字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Harry: From calorie count to portion sizes, ハリーカロリー計算から分量まで。 we wanted to find out all the differences その違いを知りたかったのです。 between Coca-Cola in the UK and the US. 英米のコカ・コーラ社との間で。 This is "Food Wars." これは "フードウォーズ "です。 In the UK, regular Coke comes in eight portion sizes, イギリスでは、通常のコーラには8種類のポーションサイズがあります。 starting with this mini can, which is 150 milliliters. まずはこの150ミリリットルのミニ缶から。 Then we have three options which all include そして、3つのオプションがあります。 250 milliliters of Coke. コーラ250ミリリットル Then we have our standard can, which is 330 milliliters. そして、標準的な缶である330ミリリットルです。 Our standard plastic bottle is 500 milliliters. 当社の標準的なペットボトルは500ミリリットルです。 From there, we move up to this bottle, which is 1 liter. そこから、この1リットルのボトルに移行します。 1.25 liters, 1.25リットル。 1.5 liters, 1.5リットル。 and 2.25 liters. と2.25リットルです。 It's worth noting that these ones are only stocked 特筆すべきは、これらが在庫限りであることです by a limited number of shops, including Iceland. アイスランドを含む限られたショップによって。 The supermarket chain, not the country. 国ではなく、スーパーのチェーン店。 And in the US, our classic Coke comes in these sizes. そして、アメリカでは、定番のコーラにはこんなサイズがあります。 The mini can, which is 7.5 ounces. 7.5オンスの「ミニ缶」。 Then this mini bottle, which is 8 ounces. それから、このミニボトル、8オンスなんですけどね。 Then we jump up to the standard 12-ounce can. そして、標準的な12オンス缶にジャンプアップするのです。 That also comes in a little 12-ounce bottle. それも、12オンスの小さなボトルで。 From there, we got this guy, which is the 16.9 fluid ounces, そこから、16.9液オンスのこいつを手に入れた。 aka 500 milliliters. 500ミリリットルのことです。 Then we have a 20-ounce bottle. それから、20オンスのボトルもあります。 And finally, our biggest, the 2 liter, そして最後に、私たち最大の2リットル。 which is also 67.6 ounces. も67.6オンスです。 Now, that means as far as Coca-Cola classic is concerned, さて、それはコカ・コーラクラシックに関する限りということです。 the UK's largest size is actually 12.5% larger 英国最大のサイズは、実際には12.5%大きい than that in the US. アメリカのそれよりも There is a reason why we're specifying regular Coke here. ここでレギュラーコーラを指定しているのには理由があります。 The UK government brought in a sugar tax, 英国政府は砂糖税を導入した。 which raised the price of sugary drinks 砂糖入り飲料の値上げを行った in an effort to reduce people's sugar consumption. は、砂糖の摂取量を減らすために、「糖質制限」を提唱しています。 Instead of raising the prices of some of their drinks, 一部のドリンクを値上げする代わりに what Coca-Cola did was just to make コカ・コーラがしたことは、ただ単に、そのようなものを作ることだったのです。 the sugary versions of their drinks a little bit smaller. を少し小さくしました。 For example, how the normal largest size of regular Coke 例えば、レギュラーコーラの通常の最大サイズの場合、どのように is 1.5 liters, は1.5リットルです。 whereas the largest size of Coke Zero is 2 liters. 一方、「コーラ・ゼロ」の最大サイズは2リットルです。 Whereas here in the US, we don't have a specific sugar tax. 一方、ここアメリカでは、具体的な砂糖税がないのです。 So we can get our bottles of classic Coke and diet Coke だから、クラシックコークとダイエットコークのボトルを手に入れることができる。 in the same size and for the same price. を同サイズ、同価格で提供します。 As a consequence of the UK sugar rules, 英国の砂糖規則の帰結として it actually means that the 2.25 regular Coke というのは、実は2.25のレギュラーコークが isn't our largest bottle size. は、私たちの最大のボトルサイズではありません。 That crown その冠 [thud] [ドサッ] goes to this, はこうなる。 the 3-liter diet Coke bottle. ダイエットコークの3リットルボトル Now, this absolute unit is 50% larger さて、この絶対単位は50%拡大 than the biggest bottle in America. アメリカで一番大きなボトルより If you're doing, like, a party, maybe? もしや、パーティーとか? If you're buying that for yourself, それを自分用に買うなら like, you've got a problem. のように、問題があるんですね。 I'm sorry. ごめんなさい. That is ridiculously huge and really hilarious. それはとんでもなく巨大で、本当に愉快です。 