Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • we got you sis Oh the first time I met Jada essence hall was at Milwaukee Pride 2000 and 15 I saw her in person and I said, this has the nerve to be this pretty in person.

    Jada essence hallに初めて会ったのは2000年のミルウォーキー・プライドで、実際に彼女を見たとき、「こんなに可愛い人がいるんだ」と思いました。

  • First time I met she cool with Ed Milwaukee Pride and almost a brick because she walked in in the most sickening costume ever and she was stunning.

    初めて会った彼女はエド・ミルウォーキー・プライドとクールで、今までで一番気持ち悪い衣装で歩いてきたので、ほとんどレンガだったのですが、彼女は見事でした。

  • Drop their gorgeous and I said, honey, who did this for you?

    私は、ハニー、誰があなたのためにこれをしたのですか?

  • My first impression of raj was oh my God, she's so old, she's like a relic, You were so sweet and you were, it was nice being the person who was mispronouncing my name on fashion photo review to see that you could actually say the real name was very nice, that's lovely.

    rajの第一印象は、ああ、なんてこった、彼女はとても古い、遺物のようだ、あなたはとても優しかったし、あなたは、あなたが実際に本当の名前を言うことができるのを見るためにファッション写真のレビューで私の名前の発音を間違えている人だったのはとても良かった、それは素敵です。

  • I don't remember meeting you.

    お会いした覚えはありません。

  • The first time I met sheikh away, she came to my nightclub in Denver, she probably doesn't even remember, but she told me that I was going to win drag race someday.

    初めてシーク・アウェイに会ったのは、彼女がデンバーの僕のナイトクラブに来た時で、たぶん彼女は覚えていないだろうけど、「いつかドラッグレースで優勝するんだ」と言われたんだ。

  • I did remember meeting eternity for the first time we were on tour together for a christmas tour, which is very ironic because I, I hate christmas, I know you were, you were humping at christmas bringing the christmas the first time I ever met the Vivian was before you were on drag race as I was passing by.

    私はクリスマスが大嫌いなので、とても皮肉なことですが、あなたはクリスマスにハプニングを起こしていました。

  • I don't, I don't, I don't think we ever were introduced, but I just like remember glancing and I was like, oh my God, she has a lot of work and that's coming from me, What if we both sign like two and 2, I think you just push Jada back.

    でも、ちらっと見ただけで、ああ、彼女にはたくさんの仕事があるんだなあと思ったし、それは私の感想です。

  • Okay, ready, We got you sis Oh wait 1, 2, three.

    オーケー、レディ、We got you sis Oh wait 1, 2, three.

  • Yeah, trust no, yes, because if you can't trust yourself, how the hell you gonna trust somebody else For 100 points.

    自分を信じられなければ他人を信じられるわけがない。

  • This infamous challenge consists of the Queen's reading each other and throwing shade the reading challenge.

    この悪名高いチャレンジは、クイーンたちが互いに読み合い、読書チャレンジを投げかけるというものです。

  • I said it first, I win The Reading challenge.

    最初に言ったように、私はThe Reading challengeに勝つ。

  • Thank you for 200 points.

    200ポイントありがとうございました。

  • Rupaul has stated that nine out of 10 people who auditioned for drag race say this phrase, you better work.

    ルポールは、ドラッグレースのオーディションを受けた10人のうち9人がこの言葉、you better work と言っていると明言しています。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Do you have an answer?

    答えはあるのか?

  • You know what?

    あのさぁ...。

  • You know, she says nine out of 10 queens say I'm the best drag queen there is.

    10人中9人が私を最高のドラァグクイーンだと言っているそうですよ。

  • I know it.

    それはわかっています。

  • I know, I know.

    わかってる、わかってる。

  • Okay.

    なるほど。

  • The nine out of 10 people contestants say I'm gonna slay this competition.

    10人中9人の出場者が、俺はこの大会をぶっちぎってやるぜと言っている。

  • I know it, I know it.

    わかってる、わかってるんです。

  • What is it?

    何ですか?

  • I am the next drag superstar, correct answer honey, I will cut a damn.

    私は次のドラッグスーパースターだ!正解は、ハニー、私はいまいましいをカットします。

  • Do people really just be threatening violence Right?

    みんな本当に暴力で脅すだけなのか?

  • For 300.

    300の場合。

  • Baby Spice and Adam Lambert were guest judges on what season?

    ベイビー・スパイスとアダム・ランバートがゲスト審査員を務めたのは何シーズン目?

  • Oh, Dragons UK, This is Oh, a couple all stars.

    Oh, Dragons UK, This is Oh, a couple all stars.

  • Three yes, three for 400 in season three eliminated queens returned for revenge.

    シーズン3では、3人の女王が復讐のために戻ってきました。

  • But first they had to audition for Rupaul's new girl group.

    しかし、その前にルポールの新しいガールズグループのオーディションを受けなければならなかった。

  • What was the name of the group?

    グループ名は何だったのですか?

  • The name of the group?

    グループ名ですか?

  • Oh um she already done had hers.

    あ、あの......彼女はもう持ってるんですけど。

  • Is it something about like geometry?

    ジオメトリのようなものでしょうか?

  • Like so we just have to get one of them.

    そうすると、どちらかを手に入れるしかないような。

  • Is it, is it the squirrel friends, correct answer the kitty girls kitty girl.

    ですか、リスの仲間ですか、正解はキティちゃんの女の子キティちゃんです。

  • I was gonna say the kitty girls for 500 points this year.

    今年は500点でキティちゃんって言おうと思ったけど

  • Makes 10 years since all stars premiered.

    オールスターの初演から10年。

  • What date is the 10th anniversary?

    10周年は何月何日ですか?

  • The date would you like a hint?

    日付......ヒントが欲しいですか?

  • Yes.

    はい。

  • It's nine days before the holiday celebrating ghosts and ghouls.

    幽霊や妖怪を祝う祝日まであと9日。

  • Okay.

    なるほど。

  • It was october 22nd.

    10月22日のことである。

  • 2012.

    2012.

  • Yes.

    はい。

  • Okay, good.

    よし、いいぞ。

  • How do you say it was?

    どうだったというのでしょう。

  • You know, you say it?

    とか言ってるんだろ?

  • You knew it October 22.

    ご存知10月22日。

  • No September October October 22, 2000.

    2000年9月10月22日なし。

  • Well, that's what I said, you said a decade.

    まあ、それは私が言ったことで、あなたは10年と言ったのです。

  • Remember the question was what date is the 10th anniversary?

    10周年は何月何日かという質問があったのを覚えていますか?

  • October 22, Okay.

    10月22日、オーケー。

  • No way.

    まさかね。

  • Okay.

    なるほど。

  • Wait, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

    待てよ、待てよ、待てよ。

  • I feel like we're getting caught up in semantics.

    意味論にとらわれているような気がします。

  • Okay.

    なるほど。

  • I picked Jada because she never shuts the up.

    ジェダを選んだのは、彼女が決して口を閉ざさないからです。

  • I picked Jada because she is just the most brightest beam of like she has no idea.

    ジェダを選んだのは、彼女は何も考えていないかのように、ただ最も明るいビームを放っているからです。

  • She's funny.

    彼女は面白い。

  • She's an absolute freak and I love it.

    彼女は絶対的な変人で、私はそれが大好きです。

  • I picked Jada because she's dumb and I'm dumb and I just love dumb.

    ジェイダを選んだのは、彼女が間抜けで、私も間抜けで、ただ間抜けが好きだからです。

  • I think because we have a group chat and she will go months without answering and say one sentence that we're all laughing.

    グループチャットで、彼女が何ヶ月も返事をしないで、みんなで笑っているような一文を言うからだと思います。

  • I chose Monet because she can take like some of the most mundane things and turn it into a joke really quickly.

    モネを選んだのは、彼女はありふれたことをすぐにジョークに変えてしまうからです。

  • Like it's nothing to me.

    何でもないことのように。

  • It's just like so excellent.

    とにかく優秀という感じです。

  • I said Monet because I, because she can sometimes do it a little bit dry and then also sometimes it's a little bit wet too.

    モネと言ったのは、彼女は少しドライに仕上げることもあれば、少しウェットに仕上げることもあるからです。

  • I said Monet because she can do deadpan really well and you won't know for like 10 minutes that she's just with Mhm Mhm.

    モネと言ったのは、彼女は死語がとても上手で、10分間は彼女がMhm Mhmと一緒にいることに気づかないからです。

  • I chose raja because raja is literally like my zen guru, she is all about peace, tranquility, love and light and baby.

    ラジャを選んだ理由は、ラジャは文字通り私の禅の師匠のような存在で、平和、静寂、愛、光、そして赤ちゃんについてすべてを語ってくれるからです。

  • Sometimes you got to escape from everybody to get that honey and she does not give a damn if she had to.

    ハチミツを手に入れるために皆から逃げなければならないこともあるが、彼女はそんなことはお構いなしだ。

  • I chose raja because I felt like um I would go out to escape into the wilderness and like try and find my own peace and solace and then I'd run into raja and like this gorgeous like cave that she transformed into her new apartment.

    ラジャを選んだのは、荒野に逃避し、自分自身の平和と慰めを見つけようとするときに、ラジャに出会い、彼女が新しいアパートに変身させた洞窟のような豪華な場所に出くわすような気がしたからです。

  • I wrote raja because I think that she's definitely one of those girls who Yes, just like that, who would drink a lot of sauvignon blanc and um just walk into the woods and we would never see from her on my answer.

    私がラジャと書いたのは、彼女は間違いなく、そう、そのように、ソーヴィニヨン・ブランをたくさん飲んで、うーん、ただ森の中に歩いていくような女の子の一人で、私の答えで彼女から会うことはないだろうと思うからです。

  • I sketched roger's entrance from season three.

    シーズン3のロジャーの入場をスケッチしてみました。

  • You got hurt, I'm leaving.

    怪我をしたんだ、俺は帰るよ。

  • Oh this is crazy who picked trinity, Y'all are trying to die.

    トリニティ選んだやつ頭おかしいだろ、お前ら死ぬ気でやれよ。

  • Shay literally does nothing but watch naked and afraid and I can build a boma electricity is very resourceful and I feel like trinity will find some, she'll be able to, she'll be scared of the like the creepy crawls in the barriers but she'll know how to fight.

    シェイは文字通り何もせず、裸で怖がって見ているだけですが、私はボマ電気を作ることができますし、トリニティは何かを見つけ、できるようになると思います。

  • I'm from the country we ate those.

    それを食べていた国から来たんです。

  • I also choose trinity the truck because if I was stuck on a desert island with her, she is literally an inflatable life raft.

    また、トラックのトリニティは、もし私が無人島で一緒に閉じ込められたとしたら、文字通り膨張式の救命いかだのようなものですから、これを選びました。

  • We're gonna be just fine.

    私たちは大丈夫です。

  • Oh, I chose myself because the rest of these would get me killed.

    あ、自分を選んだのは、これ以外のものは殺されちゃうからです。

  • I think I'd be the first dead in any situation that required survival.

    サバイバルが必要な状況では、真っ先に死んでしまうと思います。

  • I think what I have learned is behind our big personas, how really sweet and personable everybody is.

    私が学んだのは、大きなペルソナの裏側にある、誰もが本当に優しくて人懐っこいということです。

  • It's really easy to get along with these ladies.

    彼女たちと仲良くなるのは、本当に簡単なことなんです。

  • I think I've honestly learned from trinity how to be like a drag queens drag queen that I don't think about because she's always like, oh, I have this thing for this and that like you're like a drag utility person trinity the truck.

    私は正直なところ、トリニティからドラッグクイーンとしてのあり方を学んだわ。

  • I learned, I don't like drag acquaintance that much.

    私は、ドラッグの知人がそれほど好きではないことを知りました。

  • I learned that you can be beautiful, fierce sexy and all of that thing and have a lot of fun and still be professional because we all like to have the time.

    私は、美しく、激しくセクシーに、そしてそのすべてを楽しむことができ、なおかつプロフェッショナルであることができることを学びました。

  • But then at the end of the day, everybody shows up to work and we make it happen.

    でも、一日の終わりには、みんなが仕事に来て、それを実現するんです。

  • I learned from raja that a bottle of sauvignon blanc a day keeps Michelle sergeant bae.

    ラジャから、1日に1本ソーヴィニヨン・ブランを飲めばミッシェル軍曹のベイが保たれると教わりました。

  • I learned from trinity fill your face until it's about to explode and if you think it is put a little more in.

    トリニティで学んだのは、爆発寸前まで顔を埋めて、そう思ったらもう少し入れるということです。

  • I learned from Jada um how to laugh at yourself.

    私はジェイダ・ウムから、自分自身を笑い飛ばす方法を学びました。

  • I think I learned from Shay how important it is to know your own worth and advocate for yourself.

    自分の価値を知り、自分を主張することの大切さを、私はシェイから学んだように思います。

  • And I think what I learned from E.

    そして、Eから学んだことは

  • V.

    V.

  • The biggest hearts are you know sometimes the most vulnerable and we have to protect them sometimes from ourselves.

    大きな心というのは、時として最も傷つきやすいもので、それを自分自身から守らなければならないこともあります。

  • Oh my God I'm getting full therapy here.

    ああ、もう......ここで完全な治療を受けているんだ。

  • I'm canceling my appointment.

    予約をキャンセルします。

  • I take notes from Monet all the time on her comedic timing.

    モネさんのツッコミのタイミングは、いつもメモしていますよ。

  • There's a very very certain things that you do and I don't know it's quite genius and it's very much your own style roger I think through filming all stars I learned a lot of makeup tips from you.

    私は、オールスターの撮影を通して、あなたからたくさんのメイクアップの秘訣を学びました。

  • When are you going to apply them?

    いつ適用するのですか?

  • I said I heard them.

    聞こえたと言ったんだ。

  • I didn't say I do this.

    自分がやるとは言っていない。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Glamour protesting our friendship.

    グラマーは私たちの友情に抗議しています。

  • Who?

    誰?

we got you sis Oh the first time I met Jada essence hall was at Milwaukee Pride 2000 and 15 I saw her in person and I said, this has the nerve to be this pretty in person.

Jada essence hallに初めて会ったのは2000年のミルウォーキー・プライドで、実際に彼女を見たとき、「こんなに可愛い人がいるんだ」と思いました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 ドラッグ クイーン キティ 間抜け ブラン レース

ドラグア・クィーンらしさとは「ル・ポールのドラァグ・レース」キャスト8人がフレンドシップ・テストに挑戦。 (ドラァグ・クイーンらしさとは?「ル・ポールのドラァグ・レース」のキャスト8人がフレンドシップ・テストに挑戦。 | VOGUE JAPAN)

  • 10 0
    林宜悉 に公開 2022 年 06 月 27 日
動画の中の単語