Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • bob Saget hands you a chocolate milk that he just made and you wake up three hours later lying on your stomach, Welcome to watch mojo and today we're counting down our picks for the top 10 Gilbert Godfried moments boy, he's cracked, he's gone nuts for this list.

    ボブ・セイゲットが作ったチョコレートミルクを渡すと、3時間後にお腹を下して目が覚める、ようこそモジョへ!今日はギルバート・ゴッドフリードが選んだトップ10をカウントダウンします。

  • We're looking at the late funny man's best moments throughout his unforgettable career across television, movies and popular culture.

    テレビ、映画、ポピュラーカルチャーなど、その忘れがたいキャリアを通じて、故・愉快犯の最高の瞬間をご紹介します。

  • What's your favorite Gilbert Godfried moment share it with us in the comments.

    あなたの好きなギルバート・ゴッドフライドの瞬間をコメントで教えてください。

  • Number 10 Saturday Night Stint, Saturday Night Live.

    第10位 サタデーナイト・スティント、サタデーナイト・ライブ

  • Where in the hell you been boy?

    どこにいた?

  • No, I ain't been doing nothing.

    いや、何もしていないよ。

  • After slugging his way through comedy clubs since his teenage years, Gilbert Gottfried eventually earned himself a golden ticket.

    10代の頃からコメディークラブに入り浸りだったギルバート・ゴットフリートは、ついにゴールデンチケットを手に入れた。

  • The chance to be a cast member on the 6th season of Saturday night live, I love it when you two fight.

    サタデーナイトライブ第6シーズンのキャストになるチャンス!2人のケンカは最高ですね。

  • If you forgot the comedian was on the legendary variety show, you'd be forgiven as the stint lasted only 12 episodes.

    このコメディアンが伝説のバラエティ番組に出演していたことを忘れていたとしても、たった12回しか出演していなかったのだから許せるだろう。

  • Unfortunately for Gottfried, the season he starred on was the one immediately following Showrunner Lorne Michaels brief exit along with the original cast, be like saying like in the middle of Beatlemania that oh, we're getting four of the guys to be the Beatles, needless to say the backlash was strong all but dooming the new replacements from the beginning.

    ゴットフリードにとって不運だったのは、彼が出演したシーズンが、ショーランナーのローン・マイケルズがオリジナルキャストとともに短期間で退社した直後のシーズンだったこと。

  • But even though Gilbert wasn't entirely happy with his time at 30 Rockefeller Plaza, There's no denying the show.

    しかし、ギルバートは30 Rockefeller Plazaでの活動に満足していたわけではありませんが、このショーを否定するものではありません。

  • Put him on the world stage where he clearly belonged number nine television's voice of many and never talk in our doorway again with your horrible bite radius.

    彼は明らかにテレビの多くの声のナンバー9に属していた世界の舞台で彼を置くと、あなたの恐ろしい噛み付き半径で私たちの玄関口で再び話をすることはありません。

  • There's a reason Gilbert Gottfried's voice was one of the most recognizable in all of show biz.

    ギルバート・ゴットフリートの声が、ショービズ界で最もよく知られた声のひとつであるのには理由がある。

  • It was raw, shrill but most importantly, unique.

    生々しく、耳障りで、そして何より個性的だった。

  • No wonder animated tv programs could not resist the comedians distinct sound wow, Gilbert Gottfried, that's right awesome.

    ギルバート・ゴットフリードというコメディアンには、テレビアニメが逆らえなかったのも頷ける。

  • Gottfried would go on to lend his famous vocal chops to countless shows over the years.

    その後、ゴットフリートは、数え切れないほどのショーで有名な歌唱力を発揮することになる。

  • This included digit in cyber chase dr bender on fairly odd parents and MR mixes piddling in various Dc cartoons.

    これには、サイバーチェイスのデジタル、かなり奇妙な親にDrベンダー、様々なDcアニメで小躍りするMRミックスが含まれています。

  • His villainous read would continue as crying subprime and teenage mutant ninja turtles.

    泣き虫サブプライムやティーンエイジ・ミュータント・ニンジャ・タートルズなど、悪役としての読みを続けていくことになる。

  • You've been trying to wipe out dimensions.

    次元を消し去ろうとしていたのか。

  • We've been trying to mutate for thousands of years.

    私たちは何千年も前から変異を試みてきました。

  • Are you insane?

    正気か?

  • Naturally?

    当然?

  • His speech was also in demand for adult animated series such as Seth Mcfarland's family guy.

    また、セス・マクファーランド監督の『ファミリーガイ』など、大人向けのアニメシリーズにも彼のスピーチは求められていた。

  • It truly was the voice that kept on giving dog racial dog whistle.

    まさに、ドッグレイシャルドッグホイッスルを与え続ける声であった。

  • Where are you dog.

    どこの犬だ。

  • Number eight.

    8番です。

  • Scene stealer Beverly Hills cop two.

    シーン泥棒のビバリーヒルズ刑事2。

  • Oh, come writing, don't let the fact that my door's closed this way.

    ああ、書いてくれ、私のドアが閉まっていることをこのようにさせないでくれ。

  • Doing Anyway from entering my office, it's pretty hard to miss a cameo appearance by Gilbert Gottfried.

    とにかくオフィスに入ると、ギルバート・ゴットフリードがカメオ出演しているのを見逃すわけにはいかない。

  • This is on account of you know the incessant yelling but hey, it worked And in the 1987 follow up to Eddie Murphy's smash hit Beverly Hills Cop.

    これは、絶え間なく怒鳴ることを理由にしているのだが、まあ、1987年に大ヒットしたエディ・マーフィの『ビバリーヒルズ・コップ』の続編でも有効だった。

  • Godfried managed to be an absolute scene stealer.

    ゴッドフリートは、絶対にシーンを支配することができた。

  • Do you own a black Mercedes.

    黒のメルセデスをお持ちですか。

  • Benz license plate number CRL 507.

    ベンツのナンバープレート「CRL 507」。

  • That's my wife's car.

    それは私の妻の車です。

  • That's not my car.

    それは私の車ではありません。

  • 25.

    25.

  • It's under my name, but it's my wife's car.

    名義は私ですが、妻の車です。

  • No, no, no.

    いえいえ、そんなことはありません。

  • As accountant Sidney Bernstein.

    会計士のシドニー・バーンスタインとして。

  • Gilbert's interactions with Murphy's detective axel Foley are uproariously funny for many cinema goers.

    ギルバートとマーフィー演じる刑事アクセル・フォーリーとのやりとりは、多くの映画ファンにとって騒然となるほどの面白さだ。

  • It was their first taste of the funny man on the big screen, but it would not be their last, although his turns in look, who's talking to and Problem Child earned him razzie Award nominations.

    ルック、フーズ・トーキング・トゥ、プロブレム・チャイルドに出演し、ラジー賞にノミネートされたのだ。

  • The comedian definitely left his mark on every film he appeared in.

    このコメディアンは、出演したすべての作品にその足跡を残していることは間違いない。

  • Oh boy, was that stupid or what?

    いやはや、バカというかなんというか。

  • It was very stupid.

    とても愚かなことでした。

  • I think I'm gonna have a heart attack number seven, Those Emmy Awards jokes.

    エミー賞のジョークで 心臓発作を起こしそうだ

  • The 43rd primetime Emmy Awards.

    第43回プライムタイム・エミー賞。

  • Bye!

    じゃあね!

  • Yeah, I can't believe it.

    ええ、信じられませんね。

  • They're going to take up my time.

    私の時間を奪っていく。

  • If you ever wondered why Gilbert Gottfried was never present at recent Hollywood award shows.

    最近のハリウッドの授賞式にギルバート・ゴットフリードが出席しないことを不思議に思っていたなら。

  • There's a good reason for it.

    それには、ちゃんとした理由があるんです。

  • The year was 1991.

    1991年のことである。

  • An actor, paul Reubens, famous for portraying eccentric kids host Peewee Herman was arrested for public indecency.

    奇抜なキッズホスト、ピーウィー・ハーマンを演じたことで有名な俳優、ポール・ルーベンスが公然わいせつ罪で逮捕されたのだ。

  • Fun, donated a pair of hot bands.

    楽しい、ホットバンドのペアを寄贈しました。

  • Oh and so Godfrey took it upon himself to make light of the incident during an appearance at the 43rd primetime Emmy Awards.

    そのため、ゴッドフリーは第43回エミー賞の授賞式に出席した際、この事件を軽んじるような発言をしたのです。

  • I sleep a lot better since Peewee Herman's been arrested.

    ピーウィー・ハーマンが逮捕されて以来、よく眠れるようになったよ。

  • The seemingly endless series of crude jokes caused an uproar.

    延々と続く下ネタの連発に騒然となった。

  • Like if the police tried to arrest you would be quick.

    警察が逮捕しようとしたら、すぐにするような。

  • Stay away from his right hand while viewers on the East Coast saw the entire thing, the broadcast was censored for the West Coast Following a series of apologies by the network, the comedian was blacklisted from future events.

    東海岸の視聴者はその一部始終を見たが、西海岸では放送が検閲され、ネットワークによる一連の謝罪の後、このコメディアンは今後のイベントから除外された。

  • This of course would not be the last time Gilbert courted controversy.

    もちろん、ギルバートが論争に巻き込まれるのは、これが最後ではない。

  • Still back there.

    まだ後ろにいる。

  • Can I hear something?

    何か聞こえるか?

  • Alright.

    なるほど。

  • Number six host with the most Gilbert Gottfried's amazing colossal podcast.

    最もGilbert Gottfriedの驚くべき巨大なポッドキャストを持つナンバー6ホスト。

  • Gilbert Gottfried was no stranger to being a host.

    ギルバート・ゴットフリートは、ホスト役もお手の物だった。

  • In fact, Gilbert took on hosting duties for the saturday edition of USa Up all night from 1989 to 1998 push faster.

    実際、ギルバートは1989年から1998年まで土曜版の『USA Up all night』の司会を担当し、「もっと速く」を押していた。

  • I want that win to go through my hair.

    その勝利を、私の髪に貫きたい。

  • If I would have known this, I wouldn't have worn these heels.

    それを知っていたら、このヒールは履かなかったでしょう。

  • Are they black heels?

    黒いヒールですか?

  • The comic really hit his hosting stride.

    この漫画は、司会者としての本領を発揮した。

  • However, when he launched the appropriately titled podcast, Gilbert Gottfried's amazing colossal podcast.

    ところが、それにふさわしいタイトルのポッドキャスト「ギルバート・ゴットフリートのすごいコロコロ」を立ち上げると。

  • In 2014, the show served as an interview series where Gottfried was joined by co host frank Santopadre to discuss classic movies.

    2014年にはインタビューシリーズとして、ゴットフリードが共同司会のフランク・サントパドレと一緒に名作映画について語り合うという内容もありました。

  • The pair chatted with Hollywood legends and behind the scenes talents, many of whom influenced Gilbert's comedic sensibilities.

    二人は、ギルバートのコメディセンスに影響を与えたハリウッドの伝説的人物や裏方のタレントたちと語り合いました。

  • He'd call me from the road, he'd have to discuss uh something Raymond burr did.

    外出先から電話をかけてきて、レイモンド・バーがやったことを議論するんだ。

  • I said, you know, you guys like should do something with it.

    私は、あなた方がそれを使って何かするべきだと言ったのです。

  • It's so impressive.

    とても印象的です。

  • The amount of knowledge that both of them have the podcast was a major hit with fans providing an irreverent and enlightening outlet for Gilbert to do what he does best talk the greatest film school in the country when I was a kid was your living world because you turn on the tv and they have old movies, 24 hours a day.

    このポッドキャストは、ギルバートが得意とする不遜な態度や啓蒙的な内容を伝える場として、ファンから大きな反響を呼びました。

  • Number five, you fool, Hollywood squares when the game show Hollywood squares gotta reboot.

    5番 バカだなぁ、ハリウッドスクウェアはゲームショーのハリウッドスクウェアがリブートしなきゃならないのに。

  • In the late nineties, producers sought to have Gilbert Gottfried join the celebrity infused cast for some tic tac toe fun and what fun it was to see the squab key comedian play along with the phony playfulness of it all.

    90年代後半、プロデューサーはギルバート・ゴットフリードを有名人だらけのキャストに加え、チックタックトーを楽しんでもらおうとしたが、このスカブキー・コメディアンがその偽りの遊び心に付き合うのを見るのは何とも楽しい。

  • I know this one because I posed for player, you don't actually see anything because my thumb was in the way.

    これは私がプレイヤーのためにポーズをとったので知っているのですが、親指が邪魔をして実際には何も見えません。

  • One particular episode however, became the stuff of game show legend.

    しかし、あるエピソードが、ゲームショーの伝説となった。

  • Thanks to God freed and two little words continuously trolling contestants who needed his square to win the game.

    神様のおかげで解放された」と「ゲームに勝つために彼の広場が必要な出場者を継続的に荒らす」という2つの小さな言葉があります。

  • Godfried taunted them by yelling, you fool over and over One round even lasted an entire episode.

    ゴッドフリートは、何度も何度も、このバカヤローと叫びながら、彼らをいたぶった。

  • Yeah, only Gilbert Godfried could turn a cheesy game show into a raucous riot of laughs agreed number four commercial king know the signs uncontrollable yelling, why your world.

    ギルバート・ゴッドフリードだけが、安っぽいゲームショーを笑いの渦に巻き込むことができたのです。

  • Hallucination.

    幻覚を見る。

  • Sushi Gilbert Godfried signature comedy persona was a surprising hit for advertisers.

    寿司ギルバート・ゴッドフリード得意の漫才は、広告主にとって意外なヒットとなった。

  • In fact, the comic was enlisted to provide a series of promos for the newly launched MTV channel in the early eighties look, just give me a shot, Just give me a shot please.

    実際、このコミックは80年代前半に新しく始まったMTVチャンネルの一連のプロモに起用された。見て、ちょっと試してみて、ちょっと試してみてください。

  • The mostly improvised adverts would actually go a long way in familiarizing audiences with his unique style of comedy.

    ほとんど即興の広告で、観客は彼のユニークなコメディのスタイルに親しむことができるだろう。

  • Of course, it was a later ad campaign that became an infamous moment in Godfrey's career After voicing the aflac duck for over a decade, the comedian was abruptly removed from the job due to jokes, he made referencing the Tohoku earthquake and tsunami.

    10年以上にわたってアフラックのアヒルの声を担当してきたゴドフリーは、東日本大震災にちなんだジョークが原因で、突然この仕事から外されたのである。

  • However many were quick to point out that his replacement appeared to be doing an impression of Godfrey's voice.

    しかし、その代役がゴッドフリーの声の真似をしているように見えるという指摘が多かった。

  • They fired me, Got loads of free publicity out of it and then hired a guy to imitate my voice for less money, thus bringing closure to a horrible tragedy.

    彼らは私を解雇し、そのことで無料宣伝を大量に行い、さらに私の声真似をする男を安価で雇い、恐ろしい悲劇に終止符を打ったのです。

  • # three, that filthy joke, the aristocrats, they might have to clean this up for TV.

    # 3位 あの薄汚い冗談のような貴族たち、テレビ用に片付けなければならないかもしれない。

  • The aristocrats has long been considered the dirtiest joke ever told and in 2005, Penn Jillette and Paul Provenza made a documentary that attempted to tell the history of said Joke.

    貴族は昔から最も汚いジョークと言われており、2005年にペン・ジレットとポール・プロベンザがこのジョークの歴史を語ろうとするドキュメンタリーを制作した。

  • The core of the film centered on you guessed it, Gilbert Gottfried.

    この映画の中心は、ご存じギルバート・ゴットフリードである。

  • And here comes Gilbert and he just went for broke.

    そして、ここにギルバートがやってきて、彼はただひたすら頑張った。

  • It was, I mean, it was unbelievable.

    それは、つまり、信じられないようなことだったんです。

  • You see, while roasting playboy founder Hugh Hefner, just three weeks after the events of 9 11, Godfrey delivered a risky airplane joke only to receive great disdain from the audience.

    9.11事件からわずか3週間後、プレイボーイの創始者ヒュー・ヘフナーをローストする際、ゴッドフリーは危険な飛行機ジョークを披露したが、観客から大きな失笑を買ってしまったのだ。

  • They started booing him.

    ブーイングが始まった。

  • There's a guy in the audience shouting too soon Too soon the comedian would go on to ditch the rest of his prepared material and deliver the aristocrats joke.

    客席でToo soonと叫ぶ人がいる。Too soonと叫んだコメディアンは、用意した残りのネタを捨てて、貴族のジョークを披露してしまうのだ。

  • Instead, he said that what do you call yourself and they go, the aristocrats.

    その代わり、自分のことを何と呼ぶかというと、貴族と行くのだそうです。

  • He not only won the audience back, but brought the filthy joke to the mainstream to start at the beginning.

    彼は観客を取り戻しただけでなく、不潔なジョークを最初から主流にしたのである。

  • Okay, okay, if you missed any portion.

    よし、よし、見逃した部分があったら

  • Thanks Gilbert, we think number two roast with the most ladies and gentlemen, I hope you can hear the sound of my voice.

    ギルバートさん、ありがとうございました。

  • Yes, the roast a time honored tradition where the guest of honor is subjected to good natured ridicule heck the new york friars club has been roasting famous folks since the fifties.

    そう、ローストとは、主賓が善意の嘲笑にさらされる由緒ある伝統行事なのだ Heck the New York Friars Club has been roasting famous folks since the fifties.

  • So it should be no surprise that the foul mouth Gilbert Godfrey joined more than his share of cases over the years.

    だから、口が悪いギルバート・ゴドフリーが、長年にわたって多くの事件に参加したのも当然といえば当然だ。

  • Well, first of all, it's not true.

    まあ、まず、そんなことはないんですけどね。

  • It's not true.

    そんなことないですよ。

  • Gilbert was always a highlight of the night and from George Takei to bob Saget to Roseanne Barr, no one was safe from his epic Burns and like most monsters, she goes by one name and that name is Rose illa.

    ギルバートは常に夜のハイライトで、ジョージ・タケイからボブ・サゲット、ロザンヌ・バーまで、誰も彼の壮大なバーンズから安全ではなかったし、ほとんどのモンスターのように、彼女は一つの名前で通っていて、その名前はローズ・イラだ。

  • After all, this is a man who once said quote, the joy of a roast is to watch people get hurt and offended and then they have to laugh to pretend they're a good sport.

    結局のところ、この人はかつて、「ローストの楽しみは、人々が傷つき、気分を害するのを見ることであり、その後、彼らは良いスポーツ選手のふりをするために笑う必要がある」と言った人なのです。

  • You're not gonna like thursday.

    木曜日が嫌いなんだろう。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    その前に、ぜひチャンネル登録とベルを鳴らして、最新動画のお知らせを受け取ってください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    時々、またはすべてのビデオについて通知されるようにするオプションがあります。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications number one forever.

    スマホの場合は、設定で通知ナンバーワンを永遠にオンにしておいてください。

  • Iago, Aladdin, you marry the princess all right.

    イアーゴ、アラジン、ちゃんとお姫様と結婚するんだね。

  • And and you then you become the salt as much as he was beloved for his edgy expletive laden comedy.

    そして、そして、あなたは、彼がそのエッジの効いた罵詈雑言の多いコメディで愛されたのと同じくらい、塩になるのです。

  • It was Gilbert.

    ギルバートである。

  • Gottfried's indelible family friendly portrayal of Iago the parrot in 1990 two's animated blockbuster.

    ゴットフリートは、1990年の2大アニメーションでオウムのイアーゴを演じ、家族で楽しめる作品として不動の地位を築いています。

  • Aladdin that many remember most fondly to get a and in a movie opposite Robin Williams as a genie.

    多くの人が最も懐かしく覚えているアラジンは、精霊としてロビン-ウィリアムズの反対側の映画でと得るために。

  • It's impressive to be remembered at all.

    まったく記憶に残らないのが印象的です。

  • But an entire generation of kids and adults just couldn't help but love to hate this evil parrot.

    しかし、子供も大人も、この邪悪なオウムを愛さずにはいられない世代がいた。

  • The parrot was annoying and grading and for some reason they thought of me hey you got a problem pinky.

    オウムがうっとうしくて採点していると、なぜか私のことを「おい、問題児だぞ」と思ってしまうのです。

  • I don't know why sure he AIDS Jafar and his many wicked plots but Gottfried's read was just too darn charming to resist.

    ジャファーとその邪悪な計画の数々を、なぜかゴットフリートが読んでいて、あまりに魅力的でした。

  • So how did it go?

    それで、どうだったんですか?

  • I think she took it rather well.

    むしろよく受け止めてくれたと思います。

  • He was so liked.

    彼はとても好かれていた。

  • In fact that the character and Gilbert were brought back for the numerous Sequels and tv series adaptations.

    実際、このキャラクターとギルバートは、数々の続編やテレビシリーズ化で復活している。

  • It really was a perfect casting.

    本当に完璧なキャスティングでした。

  • If ever there was one I will have the power to get rid of you.

    もしあれば、私はあなたを追い出す力を持つことになるでしょう。

  • I'm gonna do some evil.

    悪事を働くつもりだ

  • I'll give me a tissue.

    ティッシュを渡す

  • I'm gonna cry.

    泣けてくるよ。

  • Do you agree with our picks?

    あなたは、私たちの選びに賛成ですか?

  • Check out this other recent clip from watch mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    ウォッチモジョの最近のクリップをご覧ください。また、私たちの最新ビデオについてお知らせするベルを鳴らして購読してください。

  • Yeah.

    そうですね。

bob Saget hands you a chocolate milk that he just made and you wake up three hours later lying on your stomach, Welcome to watch mojo and today we're counting down our picks for the top 10 Gilbert Godfried moments boy, he's cracked, he's gone nuts for this list.

ボブ・セイゲットが作ったチョコレートミルクを渡すと、3時間後にお腹を下して目が覚める、ようこそモジョへ!今日はギルバート・ゴッドフリードが選んだトップ10をカウントダウンします。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます