Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Welcome to watch Mojo and today we're counting down our picks for the top 20 guilty pleasure songs for this list we're looking at all the cheesy bops, we love to love if we missed any of your favorite ones to scream in the shower, let us know in the comments below number 20 It's raining men.

    モジョへようこそ!今日は私たちのピックをカウントダウンしていますトップ20罪の喜びの歌のためのこのリストには、我々はすべての安っぽいバップを見ている、我々は、シャワーで叫ぶためにあなたのお気に入りのものを逃した場合は、以下のコメントでお知らせください番号20それは雨の男です。

  • The weather girls, If you ask the weather girls, it's not raining cats and dogs, it's raining men, you better leave those umbrellas at home, it's raining Men is one of the signature songs of the 19 eighties and was a number one dance hit heard in discos nationwide, spawning many a cover throughout the years with its funky groove and hilarious conceit.

    お天気お姉さんに聞いたら、猫も杓子も雨じゃない、男が降っている、傘は家に置いていった方がいい、男が降っている」は80年代を代表する曲で、全国のディスコで聞かれるナンバー1のダンスヒットとなり、そのファンキーなグルーブと陽気なコンセプトで長年にわたって多くのカバーを生んでいる。

  • It's easy to forget that this guilty pleasure is a pretty sexually liberated bop as well.

    このギルティプレジャーは、かなり性的に解放されたバップでもあることを忘れてしまいがちだ。

  • The entire song revolves around the weather girls excitement at the prospect of drowning themselves in men of all types.

    曲全体は、あらゆるタイプの男性に溺れることを期待するお天気お姉さんの興奮を中心に展開されています。

  • Hey, we support a woman who knows what she wants.

    ねえ、私たちは自分の欲しいものを知っている女性を応援しています。

  • Number 19, How you remind me, Nickelback in recent years, it's become a trendy move to pretend that we all thought Nickelback was bad back in the day, but in the year of our Lord 2022 we don't know why people still feel the need to pretend like they weren't rocking out to the likes of rockstar hero and of course how you remind me play this song at any party and from that very first line, you will have everyone singing along the hard rock instrumentation and the scratchy vocals make it unbelievably fun to sing along to.

    19位 How you remind me, Nickelback 近年では、Nickelbackは昔はダメだったということにするのが流行になっていますが、2022年の今年は、なぜまだロックスター・ヒーローやHow you remind meのような曲でロックしていなかったことにする必要があるのかわかりませんね。

  • And if we're being honest, we're tired of pretending not to like it for society's sake, Justice for Nickelback.

    そして、正直に言えば、社会のために好きではないふりをすることに疲れたのです。ニッケルバックにとってのジャスティスです。

  • Number 18.

    18番です。

  • Every time we touch Coskata, If one jara screams guilty pleasure, it's got to be techno.

    コスカタに触れるたび、ギルティプレジャーと叫ぶジャラがあるとすれば、それはテクノに違いない。

  • In the mid two thousand's, this german dance group took the world by storm with every time we touch an unapologetic, fist bumping rager of a song, the combination of the quieter, yearning passion of the verses with the bumping bass of the courses made this an immediate dancehall classic.

    2000年代半ば、このドイツのダンスグループは、私たちが触れるたびに、堂々と拳を突き上げる怒涛の曲で世界を席巻した。詩の静かで切ない情熱とコースの突き上げる低音の組み合わせは、この曲をすぐにダンスホールの名曲にした。

  • Even if you weren't a fan of the genre, you couldn't get away from it.

    このジャンルのファンでなくとも、離れられなくなった。

  • Coskata didn't have a ton of other hits following this one, but still remains one of the most successful dance artists of all time and this song will endure forever.

    コスカータはこの曲の後、他のヒット曲には恵まれなかったが、今でも最も成功したダンスアーティストの一人であり、この曲は永遠に不滅であろう。

  • Number 17 Call me maybe Carly Rae Jepson throughout her career.

    17位 Call me maybe Carly Rae Jepsonキャリアを通して。

  • Carly Rae Jepsen has solidified herself as the queen of earworms from hits like I really like you to run away with me, but nothing has quite hit the earworm status of her very first hit.

    カーリー・レイ・ジェプセンは、『I really like you』や『run away with me』などのヒット曲でイヤーワームの女王としての地位を確立したが、彼女の最初のヒット曲のようなイヤーワームのステータスに達するものはない。

  • Call me Maybe as soon as this bubblegum dance pop tune hit the charts, it snuck its way into all of our heads and our playlists until the end of time, Call me Maybe is the definition of catchy, combining a little echo of disco strings with a flawless hook to create a legitimately perfect pop song.

