字幕表 動画を再生する
"Red Scarf" WeiBird
<できれば> 韋禮安
Your voice solved the mystery of the story
君の声がストーリーの謎を解き
A ten-thousand-year promise
一万年の約束が果たされる
You in the red scarf, the old tree, rain in your palms
大樹の下の君 赤いマフラー 手のひらの雨
We cried and laughed
泣きた笑いた
There's no one like you
君にしかいない
If we miss each other again
もしまたチャンスを逃すと思うと
If I'm afraid to take your hands
君と手がつなげない
How lonely will it be when I wait for the red string?
幸せの赤い糸をずっと一人で待ってるのに
If I could go back to the day we met
できればあの日に戻れるなら
I would stop the time and the rain
あの雨のシーンで時間を止め
To prove that you were there
君を抱き そばにいる証として君の呼吸にキスしたい
That we kissed and breathed here
この瞬き、一瞬が永遠であってほしい
A moment of forever
変わらないでほしい
You promised this would last
大樹の下の君 赤いマフラー 手のひらの雨
Forever and ever
泣きた笑いた
You in the red scarf, the old tree, rain in your palms
君にしかいない
We cried and laughed
もしまたチャンスを逃すと思うと
There's no one like you
君と手がつなげない
If we miss each other again
幸せの赤い糸を待てなかったら
If I'm afraid to take your hands
できればあの日に戻れるなら
But what if the red string never shows up?
あの雨のシーンで時間を止め
If I could go back to the day we met
君を抱き そばにいる証として君の呼吸にキスしたい
I would stop the time and the rain
この瞬き、一瞬が永遠であってほしい
To prove that you were there
群衆の中で一瞬でも会えたら
That we kissed and breathed here
月明かりの下で振り返れば君
A moment of forever
赤い糸は輪廻の秘密を刻み
You promised this would last
私は運を使い果たす
If I can ever see you again
君だったら運命に背くことも怖くない
After a thousand years in a sea of people
近寄り 信じ
Turn around and look at me under the moonlight
愛し合うことができれば
Our red string extends beyond reincarnations
嵐が来てもかまわない
I squandered my luck
君が好きだ
Cuz you've given me the strength to defy destiny
涙に濡れた約束が花を咲かせる
We trusted, we loved
できればあの日に戻れるなら
But ended up in such a mess
あの雨のシーンで時間を止め
Braved the storm without fear
君を抱き そばにいる証として君の呼吸にキスしたい
We couldn't help but fall in love
瞬く間の一万年は私に
The tears were the token of our promise
君を閉じ込めたくない
The tree caught fire and came into flower
群衆の中で一瞬でも会えたら
If I could go back to the day we met
月明かりの下で振り返れば君
I would stop the time and the rain
赤い線は輪廻の秘密を深く刻み
To prove that you were there
私は運を使い果たす
That we kissed and breathed here
君は
Ten thousand years in the blink of an eye
わたしの世界の全て
Please move on without me
If I can ever see you again
After a thousand years in a sea of people
Turn around and look at me under the moonlight
Our red string extends beyond reincarnations
Until my luck runs out
I will still
Risk everything for you