Now, I want to point out that on Walmart.com, さて、ここで指摘しておきたいのは、Walmart.comの場合です。 they have this 3-liter bottle of diet Coke on it, この3リットルボトルのダイエットコークが置いてあるんです。 but it's not available anywhere. が、どこにも売っていない。 So my assumption is at one point in the United States, だから、私の想定はアメリカのある時点のものです。 there was 3-liter bottles available. 3リットルのペットボトルが用意されていた。 But if Walmart doesn't have it, でも、もしウォルマートになかったら。 I'm assuming it isn't anywhere. どこにもないと思っているのですが。 That being said, in terms of multipack options, とはいえ、マルチパックのオプションという点では。 the US still comes out on top. しかし、米国は依然としてトップである。 Our single largest multipack 当社単独で最大のマルチパック is the 35-pack of 12-ounce cans. は、12オンス缶の35本パックです。 Let's get a picture of that on the screen. その様子を画面に映してみましょう。 I ordered it online, and here's what they sent me. ネットで注文したら、こんなのが送られてきました。 24-pack, and nine loose cans. 24本入り、バラ缶9本入り。 Now, correct me if I'm wrong, but what's 24 plus nine? 間違っていたら指摘してほしいのですが、24+9は何ですか? It ain't 35. 35じゃねーよ。 And when I emailed the place that I bought it from, そして、購入したところにメールで問い合わせたところ they said, "Oh, sorry, you're missing two cans, と言われ、「あ、すみません、2缶足りないんです。 so we'll just refund you the two cans." だから、2缶だけ返金します。" And I'm like, "No, I don't want the two cans, そして、「いや、2缶はいらないよ」と。 I want the 35-pack 35枚パックが欲しい 'cause that's what I'm doing for this video," このビデオでやっていることだから」。 and they just sent me $2 back, so thank you for that. で、ちょうど2ドル返してくれたので、ありがとうございました。 Anyway, so then I go, nuts to this. とにかく、それで、私はこれに夢中になったんです。 I'm going to Walmart.com. Walmart.comに行く。 Give me the 35-pack. 35枚入りをください。 Buy. Enter. 購入する入る。 And then they sent me そして、送られてきたのは three 12-packs, which is more than 35 cans, は12本入り3本で、35缶以上です。 so I guess technically they're being generous, だから、厳密には気前がいいんだろうけど。 but once again, it's not that I need 35 cans of soda. が、改めて考えてみると、炭酸飲料が35缶も必要なわけではありません。 I need the 35-can pack for this video specifically. このビデオのために、特に35缶パックが必要なんです。 There's a 35-can pack somewhere in America, アメリカのどこかに35缶パックがあるんですよ。 and everyone's just sending me roughly 35 cans of soda. と、みんながざっと35缶の炭酸飲料を送ってくるだけなんです。 Thank you for that. ありがとうございました。 Our largest single item is this. 私たちの最大の単品はこれです。 This is a 24-pack of 330-milliliter cans, 330ミリリットル缶の24本パックです。 which comes to a total of 7.92 liters. で、合計7.92リットルになります。 Here is everything that's in regular Coke. レギュラーコークに含まれるものをすべて紹介します。 Harry: Carbonated water. Joe: Carbonated water. ハリー炭酸水です。ジョー炭酸水です。 Harry: Sugar. Joe: High-fructose corn syrup. ハリー砂糖ジョー:高果糖コーンシロップ Harry: Color (caramel E150d). Joe: Caramel color. ハリーカラー(キャラメルE150d)です。ジョーキャラメル色です。 Harry: Phosphoric acid. Joe: Phosphoric acid. ハリーリン酸ジョーリン酸 Harry: And natural flavorings, Joe: And natural flavors. ハリー:そして天然調味料、ジョー。そして天然香料 Harry: including caffeine. Joe: Caffeine. ハリー:カフェインも含めてね。ジョーカフェインです。 Now, obviously we don't get a full ingredients list, さて、当然のことながら、全成分表は手に入りません。 because the recipe of Coca-Cola is a closely guarded secret. なぜなら、コカ・コーラのレシピは厳重に守られているからだ。 At the World of Coca-Cola in Atlanta, アトランタのワールド・オブ・コカ・コーラにて。 there's reportedly a vault which contains the secret formula ひでんこうしゃ written down on a piece of paper. を紙に書き出す。 Who cares if the recipe gets loose? レシピが緩くても気にしない? Coca-Cola, no one's gonna edge you up. コカコーラ、誰にも縁を切られない。 Pepsi can't beat you. ペプシには勝てない。 Who cares? 誰が気にする? I mean, how do you even make cola? というか、コーラなんてどうやって作るんだ? You probably just go into the factory おそらく、工場に入るだけで and eyeball it and figure it out. と目測して把握する。 It's not super famous because you don't know how to make it, 作り方を知らないから、超有名じゃないんです。 it's super famous because they edged everybody out. この作品は超有名なんですよ。 You won. あなたの勝ちです。 Do you – I don't care. Do you - I don't care. Do you want the recipe? レシピが欲しいですか? I couldn't care less. どうでもいいんです。 So, what do we know about the recipe? では、レシピについてはどうでしょうか。 Well, there is one obvious difference, まあ、ひとつだけ明らかな違いがありますね。 and that's the use of high-fructose corn syrup in the US そしてそれは、アメリカでの高フルクトースコーンシロップの使用量 versus the use of sugar in the UK. 対して、英国では砂糖の使用量が多い。 Corn syrup is everywhere in American food. アメリカの食卓にはコーンシロップがあふれている。 It's cheaper for manufacturers to use メーカーが使う方が安い because the government gives subsidies to corn farmers, というのも、政府はトウモロコシ農家に補助金を出しているからです。 keeping the corn supply high and the prices low. トウモロコシの供給量を多くし、価格を低く抑えています。 Should you be worried about consuming 消費することを心配する必要があります high-fructose corn syrup? 高フルクトースコーンシロップ? The short answer is not really. 簡単に言うと、そうでもないんです。 Some studies have suggested いくつかの研究で示唆されています。 that the negative effects of sugar 砂糖の悪影響があること tend to come from fructose rather than from glucose, は、ブドウ糖よりも果糖に由来する傾向があります。 but the high fructose in high-fructose corn syrup が、高果糖コーンシロップに含まれる高果糖は only relates to its fructose content は果糖だけに関係する in relation to other corn syrups. 他のコーンシロップとの関係で It actually still has less fructose 実はまだ果糖が少ない than table sugar or than honey. テーブルシュガーやハチミツよりも。 The main difference it causes might be the taste. それが引き起こす大きな違いは、味かもしれません。 You've heard Americans talk about Mexican Coke. アメリカ人がメキシコのコーラについて話すのを聞いたことがあるでしょう。 You can find it in most Mexican restaurants ほとんどのメキシカンレストランで見かけることができます and in some grocery stores と一部の食料品店では next to the regular Coke in the glass bottle. ガラス瓶に入った普通のコーラの隣で。 Mexican Coke is made with cane sugar; メキシコのコーラには、サトウキビ糖が使われています。 our regular Coke is made with high-fructose corn syrup. 当社の通常のコーラには、高フルクトースコーンシロップが使用されています。 People tend to like the Mexican Coke more メキシコ産のコーラをより好む傾向がある because it has a sweeter sugary taste. なぜなら、より甘い砂糖の味がするからです。 So right now to compare and contrast, だから、今すぐ比較対照するために。 I'm going to do a blind taste test ブラインドテイストテストをする of both American Coke and Mexican Coke. アメリカン・コークとメキシカン・コーク両方の Hang on. 待っててね。 And Harry was nice enough to send me そして、ハリーは親切にも私に送ってくれました。 a United Kingdom Coke. イギリスのコーラ。 I've also got some British Coke, some Mexican Coke, イギリスのコーラやメキシコのコーラもあるんだ。 and some American Coke. とアメリカのコーラを飲んだ。 I'm now going to blindfold myself これから目隠しをする and let our camera operator, Sarah, と、カメラマンのサラに言わせる。 pour the Cokes out for me. コーラを注いでくれ I'm blindfolded. I don't know which one's which. 目隠しされてるのでどれがどれだかわからない。 I'm going to try them one after the other 次々と挑戦していきます and try and figure out which one's which. と、どれがどれだか、試してみてください。 I'm going to start on the right. 右から順番に見ていきます。 Hm. See, it could just be mind games, ふむほら、ただの心理戦かもしれない。 but that doesn't taste like exactly what I'm used to. が、それはまさに私が慣れ親しんできた味とは違う。 No. 2. No. Ooh. OK. That one tastes pretty good. おおよし。これはなかなかいい味だ。 No. 3. 第3位 These two taste pretty similar. この2つはかなり味が似ていますね。 This one tastes a bit weird for some reason. これはなぜかちょっと変な味がする。 I'm going to guess that this one is American, on the right. これは右のアメリカ人だと推測しています。 I was expecting more of a difference, I'll be honest. 正直なところ、もっと差が出ると思っていたんです。 I'll go with British in the middle, Mexican on my left. 真ん中がブリティッシュ、左がメキシカンでいこうと思います。 Put them in front of me, and then I'll unblindfold myself. 目の前に置いて、目隠しをする。 Wow. OK. わあよし That was Mexican Coke. メキシコ産のコーラだったんですね。 I was right about British. イギリスは正解でした。 I just got Mexican and American Coke mixed up. メキシコ産とアメリカ産のコーラがごっちゃになっただけ。 Wow. OK. わあよし A lot of people have really hyped up Mexican Coke to me, 多くの人が私にメキシコのコーラを大絶賛しています。 and I honestly, like, といった感じで、正直なところ that was my least favorite of the three. は、3つの中で一番嫌いな作品でした。 They taste exactly the same. 味は全く同じです。 So I'm going to go UK, Mexico, USA. だから、イギリス、メキシコ、アメリカに行くんだ。 Wow, really? わあ、そうなの? ["America the Beautiful" plays] [アメリカ・ザ・ビューティフル』プレイ] I'm so great at pointless things! 無意味なことが得意なんです! Any other ingredients to look out for? 他に気をつけるべき食材はありますか? Well, one of them might be caramel color. まあ、そのうちのひとつはキャラメル色かもしれませんね。 As we know, certain classes of caramel color ご存知のように、キャラメル色のあるクラスは have a byproduct which has been linked to causing cancer. は、副産物として発がん性が指摘されています。 Unfortunately, the caramel E150d 残念ながら、キャラメルE150d that Coke in the UK uses is one of these classes. イギリスのコーラ社が使っているのも、このクラスのものです。 We reached out to Coca-Cola here in the US アメリカのコカ・コーラ社にコンタクトを取ったところ to see if that was the case, ということを確認しました。 because the type is not specified on the label. というのは、ラベルに種類が明記されていないからです。 They told us that it is in fact という話をされました。 the same E150d caramel color in the States. アメリカでは同じE150dのキャラメル色。 But what about diet Coke? でも、ダイエットコークならどうでしょう? It still contains caramel color, キャラメル色のままです。 but instead of using sugar and corn syrup to sweeten it, が、砂糖やコーンシロップで甘くするのではなく in the US it's sweetened with aspartame, アメリカではアスパルテームで甘くしています。 and in the UK it's sweetened with aspartame イギリスではアスパルテームで甘くされています。 as well acesulfame K. もアセスルファムKと同様です。 The good news is that both the EU and the FDA say 良いニュースは、EUとFDAの両方が言っていることです。 that acesulfame K is safe for consumption. アセスルファムKが摂取しても安全であること。 In terms of the difference with Coke Zero, コーラ・ゼロとの違いという点では。 in the US, our Coke Zero uses ace K as well as aspartame. アメリカのコーラ・ゼロには、アスパルテームだけでなくエースKも使われています。 Rumors have existed for years claiming という噂は何年も前からありました。 that aspartame causes cancer, アスパルテームが癌を引き起こすという but it turns out that that is likely to be false. が、それは誤りである可能性が高いことが判明した。 The claims originated from some Italian researchers イタリアの研究者の主張が起源 way back in 2005. 2005年のことです。 I feel like I heard about that in the '80s, but OK. 80年代に聞いたような気もするが、よしとしよう。 People were quick to call their methods 人々は、彼らの方法をすぐに呼び起こしました。 and results into question. という疑問が生じます。 The FDA says, "the use of aspartame FDAは、「アスパルテームの使用は as a general ... sweetener ... is safe." 一般的な甘味料として......安全です」。 While the European Food Safety Authority says, 欧州食品安全機関が言うのに対して "Studies do not suggest an increased risk 「研究結果はリスクの増加を示唆するものではありません associated with the aspartame consumption アスパルテーム摂取に伴う for ... leukemia, brain tumours or a variety of cancers." 白血病や脳腫瘍、様々な癌のための" There's a cool side effect for Coke コーラにはクールな副作用がある using these artificial sweeteners you might not know about. 人工甘味料を使っていることをご存知ですか? Because they're so much more sweet than sugar per pound, なぜなら、1kgあたり砂糖よりもずっと甘いからです。 there's a tiny amount of them dissolved in your diet Coke ダイエットコーラにも微量に含まれています。 compared to the amount of sugar that's in a classic Coke. コーラに含まれる砂糖の量に比べれば。 That means a can of Coke is denser than that of a diet Coke. つまり、コーラの缶はダイエットコーラのそれよりも密度が高いということです。 So when you put said Coke in water ... だから、そのコーラを水に入れると・・・。 to the bottom. を底上げする。 Diet Coke ... ダイエットコーク ... floats. を浮き上がらせる。 One other rumor we felt compelled to address もうひとつ、私たちが取り上げざるを得ないと思った噂があります。 was the role of cocaine in Coca-Cola. は、コカ・コーラにおけるコカインの役割であった。 This dates right back to the 1800s その歴史は1800年代に遡る when the drink was invented. が発明されたとき。 Coca-Cola's official stance on this コカ・コーラの公式スタンス is that there's never been cocaine in any of its products. は、製品にコカインが混入したことは一度もありません。 What it does seem to contain, however, is coca extract. しかし、含まれているのはコカエキスのようです。 Coca is the plant from which cocaine is extracted. コカは、コカインを抽出するための植物です。 Fluid extract of coca was one of the ingredients コカの抽出液もその一つです。 in a list "This American Life" discovered This American Life」のリストで発見されました。 which was reportedly a recipe というレシピだったそうです。 for an early version of Coca-Cola. コカ・コーラの初期バージョンのために。 And it seems like they're still using it. そして、今も使い続けているようです。 In 1988, a Coca-Cola spokesperson said, 1988年、コカ・コーラの広報担当者はこう言った。 "Ingredients from the coca leaf are used, "コカの葉 "から抽出した成分を使用。 but there is no cocaine in it しかし、コカインが入っているわけではありません。 and it all is being tightly overseen そして、その全てが厳重に管理されている by regulatory authorities." 規制当局による" What's fun is that Coca-Cola got a specific exemption 何が面白いって、コカ・コーラが特定免除を受けたことです from the United Nations in order to keep using を使い続けるために、国連から coca extract as an ingredient. コカエキスを成分として Specifically, Article 27 具体的には、第27条 of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961. 1961年の麻薬に関する単一条約の。 There's only one facility in the US アメリカには1施設しかない licensed to import and process coca leaves コカの葉の輸入と加工を許可された through a special deal with the DEA. を、DEAとの特別な取引により実現しました。 It is owned by the Stepan Company, 所有者はステパン・カンパニー。 and it's in Maywood, New Jersey. で、ニュージャージーのメイウッドにある。 According to the Peruvian officials, ペルーの関係者によると they buy around 100 metric tons 約100トンを購入 of dried Peruvian coca leaves each year. ペルーのコカの葉を乾燥させたものを毎年購入しています。 They reportedly process them and de-cocanize them, 加工して脱コカーンしていると報道されている。 taking all of the cocaine out of them. コカインを全部抜くこと。 The cocaine is sold to hospitals for use as an anesthetic, コカインは麻酔薬として病院に売られる。 and the cocaine-free extract とコカインフリーエキス is then sent to Coca-Cola for use in their products. は、コカ・コーラ社に送られ、同社の製品に使用されます。 Coca-Cola's official line on the subject is, quote, コカ・コーラの公式見解は、引用の通りです。 "Coca-Cola does not contain cocaine 「コカ・コーラにはコカインが含まれていません。 or any other harmful substance, またはその他の有害な物質。 and cocaine has never been とコカインは一度も an added ingredient in Coca-Cola." コカ・コーラの添加物である。 End quote. 引用終わり。 But it's fair to say that cocaine and coca extract しかし、コカインやコカエキスは公平に are not the same thing. は同じものではありません。 So the latter might in fact be だから、後者は実際、そうかもしれない one of their not-so-secret secret ingredients. というのも、このお店の秘密なんです。 Here are all the Coca-Cola products in the UK 英国におけるコカ・コーラ社の全製品をご紹介します。 that you won't find in the US. アメリカにはないもの。 And here's all the Coca-Cola items you'll find in the US そして、アメリカのコカ・コーラ社のアイテムはこちらです。 that you cannot find in the UK. イギリスでは手に入らないもの I want to start with two exclusive flavors まずは2つの専用フレーバーから始めたい you can get in the US you can't get in the UK. アメリカでは手に入るものが、イギリスでは手に入らない。 They're these two right here, ここにいる2人です。 cherry vanilla and orange vanilla. チェリーバニラ、オレンジバニラ Cherry vanilla seems pretty standard. チェリーバニラはかなりスタンダードな感じですね。 I think I've had this a bunch of times. 何度も食べたような気がします。 It's great. It's refreshing. I enjoy it. 素晴らしいです。爽快です。楽しんでいます。 We can't get cherry vanilla in the UK, イギリスではチェリーバニラは手に入りません。 but we can get cherry and we can get vanilla, でも、チェリーもバニラもありますよ。 so I guess I can make my own. ということで、自分で作ればいいんでしょうね。 Oh, God. Ah! ああ、神よ。ああ! [exhales] [息を吐く] [exhales] [息を吐く] Panic over. パニックは終わった。 The smart thing to do would be to mix these in a glass, これをグラスの中で混ぜるのがスマートなやり方だろう。 but I'm not a smart man. が、私は賢くない。 Ah. ああ。 Pretty good. かなり良い。 The only exclusive Coke flavor we can currently get – 現在入手可能な唯一のコーラ専用フレーバー-。 [coughs] sorry. [coughs]すみません。 The only exclusive Coke flavor we can currently get 現在入手可能な唯一のコーラ専用フレーバー in the UK is this one, which is diet Coke Sublime Lime. は、ダイエットコーク・サブライム・ライムです。 As the name suggests, その名の通り it's just diet Coke flavored with lime. ライム風味のダイエットコークです。 Next up, caffeine-free Coca-Cola, 次は、ノンカフェインのコカ・コーラです。 not to be confused with caffeine-free diet Coke, ノンカフェインのダイエットコークと混同しないように。 which is what you guys have over there in the UK. というのがありますが、これはイギリスのみなさんが持っているものです。 Apparently that's your only caffeine-free option? どうやらカフェインフリーの選択肢はそれしかないようですね? For shame. 恥ずかしながら。 This one is delicious. これ、おいしいんですよ。 It actually tastes just like Coke. 実際、コーラと同じような味わいです。 It's perfect for after 2 p.m. 午後2時以降に最適です。 when you want to keep drinking soda, like me. 私のように、炭酸飲料を飲み続けたいときに。 But if you like caffeine でも、カフェインが好きな人は and you want a little bit of a boost, と、ちょっと欲しくなりますよね。 Coke Energy I believe is available in both countries, コーラ・エナジーは両国で販売されていると思います。 but one exclusive Coke Energy flavor ただし、コーラエナジーフレーバーは1種類のみ you can't get in the UK is this. イギリスでは手に入らないもの、それはこれです。 The Coke Energy zero sugar. コーラエナジーゼロの糖質 The Coke Energy drinks are being phased out. コーラエナジードリンクは、段階的に廃止しています。 I can't imagine why. その理由は想像がつかない。 I think they're actually really good. 実際、すごくいいと思うんですよ。 In fact, I went ahead and got the other ones. 実は、他のものも買ってきたんです。 Regular. I don't really like zero sugar, レギュラーです。糖質ゼロはあまり好きではありません。 but I do like just regular. でも、私は普通のものが好きです。 Oh, yeah. ああ、そうなんだ。 I'm into that. 私はそれに夢中です。 Yeah, thank you. ええ、ありがとうございます。 It's good. I mean, like ... いいじゃないですか。というか、まるで ... energy meter's going up, Yuelei! エネルギーメーターが上がってるんだ! Going up! 上昇中!? If you're like me and you love soda and coffee, 私のように炭酸飲料やコーヒーが大好きな人は Coke in the US has you covered with these. アメリカのコーラには、こんなものがあります。 You got caramel, vanilla, vanilla no sugar, キャラメル、バニラ、バニラ・ノーシュガーがあるじゃないですか。 dark blend, and dark blend zero sugar. ダークブレンド、ダークブレンドゼロシュガー Oh, my God, I sincerely love these so much. ああ、もう、心からこれが大好きです。 Zero sugar can go there. 砂糖はゼロでも大丈夫。 Ooh, which one do I want? おお、どれにしようかな? Hits the spot. ヒットしている。 The I-want-to-jack-my-caffeine-levels- カフェインの量を増やしたい...。 through-the-roof spot. スルー・ザ・ルーフ・スポット Dude, Coke and coffee's good together. おい、コーラとコーヒーは相性がいいんだぞ。 Has anyone had two of these at the same time? これを2つ同時に持っていた人はいるのでしょうか? I don't think they have. そんなことはないだろう。 They don't mix very well. あまり混ざらないんですよね。 But individually they're great. でも、個々では素晴らしい。 Uh-oh. あーあ。 I might have overdone it. やりすぎたかもしれません。 We don't have Coke coffees in the UK. イギリスにはコーラのコーヒーがないんです。 However, Coca-Cola owns Costa Coffee, しかし、コカ・コーラはコスタ・コーヒーを所有している。 which is a coffee chain in the UK, は、英国でコーヒーチェーンを展開しています。 and they produce canned coffees. で、缶コーヒーも生産している。 