little screen time he could still have an impact and leave his mark.

    しかし、もっとお金が欲しいとき、彼は大金持ちの天才で、ブロードウェイのディレクターで、結婚物語では両立させることはできない。リオッタは、ほとんどスクリーンタイムがなくても、インパクトを与え、自分の足跡を残すことができることを再び証明したのである。

  • Listen, if we start from a place of reasonable and they start from a place of crazy when we settle, will be somewhere between reasonable and crazy.

    いいか、もし我々が合理的なところから出発し、相手が狂ったところから出発した場合、我々が落ち着くときには、合理的と狂ったの間のどこかにいることになるだろう。

  • Number five charlie.

    5番チャーリー

  • Metcalf E.

    メトカーフE

  • R jerry.

    Rジェリー

  • No way I see it.

    まさか、そんなことはないだろう。

  • Doctors are mean, they want to make us cry.

    医者は意地悪で、私たちを泣かせようとする。

  • But you know what if you don't I won't what do you say?

    でもね......あなたがやらないなら......私はやらないわ......どうする?

  • Let's show him, let's both not cry in a guest star appearance in the season 11 episode time and death.

    見せましょう、シーズン11のエピソード「時間と死」のゲストスター出演で泣かない二人を。

  • Liotta's turn as a hospital patient is mesmerizing the focus remains solely on Liotta's character charlie.

    入院患者を演じたリオッタの演技は、チャーリーというキャラクターにのみ焦点が当てられ、魅了される。

  • Throughout the episodes run time as he's being treated by doctors, we see him go through all the motions in a matter of life and death as both the doctors and viewers are there for the whole tragic and heartbreaking ride.

    このエピソードでは、彼が医師の治療を受けながら、生死の境をさまよう姿を、医師と視聴者の両方が見守る中、悲劇と悲痛な思いで見ることができるのです。

  • She said, oh so charlie who's going away on a long trip.

    彼女は、ああ、長い旅に出るチャーリーね、と言った。

  • What's most impressive is that Liotta's personality goes through a dramatic progressive transformation, going from being initially stubborn and reluctant to aid to being absolutely heart broken and hopeless Liotta puts on a masterclass without skipping a beat.

    特に印象的なのは、当初は頑固で協力することに消極的だったリオッタの性格が、次第に劇的な変化を遂げ、心が折れて絶望的になっていく様を、リオッタが寸分の狂いもなく演じきっていることだ。

  • The entirety of the episode.

    全編に渡って

  • It's no surprise he went on to nab an Emmy for outstanding guest actor in a drama series in 2000 and five sorry, don't think about that.

    2000年のエミー賞でドラマシリーズの優秀ゲスト俳優賞を受賞したのも当然のことで、「ごめんね、そんなこと考えないでね」と5人。

  • Okay, just take it easy.

    よし、気楽に行こうぜ。

  • Number four Gary Figgis, cop land being a cop ain't easy.

    4番 ゲイリー・フィギス 警官になるのは簡単じゃないんだ

  • And Liotta's shows, it won't you be my neighbor as a police officer who lives in a town filled with corruption among its ranks, which he actively participates in Leota demonstrates the psychological toll it's taken on him.

    そして、レオタが演じる警察官は、汚職にまみれた街に住み、それに積極的に加担することで、精神的なダメージを負っていることがわかる。

  • He brings emotion, aggression and energy to the role and shows why no one should ever push his characters buttons.

    彼は役柄に感情、攻撃性、エネルギーを与え、なぜ誰も彼のキャラクターのボタンを押してはいけないのかを示しています。

  • You got a problem with me helping to grow in trouble.

    困っている人の成長を助けるのが問題なんだろ?

  • Luckily he proves to be a worthy ally to Sylvester, Stallone's character, Freddy Heflin and even goes on to save the ladder's life during the film's climax, even in a supporting role alongside Hollywood heavyweights, including Stallone robert de Niro and harvey Keitel Liotta still found a way to shine.

    しかし、スタローン、ロバート・デ・ニーロ、ハーヴェイ・カイテルといったハリウッドの大物たちと一緒に脇役に回っても、リオッタは依然として輝きを放つことができるのだ。

  • You butt heads with these friends of ours, you're gonna come at them, head on!

    俺たちの仲間に喧嘩を売るなよ、正面からぶつかっていけ!

  • Okay, They got lives Freddy Families.

    フレディ・ファミリーの命だ

  • No three, Shoeless Joe Jackson Field of Dreams, welcome back.

    No3、シューレス・ジョー・ジャクソン・フィールド・オブ・ドリームス、おかえりなさい。

  • Thanks joe!

    joeさんありがとうございます。

  • Oh my God, that is joe!

    なんと、ジョウです!

  • Jackson playing this disgraced baseball legend requires a certain level of skill and Liotta was up to the task as Jackson, Liotta makes his presence felt in the film.

    ジャクソンがこの不祥事を起こした伝説の野球選手を演じるには、ある種の技量が必要ですが、リオッタはジャクソン役として、この映画の中でその存在感を発揮していました。

  • The shame and honesty he feels can be sensed by viewers and whenever he speaks about his love for the game, fan of baseball or not, one can't help but get goose bumps.

    その羞恥心と誠実さが視聴者にも伝わり、野球ファンであろうとなかろうと、彼が野球への愛を語るたびに、鳥肌が立つのを禁じ得ない。

  • I've heard that old men, wake up and Scratch that she legs that have been dust for over 50 years that was me, I'd wake up at night with the smell of the ballpark in my nose, the cool of the grass on my feet.

    老人は、目を覚ますと、50年以上も埃をかぶっている彼女の足を掻くそうです。それは私でした。夜中に目が覚めると、球場の匂いが鼻につき、足の裏に芝の冷たさを感じるのです。

  • The thrill of the grass field of dreams is often considered an iconic piece of cinematic history and Liotta is a driving force behind the film's magic.

    夢の草原のスリルは、しばしば映画史の象徴的な作品とされ、リオッタはこの映画のマジックを支える原動力となっています。

  • If you build it, he will come.

    作れば来る。

  • The portrayal will have sports fans and movie goers alike yelling, say it ain't so joe, number two, Racing claire something wild.

    この描写は、スポーツファンや映画ファンの間で、「Say it ain't so joe」「Number 2」「Racing claire something wild」と叫ばれています。

  • If we were ever to do a list on the top 10 worst movie husbands, we'd be sure to include racing claire on it.

    もし、映画の夫のワースト10を発表するとしたら、必ずレーシング・クレアを入れるだろうね。

  • He is as despicable as they come.

    彼は限りなく卑しい。

  • He is obnoxious, abhorrent and violent and Liotta embodies these traits to A T and puts them on full display during the scenes he's present in.

    リオッタはこれらの特徴を見事に体現し、彼が登場するシーンではその特徴を存分に発揮しています。

  • But his determination to get in the way of protagonist, charlie diggs and his love interest lulu is somewhat admirable and shows Liotta's versatility and strong ability to play a charismatic foil and antagonist.

    しかし、主人公のチャーリー・ディッグスとその恋敵ルルの邪魔をしようとする彼の決意はどこか立派で、リオッタの多才さとカリスマ的な箔や敵役の強い実力を示している。

  • They all thought I was crazy By the time I got out of there though, They all had respect for me Charlie.

    みんな私のことを頭がおかしいと思ったけど、そこを出る頃には、みんな私のことを尊敬してくれていたよ。

  • He was nominated for a Golden Globe for best supporting actor in a motion picture in 1987 for his efforts charlie.

    1987年には『チャーリー』でゴールデングローブ賞の助演男優賞にノミネートされた。

  • Before we continue.

    続ける前に

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos, you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    チャンネル登録とベルを鳴らすと、最新の動画が通知されます。時々、またはすべての動画について通知されるオプションがあります。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications, number one Henry Hill Goodfellas.

    スマホの場合は、設定から通知をオンにしてください。1位 ヘンリー・ヒル グッドフェローズ

  • As far back as I can remember, I always wanted to be a gangster, arguably his most popular role, Leota shines as an up and coming and later established mobster in the score CC classic.

    物心ついたときには、いつもギャングになりたいと思っていた。彼の最も人気のある役と言ってもいいレオタは、スコアCCの名作で新進気鋭の、そして後に確立されたマフィアとして輝きを放っています。

  • While every aspect of the movie keeps viewers eyes glued to the screen, it's ultimately Liotta's charm and persona while portraying Hill that entertains us throughout.

    映画のあらゆる面で観客の目を釘付けにするが、最終的にはヒルを演じたリオッタの魅力と人柄が最後まで我々を楽しませてくれる。

  • What do you do?

    何をするんですか?

  • What what do you do?

    何をするんですか?

  • I'm in construction, he's easy to root for and fun to watch and all of this despite playing a criminal, being a mobster never looked so fun and cool.

    私は建設業に従事していますが、彼は応援しやすく、見ていて楽しいですし、犯罪者を演じているにもかかわらず、このすべてが、マフィアであることがこんなに楽しくてかっこよく見えたことはありません。

  • And while many actors, portrayals of mafia characters have been considered iconic, Liotta's is right up there among the greats and one, no one will forget anytime soon.

    多くの俳優がマフィアのキャラクターを演じて象徴的とされてきたが、リオッタの演技はまさに名作中の名作で、誰もすぐに忘れることはないだろう。

  • We did it.

    やりましたね。

  • Do you agree with our picks?

    あなたは、私たちの選びに賛成ですか?

  • Check out this other recent clip from watch mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    ウォッチモジョの最近のクリップをご覧ください。また、私たちの最新ビデオについてお知らせするベルを鳴らして購読してください。

  • Okay.

    なるほど。

Let me tell you something George, You would have been great at anything.

ジョージ、君は何でもできるんだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます