字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I get around four to five hours of sleep a night. 一晩の睡眠時間は4、5時間ぐらいです。 Five hours of sleep. 5時間寝てます。 Three to four hours of sleep. 3から4時間です。 Five hours a night. 5時間です。 (Nearly 30% of Americans are sleep deprived.) 30%に近いアメリカ人は睡眠時間が欠乏しています。 9 to 6 work, then you go home and eat something, then like 10 to 2 or 3 is all the other stuff. 朝9時から夜6時まで働いて、家帰って、なんか食べて、それから10時から2時まで他のことをやって、 I live far away so I get home late. I also like to try to make time to work out. 家が遠いので、帰るのが遅いです。 運動に時間を使うのも好きですし。 I just have really bad insomnia and I tend to overextend myself, so when I do have the time to sleep a full night, I just don't know how to even begin sleeping. ひどい失眠症で、それに自分に挑戦することが好きで、 だから、ちゃんと寝れる時間があっても、どう寝ればいいのかわからないんです。 To me, sleeping is just something that you have to do, so the quicker that you get it over with, the better. 私にとって、睡眠はやらなきゃいけないことです。 なので、早く終わらせることに越したことはないです。 (One potential side effect of sleep deprivation is premature aging.) (睡眠不足の1つの潜在的な副作用が早期老化です。) (So we brought in a makeup artist to demonstrate how sleep deprivation would make someone look in 20 years.) なので、20年の睡眠不足でどう顔が変化するかのデモンストレーションをメイクアップアーティストにお願いしました。 I do worry. At what point will the makeup sort of stop covering up my lack of sleep. 本当に心配です。 いつ化粧で睡眠不足が隠せなくなるのか。 I think I look sort of exhausted under my eyes. 目の下がなんか疲れている感じがします。 It's... it's sort of baggy and my eyes look a little bloodshot, and my skin, kind of looks dull... 目がちょっと腫れてて、充血してます。それに肌がちょっとくすんでいます。 There's definitely times when I wake up and I feel like I look older. 目覚めて、確実に老けてるなって実感する瞬間です。 I notice that I don't get enough sleep because the first thing I think of when I wake up is coffee. 寝不足に気づくのは、目が覚めて最初に思いつくのがコーヒーだからです。 I am trying to change my sleeping habits because I know it's detrimental to my health and my appearance. 健康や見た目に悪影響があると思い、睡眠習慣を変えようと思っています。 I will never change my sleeping habits. I will just figure out more ways to ingest caffeine. 私は睡眠習慣を変えるつもりはありません。カフェインを摂取する方法をもっと考えるだけです。 (Then we gave them a mirror...) (その後、鏡をプレゼント渡したのですが・・・) Oh my god! I'm so scared that I don't want to open my eyes. なんてこったい!怖くて目を開けたくない。 I sort of recognize myself. But I don't at all... 自分でもなんとなくわかる。でも、まったく......。 Cool! クール! Oh! Close-up... it's gross. あ!アップで見ると...キモいですね。 I think it's more disturbing because I look younger than I expected but still terrible. 思ったより若く見えるから余計に気になるんだと思うけど、それでもひどい。 My skin both looks and feels tired. 肌が疲れているように見えるのも、感じるのも、両方です。 Definitely don't love how I look. 間違いなく、自分の見た目が好きじゃない。 I hate the under eyes, man. 目の下が嫌いなんだよ。 The under eyes are the worst! 目の下が最悪! This is the first time I've ever seen myself with wrinkles. I don't like it. シワのある自分を見るのは初めてです。嫌な予感がします。 I didn't expect the wrinkles under my eyes. まさか目の下にシワができるなんて思ってもいませんでした。 I look really pale... I don't look like a happy healthy person right now. 顔色が悪いし...。今の私は幸せな健康体には見えません。 I said nothing would make me change my sleeping habits. 何をやっても睡眠習慣は直らないって。 I think I'm a little convinced. 少し納得したような気がします。 It's really weird to see myself with all those wrinkles above my eyelids. まぶたの上にシワがある自分を見ると、本当に気持ち悪いです。 I definitely feel less invincible like I... I realize now that these bad habits are gonna catch up to me at some point. 無敵のような気がして... この悪い習慣がいつか自分を追い詰めていくことに気づきました。 It definitely makes me want to change my sleeping habits. 確かに睡眠習慣を変えたくなりますね。 I don't know why I'm actually going to. どうしてこうなるのかわからないです。 It definitely makes me wanna sleep more if this is what I'm gonna look like. こんな姿になるなら、もっと眠たくなるのは間違いない。 It's certain... I don't know... melancholy to the overall look that is off putting. それは、ある種の... なんというか...全体的に哀愁が漂っていて、不快な感じがします。 I think that's worse, that projection to the world to look like someone who's... who's sad. もっと悪いのは、世間に映し出される、悲しんでいる人のように見えることだと思うんです。 That's startling, also makes me wanna sleep. びっくりしたし、眠たくなってきたよ。
B1 中級 日本語 米 睡眠 習慣 時間 不足 周り 本当 こんなに老けるの?!睡眠不足が顔に与える影響とは? 129167 7189 朱朱 に公開 2018 年 06 月 10 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語