So I guess, again, I can try and make my own. だから、また、自分で作ってみればいいんだと思うんです。 So, the issue here is they do do Americanos, つまり、ここで問題なのは、彼らはアメリカーノをやっているということです。 but I got latte instead. が、代わりにラテをいただきました。 So see how well milk combines with Coke, I guess. だから、牛乳とコーラの相性を見てください、ということですね。 Yeah. Um. [laughs] そうですねええと、[笑] Regretting quite a lot of things right now. 今、かなり後悔しています。 Namely all the life choices that led me to this point. つまり、私をここまで導いたすべての人生の選択です。 Cheers. 乾杯 Nope. いや、そうではない。 Not even a little bit. ほんの少しも。 No, no, no. いえいえ、そんなことはありません。 Don't do that. やめてくださいよ。 No one else do that. 誰もそんなことはしない。 Please, God. Ugh. お願い、神様。うっ Just like really watery, fizzy coffee まるで本当に水のような炭酸コーヒーのように that is kind of sweet and ... ugh. というのは、ちょっと甘くて......うう。 No. Bad. いや、悪い。 The final exclusive range in the UK is this, 英国での最終的な専用レンジはこれ。 Coca-Cola signature mixers. コカ・コーラのシグネチャーミキサー。 Coca-Cola worked with bartenders コカ・コーラはバーテンダーと協力した to design special Cokes with different flavors 異なる風味を持つ特別なコーラをデザインするために which are designed to be used in cocktails. は、カクテルに使用することを想定したものです。 These come with smoky notes, spicy notes, スモーキーな香り、スパイシーな香りなどです。 herbal notes, and woody notes. ハーバルノート、ウッディノート Tag yourself. I am spicy notes. 自分にタグをつける。私は辛口メモ。 Cool. かっこいい。 [rumbling] [ゴロゴロ] My stomach is making some weird noises after drinking that. それを飲んだら、お腹が変な音を立てている。 No one else do that, please, God. Ugh! 誰もそんなことしないでください、お願いします、神様。うっ! Apparently these are designed to be enjoyed どうやらこれは、楽しむためのものらしい with premium dark spirits. プレミアムダークスピリッツで Now, I know nothing about mixology, but thankfully, さて、私はミクソロジーについて何も知らないのですが、ありがたいことに。 a bartender friend from Australia オーストラリアから来たバーテンダーの友達 came through with a recipe. がレシピを紹介してくれました。 So now I'm going to use the smoky notes Coca-Cola そこで今度は、スモーキーな香りのコカ・コーラで to put a "Food Wars" twist フードウォーズ」的なアレンジを加えるために on a Jack's godfather highball. をジャックのゴッドファーザーハイボールに乗せて。 Cocktail Time. カクテルタイム Slight hiccup. わずかにしゃっくりをする。 Don't have a bottle opener. 栓抜きがない。 This is either going to work これは、どちらか一方がうまくいく or I'm going to break my keys and be locked out of my house. とか、鍵を壊して家から締め出されそう。 Improvisation. インプロビゼーション(即興演奏)。 Slash. スラッシュ Alcoholism. アルコール依存症 Ooh, it does smell quite smoky. おお、かなりスモーキーな香りがしますね。 Harry was kind enough to send me this, ハリーが親切にも送ってくれました。 so now I have one as well. ということで、今は私も持っています。 It just says, "Pour ingredients into an ice-filled glass." ただ、"氷を入れたグラスに材料を注ぐ "とだけ書かれています。 Formally apologize to any actual bartenders 実際のバーテンダーに正式に謝罪する who are watching this while I butcher your profession. これを見ながら、あなたの職業を屠殺する。 30 milliliters of Tennessee whiskey we have, 30ミリリットルのテネシーウイスキーを私たちは持っています。 and then 20 milliliters of Disaronno. を、そしてディサロンノを20ミリリットル。 A delightful smoky Coke. スモーキーな味わいが楽しいコーラ。 Next we mix together. 次に混ぜ合わせる。 And there you have it. Thanks to Coke, そして、そこにあるのはコーラに感謝。 we've put our own spin on a Jack's godfather highball. ジャックのゴッドファーザー・ハイボールに、独自のアレンジを加えました。 Cheers. 乾杯 Ooh. That's delicious. おー。おいしいね。 Um, yeah, I'm not going to make that drink, えーと、そうだな、その飲み物は作らないことにしよう。 'cause I don't have all that stuff. 「だって、そんなもの全部持ってないんだもん。 So I'm going to go ahead and make a Joe highball. というわけで、さっそくジョーハイボールを作ってみる。 First, get yourself the biggest glass available. まず、一番大きなガラスを用意しましょう。 Step two: no ice. ステップ2:氷を入れない Find yourself some whiskey. ウイスキーを探してみてください。 Cheers, my man. 乾杯 Oh, man. やばいな。 What is in this? これには何が入っているのでしょうか? If I was to do it again, I'd use less of this. もう一度やるなら、これの使用量を減らすと思います。 It's iced tea, guys. アイスティーだよ、みんな。 I'm not gonna f---ing drink whiskey ウイスキーは飲まない this early in the morning. こんな朝早くから You know what it tastes like? どんな味かわかるか? Flat Coke. フラットなコーラ。 Oh, man, I'm getting a headache though. やばい、頭が痛くなってきたけど。 Last but not least, in the US, you have the option 最後になりますが、米国では、オプションとして to order customized Coke bottles. をクリックすると、カスタマイズされたコーラボトルを注文できます。 Check out the one I made. 私が作ったものをご覧ください。 Joe and Harry. ジョーとハリー Here's everything that's in a 500-milliliter bottle 500ミリリットルのボトルの中身は以下の通りです。 of Coca-Cola in the UK. 英国コカ・コーラ社の And here's everything in that same bottle そして、その同じボトルの中に入っているものがこちら of classic Coke in the US. 米国ではクラシックコークの That means that the UK's version つまり、イギリス版 actually has slightly more calories in it than the US. は、実はアメリカよりわずかにカロリーが高いのです。 Joe: And we have more sugar. ジョー:そして、砂糖は多めに用意しています。 And for some reason, our Coke has a little bit of sodium, そして、なぜかうちのコーラにはナトリウムが少し入っている。 while the UK seems to have none. 一方、イギリスにはないようです。 Obviously, the main thing to look out for here is the sugar. もちろん、ここで気をつけなければならないのは、糖分です。 500 milliliters in both the US and the UK 米国、英国ともに500ミリリットル contains over 100% of your daily allowance. は、1日の摂取量の100%以上を含んでいます。 53 grams of sugar. [laughs] 糖質53グラム。[笑] It does put it in perspective, doesn't it? そう考えると、視野が広がりますよね。 You never see it laid out like that, こんな風に並べられることはないでしょう。 but that is how much sugar is in Coke. が、コーラにはそれだけの砂糖が入っているのです。 And I drink a lot of Coke. コーラもよく飲みますしね。 That's concerning. それは気になりますね。 It's also worth noting that both countries また、両国とも put the same amount of caffeine in their Coke. は、コーラに同じ量のカフェインを入れています。 For reference, the average cup of filtered coffee 参考までに、フィルター付きコーヒーの平均的なカップは contains about 96 milligrams of caffeine. は、約96ミリグラムのカフェインを含んでいます。 So that's exactly double the amount in this bottle of Coke. つまり、このコーラのボトルのちょうど2倍の量になるわけです。 Interestingly, diet Coke is actually more caffeinated 興味深いことに、ダイエットコークの方がカフェインが多いのです。 than regular Coke. 通常のコーラよりも There's 63 milligrams in this bottle, このボトルには63ミリグラム入っています。 which is a 30% increase. であり、30%増となります。 And it makes sense, 'cause our Coke with coffee コーラをコーヒーで割るのも納得です。 contains 69 milligrams of caffeine per 12 fluid ounces. は、12液量オンスあたり69ミリグラムのカフェインを含んでいます。 If you do the math to find out the figure per ounce, 1オンスあたりの数値を計算すると。 it's double the caffeine of a regular Coke. カフェインは通常のコーラの2倍です。 But the real caffeine king is my boy Coke Energy. しかし、本当のカフェインキングは、私の息子であるコーラ・エナジーです。 Mm. ん。 Whether you get the classic or the cherry, クラシックでもチェリーでも the 12-ounce can contains 114 milligrams of caffeine, 12オンス缶には114ミリグラムのカフェインが含まれています。 which is triple the caffeine content カフェイン含有量が3倍の of a regular Coke per ounce. 1オンスあたりレギュラーコーラの Yo, don't I know it. よ、よくわからないけど。 I'm going to chug as much of this as I can これでもかというほど一気飲みする without throwing up and then see what we can do. を吐かずに、それからどうするか。 [burps loudly] [大きな音を立ててゲップをする] God, that's so gross. もう、キモい。 The max I got to there was 90 decibels, そこでの最大音量は90デシベルだった。 which, according to this thing I found, というのは、私が見つけたこのモノによると is about as loud as a leaf blower, which is pretty good. は、リーフブロワーと同じくらいの音量で、かなりいい感じです。
B1 中級 日本語 コーラ コカ コーク カフェイン オンス アメリカ 米国 vs 英国 コカ・コーラ|フードウォーズ (US vs UK Coca-Cola | Food Wars) 11 2 林宜悉 に公開 2022 年 07 月 02 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語