    Call me Maybeはキャッチーな曲の定義で、ディスコストリングの小さなエコーと完璧なフックが組み合わされ、正真正銘の完璧なポップソングを作り出している。

  • Carly Rae has continued to create perfect pop songs, but we will always be fond of this one Mhm.

    カーリー・レイは完璧なポップソングを作り続けていますが、私たちはこの曲Mhmをずっと好きでいられます。

  • Number 16 Roland air raid vehicle, limp biscuit.

    ナンバー16ローランド空襲車、ぐったりビスケット。

  • Sometimes guilty pleasure songs are secretly really good, but sometimes they are just that guilty Roland by limp biscuit is a pretty ridiculous song when it gets down to it.

    ギルティプレジャーの曲は密かにすごくいい曲だったりするんだけど、そのギルティローランド by リンプビスケットも突き詰めていくとかなりバカバカしい曲だったりするんだよね。

  • The music video features Olander actor Ben Stiller and Stephen Dorff, mistaking lead singer fred Durst for a valet and tossing him the keys to Stiller's Bentley Durst of course, takes advantage, whipping the car around the city and getting into trouble with his friends.

    このミュージックビデオは、オランダーのベン・スティラーとスティーブン・ドーフが、リードボーカルのフレッド・ダーストを付き人と間違えて、スティラーのベントレーのキーを投げてしまうというものです。

  • The video is nuts.

    映像はナッツ。

  • The song is ridiculous, but if we're being honest, it's still quite a banger and we would not turn it off at a party.

    この曲はバカバカしいが、正直に言えば、それでもかなりのバンガーであり、パーティーでは消さないだろう。

  • # 15.

    # 15.

  • What makes you beautiful?

    あなたを美しくするものは何ですか?

  • One direction, what do you get when you combine five cute boys, an iconic opening lick and a fan base of teens.

    ワンディレクション、5人のキュートな男の子、象徴的なオープニングリック、そしてティーンエイジャーのファンベースを組み合わせると何が生まれるか。

  • A guilty pleasure sensation.

    ギルティプレジャー感覚。

  • One Direction sprang onto the scene in 2011 with what makes you beautiful, catchy pop tune that's bound to make anyone blush.

    2011年に登場したワン・ダイレクションの「What makes you beautiful」は、誰もが赤面するようなキャッチーなポップチューンです。

  • Now, some people might be embarrassed to admit they like the song with its undeniably Tween schoolyard crush sensibilities, but why deny yourself the chance to have fun?

    この曲は、紛れもなくTweenの学園モノの感性で、自分が好きだと認めるのは恥ずかしいと思う人もいるかもしれませんが、なぜ楽しむチャンスを自ら否定するのでしょうか?

  • What makes you beautiful is an effervescent lee, fresh pop song with staying power and one direction would go on to give us many, many more of the same.

    What makes you beautiful "は、溌剌としたリー、新鮮なポップソングで、持続力があり、ワンディレクションは、同じようなものをたくさん、たくさん提供してくれるだろう。

  • What?

    何?

  • Number 14, sexy and I know it L.

    14番 セクシーで、Lを知ってる。

  • M.

    M.

  • F.

    F.

  • A.

    A.

  • O.

    O.

  • Sometimes all you need is something to play at a party.

    時には、パーティーで流すものだけが必要です。

  • A party rock anthem one might say, well we love that song.

    パーティー・ロック・アンセム......そう言われるかもしれませんが、私たちはこの曲が大好きです。

  • That's not the L.

    それはLじゃない。

  • M.

    M.

  • F.

    F.

  • A.

    A.

  • O.

    O.

  • Song that made our list.

    リスト入りした曲

  • That honor goes to sexy and I know it.

    その栄誉はセクシーに、私はそれを知っています。

  • This song is nothing but laughs all the way through with its funny lyrics and zany beats, but it's also definitely a bit of a confidence booster.

    この曲は、面白い歌詞とザクザクしたビートで終始笑いしかないのですが、間違いなく自信もつきます。

  • In fact, we think everyone should feel as confident walking into a room as the L.

    実際、私たちは誰もがLと同じように自信を持って部屋に入ってくるべきだと考えています。

  • M.

    M.

  • F.

    F.

  • A.

    A.

  • O.

    O.

  • Guys do.

    みんなそうです。

  • If you got passion in your pants, don't be afraid to show it you're sexy and you know it, I'm sexy and I know it.

    もし、あなたのパンツに情熱があるのなら、それを見せることを恐れないでください。あなたはセクシーで、それを知っています。

  • Number 13, girlfriend.

    13番、ガールフレンド。

  • Avril Levine.

    アヴリル・レヴィン

  • Of course, we've got to have the pop punk princess herself on this list.

    もちろん、このリストにはポップ・パンク・プリンセス本人も入っているはずだ。

  • Avril Levine ruled the two thousands with mainstays like complicated and my happy ending, But it wasn't until 2007 that she solidified her place in the pop punk Hall of Fame girlfriend is an explosion of joy that you can't help but jump up and down to combining hot guitar licks, killer vocals and in your face lyrics together into an undeniable banger.

    Avril Levineは、complicatedやmy happy endingなどの主力曲で2000年代を支配したが、彼女がポップパンクの殿堂の地位を固めたのは2007年になってからだ。ガールフレンドは、熱いギターリック、キラーボーカル、率直な歌詞が一体となった、飛び上がらずにはいられない喜びが爆発した曲で、紛れもないバンガーだ。

  • The premise of the song is cheeky and fun and a little bit of a departure from avril earlier, more serious work, but we love how much fun she's having here and cannot wait to blast this until the end of time.

    この曲の前提は、生意気で楽しいもので、アヴリルの初期のシリアスな作品からは少し離れていますが、私たちは彼女のこの楽しさが大好きで、時間の終わりまでこれを吹き飛ばすのが待ち遠しいです。

  • No way!

    まさか!?

  • Number 12 we built this city starship, let's head back to guilty pleasure heaven for a bit.

    12位 この街のスターシップを作ったんだ!ちょっとギルティプレジャー天国に戻ってみよう。

  • The 1980s starships.

    1980年代のスターシップ

  • We built this city has made its way onto many lists, particularly worst of lists, such as 1, 2011, 1 from rolling stone.

    We built this cityは、多くのリスト、特にrolling stoneの1, 2011, 1のようなワーストリストに掲載されています。

  • Mhm recognize my face.

    Mhm 私の顔を認識してください。

  • But to those people we say, have you no soul.

    しかし、そのような人たちに対して、私たちは「あなたには魂がないのか」と言います。

  • Do you not know how to have fun?

    楽しみ方を知らないのか?

  • We built the city may not be the best song in the world, but it certainly has passion and heart and a soaring 1980s chorus that was built to belt.

    We built the cityは世界最高の曲ではないかもしれないが、確かに情熱と心を持ち、ベルトを巻くように作られた1980年代の高揚したコーラスがある。

  • If you can hear this song and not sing along, you are a stronger person than we are.

    この曲を聴いて歌わない人は、私たちよりも強い人です。

  • Number 11 Blue double D.

    11番 ブルーダブルD

  • Eiffel 65 you might know this one is I'm blue if I were green I would.

    Eiffel 65 ご存じかもしれませんが、これはI'm blue if I were green I wouldです。

  • Unfortunately, those are not actually the words to this nineties one hit Wonder.

    残念ながら、この90年代のワン・ヒット・ワンダーの歌詞は、実はそうではない。

  • Blue Body comes from the mind of italian music group Eiffel 65.

    Blue Bodyは、イタリアの音楽グループEiffel 65の頭脳から生まれました。

  • And honestly, after listening to this song and watching this music video, we really wonder what's going on inside their heads the Blue House.

    そして正直なところ、この曲を聴き、このミュージックビデオを見た後では、ブルーハウスの彼らの頭の中はどうなっているのだろうと、本当に不思議に思います。

  • But despite the weirdness of this track, we cannot help but admit that it has a little something going for it.

    しかし、この曲の奇妙さにもかかわらず、私たちはこの曲がちょっとした何かを持っていることを認めざるを得ないのです。

  • The beat is strong and you can't help but nod your head along making up the words as you go, number 10,000 Miles.

    10,000 Milesの歌詞を作りながら、思わず頷いてしまうような、力強いビート。

  • Vanessa Carlton name a more recognizable opening lick, Way Vanessa Carlton's 1000 Miles came out in 2001.

    Vanessa Carlton name a more recognizedable opening lick, Way Vanessa Carlton's 1000 Miles came out in 2001.この曲は、Vanessa Carltonが2001年に発表したものです。

  • And as a society, we never looked back from parodies and movies like white chicks to playing at many a college party.

    そして、社会としては、パロディや白人の雛のような映画から、多くの大学のパーティーで流れるようになるまで、決して振り返ることはありませんでした。

  • This song was ubiquitous when this song comes on, you don't just sing along to the words, although the words are great.

    この曲が流れるとウキウキして、言葉も素晴らしいのですが、ただ一緒に歌うだけではありません。

  • You also have to sing along with that piano riff at the top of your lungs.

    また、あのピアノのリフを大声で歌わなければならないのです。

  • Hey, we don't make the rules, but that's definitely a rule to date.

    おい、俺たちはルールを作らないが、それは間違いなく今までのルールだ。

  • This is still Vanessa Carlton's biggest hit in the United States and one we will always love number nine.

    これは今でもヴァネッサ・カールトンのアメリカでの最大のヒット曲であり、私たちが常に愛してやまないナンバー9である。

  • I'm too sexy, right?

    私ってセクシーすぎるでしょ?

  • Said fred sometimes a little confidence with a little goofiness mixed in is all it takes in 1991 british group, right?

    フレッドさんは、1991年の英国人グループには、少しの自信と少しのおふざけが必要だと言いましたね?

  • Said fred released this hilarious tune as a way to make fun of guys who take their looks too seriously.

    サイードフレッドは、自分の容姿を重んじる男たちを揶揄するために、この愉快な曲を発表したのだ。

  • 2 62 64.

    2 62 64.

  • My shirt so sexy.

    私のシャツはとてもセクシーです。

  • It hurts.

    痛いんです。

  • Apparently the idea came to brothers fred and Richard Fair Brass when they were running a gym in London and would notice how narcissistic and looks obsessed.

    ロンドンでジムを経営していたフレッドとリチャード・フェア・ブラス兄弟が、ナルシストでルックスにこだわっていることに気づき、このアイデアを思いついたらしい。

  • All the guys who came in were in one day, Richard jokingly took his shirt off and said, I'm too sexy for my shirt and history was made.

    ある日、入ってきた男たちが全員、リチャードが冗談でシャツを脱いで、俺はシャツが似合わないほどセクシーだと言い、歴史が作られた。

  • This song is effortlessly hilarious and ends abruptly and perfectly with the line song number eight mickey Toni basil mice excluded.

    この曲は、楽で陽気な曲で、突然、完璧なセリフ曲番号8ミッキートニバジルネズミを除いて終了します。

  • This might be the only song ever written about someone named mickey.

    ミッキーという名前の人について書かれた唯一の歌かもしれない。

  • But if this is the only one we get, it's pretty good Toni basil's 1981 hit is a new wave masterpiece combining synths and rock guitar with hilarious cheerleader chants and a whole lot of fun but mickey isn't only a guilty pleasure.

    でも、これだけなら、かなりいい感じだ。トニ・バジルの1981年のヒットは、シンセとロックギターに陽気なチアリーダーのチャントを組み合わせたニューウェーブの傑作で、全体的に楽しいが、ミッキーは有罪の喜びだけではないのである。

  • It also started a bit of a craze with numerous covers and parodies, including one from Weird Al and serves as the basic inspiration for Run DMC is massive hit.

    また、この曲は、ウィアード・アルによるカバーやパロディを含む多くのカバーでちょっとしたブームを巻き起こし、ランDMCの大ヒットの基本的なインスピレーションとなっている。

  • It's tricky.

    厄介なんです。

  • So you see if we didn't have mickey, we might not have that song sounds like we should be thanking Toni basil more than we do Number seven.

    ミッキーがいなかったら、この曲もなかったかもしれないわけで、7番よりもトニ・バジルに感謝すべきなような気もします。

  • Barbie Girl.

    バービーガール

  • Aqua a guilty pleasure.

    アクア......ギルティプレジャー

  • So guilty.

    だから有罪。

  • It spawned an entire lawsuit.

    訴訟沙汰にもなった。

  • The dance group Aqua released Barbie Girl in 1997 and a worldwide sensation was born.

    1997年にダンスグループ「アクア」が発表した「バービーガール」は、世界中で大反響を呼んだ。

  • The song became a phenomenon with its sugary little hooks and undeniably catchy melodies so catchy.

    この曲は、砂糖のような小さなフックと紛れもなくキャッチーなメロディーがとても魅力的で、一躍現象となりました。

  • In fact that six months after the song came out, mattel, the maker of barbie dolls Suda Cwa's record label claiming the song turned barbie into a sex symbol.

    実際、この曲が発表された半年後には、バービー人形のメーカーであるマテル社が、この曲によってバービーがセックスシンボルになったと須田クワのレコード会社を訴えた。

  • The case was eventually thrown out and Aqua never quite achieved the same success with any other song but their legacy as the group that made life and plastic Fantastic Lives on number six Wannabe Spice Girls in the 19 nineties.

    ケースは、最終的に投げ出されたとアクアは非常に他の曲で同じ成功を達成することはありませんが、彼らの遺産は、生活とプラスチック製のファンタスティックライブ上の番号6ワナベスパイスガールズ19 90年代にしたグループとして。

  • It was a Spice World and we were all just living in it.

    スパイスの世界、その中で生きているようなものです。

  • The british girl group became megastars basically overnight and started their short but bright career with a banger wannabe wannabe is a pop anthem, an ode to female friendship and an overt homage to the chicks before, you know mentality.

    一夜にして大スターとなったイギリスのガールズグループは、短いながらも輝かしいキャリアをこの曲でスタートさせた。「ワナビー ワナビー」はポップアンセムであり、女性の友情へのオードであり、以前の女性へのあからさまなオマージュである。

  • The song is filled with fun, R and B licks and dance beats, creating a fun, smart and empowering combo, add in that amazing rap in the middle and you've got yourself a hit.

    この曲は、R&Bのリックとダンス・ビートで構成され、楽しくてスマートで力強いコンボとなっており、さらに中間部の素晴らしいラップを加えると、ヒット曲となります。

  • It certainly does make you want to slam your body down and wind it all around.

    確かに、体を叩きつけて巻き取りたくなりますね。

  • No five.

    5はない。

  • Take on me when you're parodied on family guy, you know, you've made it.

    ファミリーガイでパロディにされたときに、私を連れていってください、あなたは成功しましたよ。

  • If we had to choose one song that defined the 1980s, it would have to be this one.

    1980年代を代表する曲を1曲選ぶとしたら、この曲しかないでしょう。

  • Not only will the opening notes of take on me fill a dance floor in an instant, but the soaring high notes of the chorus are more than able to get everyone singing along.

    冒頭のTAKE ON MEはダンスフロアを一瞬で埋め尽くすだけでなく、コーラスの高音で皆を歌い上げることができる。

  • I don't know with synthesizers and drums leading the way this Aha record topped the billboard Hot 119 85 subsequently wormed its way into our hearts.

    シンセサイザーとドラムが先導するこのアハレコードは、ビルボードホット119 85のトップに立ち、その後、私たちの心の中に入り込んでいったのです。

  • If you look up the definition of euphoria in the dictionary, it will probably show you a video of morton hark it, whaling his way out of that chorus.

    陶酔の定義を辞書で調べると、おそらくモートン・ハーク・イットが、そのコーラスを口ずさんでいる映像が表示されるでしょう。

  • Number four, Funkytown lip sync when it's time to party and get the crowd hype.

    その4 ファンキータウンのリップシンクは、パーティーの時間になると、観客をハイテンションにさせるんだ。

  • It's time to bring out Funky town This 1979 disco hit took the world by storm and became a must play at any and all dance parties in the song.

    It's time to bring out Funky town この1979年のディスコ・ヒットは世界を席巻し、この曲はあらゆるダンス・パーティーでマスト・プレイとなった。

  • The singer pleads for a place that will keep me moving, keep me grooving with some energy, a fun, meta turn of events.

    歌い手は、私を動かしてくれる場所、元気でグルーブしてくれる場所、楽しくてメタな展開を懇願しています。

  • The song itself ends up being just that place.

    曲自体は、まさにその場所で終わっている。

  • We love all the covers of this song, but the bright and cheery effect of the original elevates it to new heights and keeps us singing along all these years later.

    この曲はどのカバーも好きですが、原曲の明るく元気な効果で新たな高みに到達し、何年経っても一緒に歌っています。

  • Number three, I want it that way Backstreet boys.

    その3 そのようにしたい バックストリート・ボーイズ

  • Ah, the age old question, Am I your fire?

    ああ、昔からある質問だ、私はあなたの炎なのか?

  • Your one desire.

    あなたのたったひとつの願い。

  • You may not know the answer, but there's no denying that I want it.

    答えはわからなくても、私がそれを望んでいることは否定できない。

  • That way is a smashing good, guilty pleasure Jam Apart, written by Swedish pop royalty max martin and Andreas Carlsson, we pretty much knew from the jump that the song would be in our lives forever.

    スウェーデンポップの王道、マックス・マーティンとアンドレアス・カールソンによって書かれたこの曲は、私たちの生活の中に永遠に存在することになるだろうと、ジャンプした瞬間から確信していました。

  • The melody and the lyrics are so infectious and delightful.

    メロディーと歌詞がとても魅力的で、楽しいです。

  • It's no wonder I wanted that way became the group's signature hit.

    I wanted that way」がグループの代表的なヒット曲になったのもうなずける。

  • Even if you're not a boy band fanatic, there's just something about this hit that's undeniable.

    ボーイズバンドファンでなくとも、このヒットには否定しがたい何かがある。

  • # two, all star smash mouth.

    # 2位 オールスター・スマッシュ・マウス

  • This guilty pleasure became such a mainstay of the two thousands that it ear wormed its way not only into our heads, but also into a plethora of movies.

    そのため、私たちの頭の中だけでなく、多くの映画の中にも、この "ギルティプレジャー "が入り込んでいる。

  • Somebody told me the world is gonna roll me from Shrek Two Mystery men, Hollywood was scrambling for this tune, arguably no song has had a greater pop cultural impact than smash mouth.

    誰かが私に世界を転がすと言っていた from Shrek Two Mystery men, ハリウッドはこの曲のために奔走した。間違いなく、スマッシュマウスほどポップカルチャーに影響を与えた曲はないだろう。

  • All star without it, we may never have learned to make the loser sign on our foreheads and we may never have learned that only shooting stars, break the mold on a more serious note.

    それがなければ、私たちは額に負け犬のサインをすることを学ばなかったかもしれないし、流れ星だけが、もっと真剣に型破りであることを学ばなかったかもしれない。

  • This song is relentlessly entertaining, offering equal parts glittery fun in rock and roll.

    この曲は、ロックンロールのきらびやかな楽しさを等しく提供する、容赦のないエンターテインメントだ。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    その前に、ぜひチャンネル登録とベルを鳴らして、最新動画のお知らせを受け取ってください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    時々、またはすべてのビデオについて通知されるようにするオプションがあります。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定から通知をオンにするようにしてください。

  • Number one, what is love had a way with that synth, those glorious vocals and its unrelenting pounding bass.

    その1、what is loveは、そのシンセサイザー、輝かしいボーカル、そして容赦なく叩きつけるベースが魅力的だった。

  • What is love is one of the guiltiest, guilty pleasures of all time.

    愛とは何か」は、最も罪深い、後ろめたい喜びの一つです。

  • This song burst onto the scene in 1993 giving 90's kids a little taste of the 1980s while still sounding like something fresh and new.

    1993年に登場したこの曲は、90年代の子供たちに80年代を思い出させ、かつ新鮮なサウンドを提供した。

  • Not only does what his love sound good, it also serves as a release for our emotions with passionate lyrics and pining melodies that sound like heartbreak incarnate.

    彼の愛したものは、単に音が良いだけでなく、情熱的な歌詞と恋焦がれるメロディーで私たちの感情を解放する役割を果たし、それはまるで傷心の化身のように聞こえます。

  • If heartbreak could dance.

    もしも失恋が踊れるなら

  • That is, it's definitely one of the most recognizable songs in the world and it has our hearts from its very first note.

    つまり、間違いなく世界で最も認知度の高い曲の一つであり、その最初の一音から私たちの心を掴んでいるのです。

  • Don't do you agree with our picks?

    私たちが選んだ作品に納得がいきませんか?

  • Check out this other recent clip from watch mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    ウォッチモジョの最近のクリップをご覧ください。また、私たちの最新のビデオについてお知らせするために、購読してベルを鳴らしてください。

Welcome to watch Mojo and today we're counting down our picks for the top 20 guilty pleasure songs for this list we're looking at all the cheesy bops, we love to love if we missed any of your favorite ones to scream in the shower, let us know in the comments below number 20 It's raining men.

モジョへようこそ!今日は私たちのピックをカウントダウンしていますトップ20罪の喜びの歌のためのこのリストには、我々はすべての安っぽいバップを見ている、我々は、シャワーで叫ぶためにあなたのお気に入りのものを逃した場合は、以下のコメントでお知らせください番号20それは雨の男です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます