Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Being with SpongeBob without being with SpongeBob?

    スポンジ・ボブと一緒にいることなく、スポンジ・ボブと一緒にいること?

  • But how?

    でも、どうやって?

  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • Huh? Where is that music coming from?

    あれ?この音楽はどこから流れているんだろう?

  • A submarine? That gives me an idea.

    潜水艦?それは私にアイデアを与える。

  • [grunting]

    [grunting]

  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • I knew it.

    やっぱりね。

  • Where there are sailors, there are always potatoes.

    船乗りがいるところには、必ずポテトがある。

  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • [grunting]

    [grunting]

  • Huh?

    え?

  • [grunting]

    [grunting]

  • There. That should do it.

    そこだ。これでいいはずだ。

  • - Huh? - ♪ La la la la

    - あれ?- ♪ララララ♪

  • La la la la la la la

    ♪ラララララララララ♪

  • Oh, Mrs. Puff, it's been so long.

    ああ、パフさん、お久しぶりです。

  • Did you miss me?

    私がいなくて寂しかったですか?

  • Oh, yes, SpongeBob. I missed you so much.

    そうだ、スポンジ・ボブだ。とても会いたかったよ

  • It's so good to see you.

    お会いできてとてもうれしいです。

  • From here.

    ここから

  • Whoo! Did you get a new hat?

    Whoo!新しい帽子を買ったの?

  • It really brings out all your eyes.

    本当に目元が引き立ちますね。

  • [laughing]

    [笑]

  • All right, time to focus on the road,

    よし、そろそろ道路に集中しよう。

  • my excellent little noodle.

    私の優れた小さな麺。

  • Ooh. I must live up to your noodle expectations.

    おお。あなたの麺の期待に応えなければなりませんね。

  • How was that?

    どうだった?

  • That was very good.

    とてもよかったです。

  • Okay, take a right here.

    よし、ここを右に曲がってくれ。

  • Now, keep going right.

    さあ、このまま右に進んでください。

  • Feels right to me. [laughing]

    私には正しいように感じられます。[笑]

  • [sighing] Yes, it does.

    [そうですね

  • Now I can catch up on my stories.

    これで話を追いかけることができる。

  • Oh, Dwayne, the only thing I have ever loved

    ああ、ドウェイン、私が今まで愛した唯一のもの

  • is a skull cracking smack down.

    は、頭蓋骨を叩き割るようなイメージです。

  • That's right!

    そうなんだ!

  • [SpongeBob] Keep going right?

    [このまま行くんだろ?

  • - All right. - Um, yeah, sure, SpongeBob.

    - わかったよ- ええと、ええ、もちろんです、スポンジ・ボブ。

  • Boy, I feel like I'm really getting the hang

    本当にコツをつかんだような気がします。

  • of this turning right thing.

    このターニング・ライトのことです。

  • Hey, this is the longest I've ever driven

    おい、今までで一番長い距離を走ったぞ

  • without crashing.

    クラッシュすることなく

  • Huh? Oh. There's none left.

    え?ああもう残ってないんだ

  • [Mrs. Puff] Left.

    [パフさん】左。

  • Left? But I'm still working on right.

    左ですか?でも、右はまだやってます。

  • Do you really think I'm ready?

    本当に準備ができていると思う?

  • Yeah!

    やったー!

  • Oh, okay, if you think so.

    あ、そうか、そう思うんだったら

  • Oh. Sorry about that.

    ああ。それは失礼しました。

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • Whoa!

    うわっ!

  • Some people will do anything to use the carpool lane.

    カープールレーンを使うためなら何でもする人がいる。

  • Hmm, uh-oh.

    うーん、うーん。

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • Oh. SpongeBob, your driving is immaculate.

    ああ。スポンジ・ボブ、君の運転は完璧だ。

  • Just keep turning, right.

    そのまま曲がってください。

  • Oh, I'm great at that.

    ああ、それは素晴らしいことです。

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • Whoa!

    うわっ!

  • [Mrs. Puff] That's righty, nice and tighty.

    [そうです。

  • Tightening my right.

    右を締める。

  • [alarm blaring]

    [アラームが鳴り響く]

  • [laughing]

    [笑]

  • [laughing] Yeah!

    [そうだ!

  • This is the most fulfilling day I've ever had as a teacher.

    教師として最も充実した日々を過ごしています。

  • [coughing]

    [咳き込む]

  • Uh-oh. Swallowed a bug, huh?

    あ~あ虫を飲み込んだのか?

  • [coughing]

    [咳き込む]

  • Attention all units, major traffic violations

    全ユニットへ、重大な交通違反の注意喚起

  • in progress, please pursue as fast as possible.

    が進行している場合は、できるだけ早く追求してください。

  • [gasping]

    [あえぎ声]

  • This must be an advanced lesson.

    これは上級者向けのレッスンなのでしょう。

  • [siren blaring]

    [サイレンが鳴り響く]

  • Huh? [panting]

    え?[パンピング]

  • [siren blaring]

    [サイレンが鳴り響く]

  • Hey, that's him! The jerk with the spud.

    おい、あいつだ!スパッドを持ったアホ

  • Let's get 'em, boys!

    やるぞ、お前ら!

  • [siren blaring]

    [サイレンが鳴り響く]

  • [panting]

    [パンピング]

  • [siren blaring]

    [サイレンが鳴り響く]

  • Huh?

    え?

  • This historic dynamite factory has been open

    この歴史あるダイナマイト工場は、現在も操業中

  • for one entire day with no accidents.

    を丸一日かけて無事故。

  • Isn't that amazing?

    すごいと思いませんか?

  • Huh?

    え?

  • [siren blaring]

    [サイレンが鳴り響く]

  • Breaker, breaker. [unintelligible]

    ブレーカー、ブレーカー [意味不明]

  • Oh, uh, tight core, Mrs. Puff.

    あ、あの、パフさん、芯がしっかりしてますね。

  • [siren blaring]

    [サイレンが鳴り響く]

  • [panting]

    [パンピング]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • I'm getting too old for this.

    歳を取りすぎましたね。

  • [grunting]

    [grunting]

  • [screaming]

    [悲鳴]

Being with SpongeBob without being with SpongeBob?

スポンジ・ボブと一緒にいることなく、スポンジ・ボブと一緒にいること?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます