Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • today I am reviewing vessels skyline luxe backpack.

    今日は、vels skyline luxeのバックパックをレビューします。

  • I recently took this on my trip from California to florida.

    先日、カリフォルニアからフロリダへの旅行で撮ったものです。

  • And I gotta say I really like this backpack.

    そして、このバックパックがとても気に入ったというのが正直なところです。

  • I have been using another backpack for a while which I still love and I know I will still continue to use.

    しばらく別のバックパックを使っていましたが、これは今でも気に入っていて、まだまだ使い続けられると思います。

  • But now I have another option if I want a different color backpack.

    でも今は、違う色のリュックが欲しくなったら、別の選択肢を持つことができます。

  • So the reason why I chose this, um there's several reasons.

    なぜこれを選んだかというと、いくつか理由があるんです。

  • One, I love the style.

    1つは、スタイルが好きなこと。

  • It is very sleek, slim, feminine looking.

    とてもスマートでスリム、女性的な外観です。

  • I love the color.

    色も気に入っています。

  • I'm so used to have a black backpack.

    黒いリュックに慣れてしまった。

  • So I wanted to try a different color, a lighter color for clothes when I'm wearing more of light color clothes.

    だから、淡い色の服を着ることが多くなったときに、違う色、淡い色の服に挑戦してみたかったんです。

  • And so when I fall this one, it really caught my eye.

    それで、この作品を手にしたとき、とても目を引きました。

  • Also, it may look like real leather, but it's actually synthetic leather which is much better than real leather.

    また、本革に見えるかもしれませんが、実は合成皮革で、本革よりはるかに優れています。

  • Um for many reasons, but for some of the reasons why it's better, it's more durable.

    理由はいろいろありますが、耐久性に優れていることも理由のひとつです。

  • It's also very easy to wipe and clean, which is a huge plus for me because it gets dirty really easily.

    また、拭き掃除もしやすいので、すぐに汚れてしまう私にとってはとてもありがたいですね。

  • So having that peace of mind that I can easily wipe off anything that gets dirty on here.

    だから、汚れてもすぐに拭き取れるという安心感があるんです。

  • You know that you know, I just hate buying something white.

    知ってるくせに、白いものを買うのが嫌なんです。

  • And of course when you're wear white or you have something white, that's when you get a coffee stain or you drop something on it.

    そしてもちろん、白い服を着ていたり、白いものを持っていたりすると、コーヒーのシミがついたり、何かを落としたりしたときです。

  • So I don't have to worry about that with the synthetic leather material that it uses.

    だから、合皮素材が使われていることでその心配がないんです。

  • Another thing is that this backpack has antimicrobial lining.

    もうひとつは、このバックパックの裏地に抗菌加工を施していることです。

  • I had such a hard time saying that word, But basically it helps slow the spread of microorganisms, germs and bacteria.

    でも、基本的には、微生物や細菌、バクテリアの拡散を遅らせる効果があります。

  • So that's one of the other reasons why I wanted to get this back.

    だから、これを取り戻したいと思ったのは、もうひとつの理由なんです。

  • So I'm gonna go into the details of the bag.

    というわけで、バッグの詳細に迫ってみる。

  • It's got a ton of features, a lot of compartments and zippers.

    機能が豊富で、仕切りやファスナーもたくさんついているんです。

  • So it's an awesome travel bag.

    だから、すごい旅行カバンなんです。

  • All right, so one of the features that I really love about this bag that I don't have on my other bag, it is this hidden compartment up here for your sunglasses.

    このバッグの特徴は、他のバッグにはない、サングラスを入れるための隠しコンパートメントがあることです。

  • Now I don't know if you're like me but I hate I mean hate carrying around big sunglass cases because it takes up so much room in your bag.

    私のように、大きなサングラスケースを持ち歩くのが嫌いで、バッグの中で場所を取ってしまうからです。

  • But I also don't want my glasses to get scratched up.

    でも、メガネが傷だらけになるのも嫌なんです。

  • I typically wear really big lenses or frames.

    私は通常、本当に大きなレンズやフレームを着用しています。

  • Um That's just the style that I like.

    うーん......それが私の好きなスタイルなんです。

  • So with the big frames come with really large sunglass cases which I never carry with me because it takes up too much room and bag.

    そのため、大きなフレームには大きなサングラスケースが付属していますが、バッグの中で邪魔になるため、私は決して持ち歩きません。

  • So what I end up doing is usually putting the sunglasses in the front pocket where it's less likely to get scratched.

    だから結局、サングラスは傷のつきにくい前ポケットに入れることが多いですね。

  • But this has its own little compartment up here for sunglasses or anything else that's like, you know, more fragile or you don't want to get scratched and it's got this beautiful velvet lining here that's soft and there's plenty of room.

    サングラスなど壊れやすいものや傷をつけたくないものを入れるための小さなコンパートメントがあり、裏地は美しいベルベットで、柔らかく、十分なスペースがあります。

  • I can probably fit two sunglasses in here.

    ここにサングラスが2つ入るかな。

  • But I won't because I don't want it to like you know get scratched up.

    でも、傷だらけになるのは嫌だから、やらないんだ。

  • But yeah, there's plenty of room in here for my sunglasses.

    でもね、ここにはサングラスを入れるスペースがたくさんあるんですよ。

  • So I love this hidden compartment up here where you can store your sunglasses.

    サングラスを収納するための、この隠しコンパートメントがとても気に入っています。

  • So that is one of my favorite features of this bag that I don't have on.

    だから、このバッグにはない、私のお気に入りの機能なんです。

  • The other backpack that I use.

    もうひとつ使っているバックパック。

  • Another thing that is great about this backpack is that there are two compartments.

    もうひとつ、このバックパックの素晴らしいところは、2つのコンパートメントがあることです。

  • Usually my other backpack for my laptop and my other contents is it's all stored within one zipper.

    普段はノートパソコンなどを入れているもう一つのリュックサックは、1つのファスナーの中にすべて収納されているんです。

  • But this one is two separate zippers.

    でも、これはファスナーが2つに分かれているんです。

  • So the back here there is a zipper just for your laptop.

    背面にはノートPCを収納するためのファスナーが付いています。

  • And it's very nice padded velvet material here and it fits up to a 15 inch Macbook.

    15インチまでのMacbookに対応するベルベット素材のパッドです。

  • Mine is actually a 16 inch and it still fits but it is pretty tight.

    私のは実は16インチで、それでも入るのですが、かなりきついです。

  • So if you don't want it to be too tight Um I would stick to their actual their measurements and what they suggest which is a 15".

    ですから、あまり窮屈になりたくないのであれば、私は実際のサイズと、彼らが提案する15インチにこだわります。

  • But mine fits.

    でも、私のはフィットしています。

  • And I like that.

    そして、それが好きなんです。

  • It has its own little compartment here in the back.

    背面には専用の小物入れがあります。

  • And then in the front there's another compartment where you store your other stuff and this opens up like this.

    そして、手前には他の荷物を収納するコンパートメントがあり、これを開くとこのようになります。

  • It has two zippers.

    ファスナーが2つ付いています。

  • So you know that's kind of nice to see.

    だから、それを見るのは嬉しいことです。

  • You can zip it down on both sides and inside here plenty of room.

    両サイドのファスナーを閉めれば、中はたっぷりとしたスペースになります。

  • Lots of different compartments.

    さまざまなコンパートメントがたくさんあります。

  • You can actually feel the sunglasses up here.

    実際にサングラスを掛けてみると、その良さが実感できます。

  • That's where it is from here.

    ここからが本番です。

  • So there is a sleeve here.

    ここに袖があるんですね。

  • So if you want to put any papers or anything that you want to keep you know nice and tucked away.

    そのため、書類や保管したいものを入れておくと、きれいに収納することができます。

  • There's a nice sleep here.

    ここには快眠がある。

  • Of course.

    もちろんです。

  • I put like a lot of my travel stuff in the middle, like middle main compartment with snack.

    真ん中のメインコンパートメントにスナックを入れるように、旅行の荷物をたくさん入れています。

  • I always carry an extra pair of clothes when I travel just in case my checked in luggage gets lost and I like to keep it here in my backpack.

    旅行先で預けた荷物が紛失したときのために、いつも予備の服を持ち歩いているのですが、これをバックパックの中に入れておきたいんです。

  • So one thing that I always look for in a backpack is pockets on the sides where I can store miscellaneous items like water bottle or a selfie stick or an umbrella.

    そこで、私がリュックサックにいつも求めるものの1つが、水筒や自撮り棒、傘など雑多なものを収納できるサイドのポケットです。

  • Travel size umbrella.

    トラベルサイズの傘。

  • Now this does have it but it's on the interior and not on the exterior.

    今、これにはそれが付いていますが、内装に付いていて外装には付いていません。

  • So it did make me a little bit nervous at first just because I'm used to having, I don't like to carry um liquid contents inside my backpack and I do feel more comfortable when it's on the exterior.

    というのも、私は液体の入ったバックパックを持ち歩くのが好きではなく、外側にある方が安心できるからです。

  • But they do make it so that your um if you do carry a water bottle or something that it doesn't tip over into backpack because if there is a mesh sleeve or pocket and that's where you put your bottle and there's mesh pockets on both sides.

    しかし、水筒などを入れてもバックパックの中に倒れないように、メッシュスリーブやポケットがあり、そこに水筒を入れ、両サイドにメッシュポケットがあるように作られています。

  • Um I usually only carry one water bottle with me.

    あの......普段は水筒を1つしか持ち歩かないんですけど。

  • But you know if I wanted to carry a small umbrella like that would fit in this pocket.

    でもね、もし小さな傘を持ち歩こうと思ったら、このポケットに入るんですよ。

  • Um The only thing, the only thing I would say that I wish is that I wish the mesh pocket was a little bit bigger because I am squeezing in like this is like a normal water bottle.

    ただ1つ、メッシュポケットがもう少し大きいといいなと思いました。

  • Like I have to really squeeze it in there.

    本当に絞り込まないといけないような。

  • Hopefully it'll stretch over time.

    時間が経てば伸びることを期待します。

  • But anything bigger than this, it won't fit.

    でも、これより大きいものは入らないんです。

  • And I do like to sometimes carry bigger water bottles.

    そして、時には大きめの水筒を持ち歩くのもいいですね。

  • So that's my only thing about the backpack that I wish um could, I'm hoping they'll improve if they ever upgrade this backpack.

    だから、このバックパックの唯一の点は、umができればいいなということです。もし、このバックパックをアップグレードすることがあれば、改善してくれることを期待しています。

  • And if I flip this over, you'll see there are multiple compartments over here.

    そして、これを裏返すと、こちらに複数のコンパートメントがあることがわかります。

  • So there's a zipper here.

    ここにジッパーがあるんですね。

  • And this is where I keep my mask.

    そして、ここにマスクを置いています。

  • I put my little wet ones or wet wipes.

    小さな濡れたものを入れたり、ウェットティッシュを入れたりしています。

  • Then there's another pocket here is a zipper pocket here.

    そして、ここにもポケットがあり、ここにはファスナーポケットがあります。

  • And this is where I keep my medication and just like little things here and there that I store in this pocket.

    そして、このポケットには薬やちょっとした小物などを入れています。

  • So that is all of the pockets on the inside.

    というわけで、内側にあるポケットはこれで全部です。

  • And the last thing there is to show you is there are besides, well, there are two more external pockets on the front and it's kind of like hidden.

    そして、最後にご紹介するのは、前面の外側にもう2つポケットがあるのですが、これは隠れているようなものです。

  • I want to say the zippers or the tabs because it kind of goes inside this little pocket here.

    ジッパーというかタブというか、この小さなポケットの中に入っている感じです。

  • So it's pretty sleek.

    だから、かなりスッキリしているんです。

  • I don't like to let it dangle like that.

    そんな風にぶらぶらさせるのは嫌なんです。

  • I actually like to put it in there in this little sleep pocket that they have, which is really nice.

    実は、この小さなスリープポケットに入れるのが好きで、とてもいい感じなんです。

  • But if I open up both sides, one side is has like this velvet nice material.

    しかし、両側を開いてみると、片側はこのようにベルベットのような素敵な素材になっているのです。

  • So if you want to put items in there that you don't want to scratch.

    だから、傷をつけたくないアイテムを入れるなら。

  • This is a good side to put that stuff in.

    これは、そういうものを入れるのに適した面ですね。

  • And here, I just actually put my battery pack in here for my iphone or any other devices that I want to charge.

    そして、ここにバッテリーパックを入れて、iphoneやその他のデバイスを充電することができます。

  • I keep on that side.

    私はそちら側をキープしています。

  • Something very important to me when I'm traveling.

    旅先でとても大切にしていること。

  • I never want to run out of batteries because all my important information is on my phone and on this side, you know, it's just a regular lining.

    大事な情報はすべてスマホにあるので、電池切れは絶対に避けたいし、こちら側は、普通の裏地でいいんですよ。

  • But what's great about this is it has that key hook.

    でも、これがすごいのは、そのキーフックを持っていることです。

  • So you're not shuffling around in your backpack looking for your keys.

    だから、バックパックの中で鍵を探し回るようなことはありません。

  • So I don't have my keys on here right now.

    だから、今ここに鍵はないんだ。

  • But if you want to put your keys on there, that it's really, really convenient.

    でも、そこに鍵を置くとなると、本当に便利なんです。

  • The last thing that is really important to me, especially if I use um a backpack as a travel bag is that it has a handle sleeve and this one does if you are traveling, no need to worry if you have a suitcase that you want to carry on with you go right into that sleeve.

    を使用する場合は特に、私にとって本当に重要である最後のものは、旅行バッグとしてバックパックは、それがハンドルスリーブを持っていると、この1は、あなたが旅行している場合、あなたがあなたと一緒に運ぶしたいスーツケースがある場合は心配する必要はありませんそのスリーブに右に行くことである。

  • So here you go, that will fit nicely.

    それではどうぞ、うまく収まるでしょう。

  • The compression, you know, pretty molded back panel is one of the features that I think is really nice to have, especially if you're going to be carrying the backpack on your back for a while.

    バックパネルのコンプレッションは、バックパックを背負うことを考えると、とても良い機能だと思います。

  • And you know, it just, it feels really nice and soft and the breath ability that's really nice too, especially when it's on your back for a long time and you know when you take off your backpack and you have like that wet spot or it just feels gross like you won't really have that issue with this backpack.

    特に、長時間背中に背負っていて、バックパックを脱いだ時に、濡れたシミのようなものがあったり、気持ち悪い感じがしたりしても、このバックパックではそんな問題はありません。

  • Also the backpack is adjustable so you know, you can adjust it to your preferred length.

    また、バックパックはアジャスター付きなので、好みの長さに調節できるんですよ。

  • I like to have mine as short as possible because I like to be right flat on my back.

    私は仰向けになるのが好きなので、なるべく短い方がいいんです。

  • But I know some people like to have Their backpack a little bit lower on them, but I like one kind of pretty high up.

    でも、リュックの位置がもう少し低い方がいいという人もいると思いますが、私はかなり高い位置のものが好きです。

  • This backpack is pretty large on their site, they was listed as a 19 l.

    このバックパックは、同社のサイトではかなり大きく、19Lと記載されていました。

  • Usually the backpacks I have are at 17, but even though it's, it's supposedly larger, it doesn't feel like it's larger.

    普段持っているバックパックは17インチなのですが、それよりも大きいはずなのに、大きくなった気がしないんです。

  • If anything, it feels like it's smaller just because of the way it's designed, it looks more slim.

    どちらかというと、デザイン的にスリムに見えるだけに、小さくなったように感じます。

  • I also appreciate the handle here, makes it easy to take off of the sleep, the handle on your suitcase and you're lifting it up and down.

    また、ここにハンドルがあることで、スリープを解除しやすく、スーツケースにハンドルをつけて、持ち上げたり下げたりしているのがありがたいですね。

  • So many many awesome features on here.

    ここには、たくさんの素晴らしい機能があります。

  • Uh They really put a lot of attention to detail.

    Uh 細部までこだわってくれていますね。

  • They have the traveler in mind.

    彼らは旅行者のことを思っている。

  • So not just for travel, I feel like this would be great for other types of situations as well.

    だから、旅行だけでなく、他のタイプの場面でも活躍しそうな気がします。

  • Alright, so to sum it up, it has been a great bag so far, I will be taking it again when I fly back to California.

    さて、結論から言うと、これまでのところ、このバッグは素晴らしいものでした。カリフォルニアに戻る際には、またこのバッグを持っていくつもりです。

  • Um Like I said like it's got a ton of great features, it's got a really sleek design, I love that.

    ええと......先ほど申し上げたように、たくさんの素晴らしい機能を備えていますし、本当に洗練されたデザインで、そこが気に入っています。

  • It has a sleeve for your suitcase handle and you know, I can't really, there's really nothing negative about it.

    スーツケースの取っ手を収納できるスリーブも付いていますし、本当に何も悪いところはありません。

  • Like I said, the only thing I would kind of changes to make the internal pockets of the where you put your water bottles.

    ただ一つ、水筒を入れるポケットの内部を変更したいです。

  • Um If they can make those pockets, those pocket mesh pockets a little bit bigger, that would be nice.

    あの、ポケットのメッシュのポケットをもう少し大きくしてもらえると、いいんですけどね。

  • But other than that, I love it.

    でも、それ以外はとても気に入っています。

  • I love the different compartments, easy to organize your stuff.

    仕切りがいろいろあって、荷物の整理がしやすいのが気に入っています。

  • Um Very luxurious, I would say because of the attention to detail, especially on the back panel, this Neoprene padded back.

    特に、背面のネオプレーンパッドなど、細部にまでこだわっています。

  • It's just it feels really, really nice.

    ただ、本当に気持ちいいんです。

  • Alright, so if you like this video, please give a thumbs up and we post weekly content.

    さて、このビデオを気に入っていただけたなら、親指を立てて、毎週コンテンツを投稿してください。

  • So don't forget to subscribe to our channel.

    だから、私たちのチャンネルを購読することを忘れないでください。

  • Bye!

    じゃあね!

today I am reviewing vessels skyline luxe backpack.

今日は、vels skyline luxeのバックパックをレビューします。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます