字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - Apple has released a new MacBook Pro - アップルは新しいMacBook Proを発表しました and it's a game changer. とゲームチェンジャーになるのです。 (gentle music) (優しい音楽) I think it's going to transform the tech industry: テック業界を変革していくと思います。 revolutionize our concept of a laptop as we know it. これまでのノートPCの概念を覆す。 I'm just kidding. 冗談です。 The new MacBook Pro is exactly the same 新型MacBook Proは全く同じ as the previous MacBook Pro. 従来のMacBook Proと同様に Look at this screen. この画面を見てください。 Look at this keyboard. このキーボードを見てください。 There's even a touch bar. タッチバーもあるんですよ。 They literally didn't change anything 文字通り、何も変えていない that is on the outside. は、外側にある。 On the inside, 内側に there are a couple of differences. は、いくつかの違いがあります。 Specifically, there's now a 24 gigabyte memory option, 具体的には、24ギガバイトのメモリが選択できるようになりました。 increased memory bandwidth. メモリ帯域幅の増加 The headphone jack now supports a few more types ヘッドホンジャックの対応機種が増えました of headphone. ヘッドホンの The charger is a little bit more powerful. 充電器が少しパワーアップしています。 Oh! And there's a new processor. あ、それと新しいプロセッサーもありますよ。 The M2 which is the M1 M1であるM2 but with a couple additional GPU cores and Apple claims が、GPUコアが2つほど追加され、Appleの主張によると some other performance improvements. その他、いくつかの性能改善を行いました。 So models of the 13-inch M2 MacBook Pro start at 1,299 13インチM2 MacBook Proのモデルは1,299円からということで for an eight core CPU and 10 core GPU, 8コアのCPUと10コアのGPUの場合。 eight gigabytes of unified memory, 8ギガバイトのユニファイドメモリを搭載しています。 and 256 gigabytes of storage. と256ギガバイトのストレージを搭載しています。 This review unit is 1,899 for the 10 core GPU, 今回のレビュー機は、10コアGPUで1,899円です。 16 gigabytes of unified memory, 16ギガバイトのユニファイドメモリを搭載。 and one terabyte of storage. と1テラバイトのストレージを搭載しています。 It is significantly cheaper than a 14-inch MacBook Pro 14インチMacBook Proより圧倒的に安い with the more powerful M1 Pro inside. を、より高性能なM1 Proを内蔵しています。 That device has at minimum a 14 core GPU, そのデバイスは、最低でも14コアのGPUを搭載しています。 and it would cost 2,199 for comparable specs. で、同等のスペックで2,199円となります。 The 14-inch Pro is an incredible laptop 14インチProは驚異のノートパソコン but it's going to cost more money でも、もっとお金がかかる than a lot of folks want to pay. 多くの人が支払いたがっているよりも。 So since the M1 and the M2 versions だから、M1版とM2版から of the 13-inch MacBook Pro are the same 13インチMacBook Proと同じです。 in almost every other way. は、ほとんどすべての面で優れています。 The question for me as a reviewer is pretty simple: レビュアーである私の疑問は、とてもシンプルです。 how much better is the M2 than the M1? M2はM1よりどのくらい優れているのでしょうか? To answer this question, この問いに答えるために I know some of you will want to see benchmarks. ベンチマークを見たいという方もいらっしゃると思います。 We did run a bunch of those, 何本も走らせましたよ。 and I will spoil a surprise for you そして、私はあなたのためにサプライズを台無しにします。 because it's not really a surprise. というのは、別に驚くようなことではないのです。 The processor is about as much of an improvement over the M1 プロセッサーはM1と同程度の進化を遂げている as we expected it to be, 期待通り that is, the CPU results are somewhat better. つまり、CPUの結果が多少良くなっているのです。 The GP results are in some cases substantially better, GPの結果は、場合によっては大幅に改善されます。 but these numbers are not going to be useful for everyone, が、この数字は万人に役立つものではないでしょう。 and I don't expect they'll be particularly useful そして、特に役に立つとは思っていません。 to this MacBook's target demographic. を、このMacBookのターゲット層に向けて発信しています。 The reality is that the M1 was already really good, 現実には、M1がすでに本当に優秀だったのです。 and while many professionals do care about performance gains また、多くのプロフェッショナルがパフォーマンスの向上に関心を寄せている一方で beyond that point, その先にあるのは someone like me might not necessarily. 私のような者は、必ずしもそうではないかもしれません。 So I also tried all kinds of tasks from my daily workload そこで、日常の仕事量からあらゆる種類のタスクも試してみた。 on the M2 MacBook and the M1 MacBook side by side M2 MacBookとM1 MacBookを並べたところ to figure out how big of a difference がどの程度の差なのかを把握するために someone like me might actually expect to see. 私のような者が、実際に見ることを期待しているのかもしれません。 The services that I use most often during my workday 仕事中によく利用するサービス without exception are Google Docs and Google Sheets. は、例外なくGoogle DocsとGoogle Sheetsです。 I'm generally using Intel machines at work, 仕事ではだいたいインテルのマシンを使っています。 and I often run into slow down で、よくスローダウンに遭遇します。 when I'm working in big files. 大きなファイルで作業しているときに So using the two side by side, だから、2つを並べて使うこと。 the M2 was actually a lot faster, M2は、実はもっと速かったんです。 like a few seconds faster to open up a 350 page Google Doc. 350ページのGoogleドキュメントを開くのが数秒速くなるような。 That was the most in your face improvement それが、最も面目躍如たる改善点でした。 I saw during this testing. このテストの時に見た。 My spreadsheets with hundreds of rows 数百行に及ぶ私の表計算ソフト were also noticeably faster to scroll through on the M2, は、M2でも明らかにスクロールが速くなりました。 and the newer MacBook was also quicker to swap と、新しいMacBookの方が交換も早かったです。 between tabs and run calculations. タブの間を行き来して計算を実行します。 Again, it's not like the M1 is slow, 繰り返しになりますが、M1が遅いというわけではありません。 but I did see a difference here. が、ここに違いを感じました。 Gaming is another area where I saw a significant difference, ゲームもまた、大きな違いを感じた分野です。 which makes sense since the M2 has more GPU cores. というのは、M2の方がGPUコアが多いので、理にかなっていると思います。 The previous MacBook ran "Shadow of the Tomb Raider" 先代MacBookは "シャドウ オブ ザ トゥームレイダー "が動きました。 at an average of 20 frames per second, を平均20フレーム/秒で表示します。 while the M2 device averaged 29 frames per second, であるのに対し、M2デバイスは平均29コマ/秒を記録しました。 which is close to a 50% increase. となり、50%近い増加となっています。 That is the sort of difference I noticed そういう違いがあることに気づきました。 while I was watching the benchmarks run. ベンチマークの実行を見ながら I don't expect most MacBook shoppers MacBookを購入される方のほとんどは、期待していないでしょう。 to be running AAA Games on them all the time, は、AAAゲームを常時動作させるためです。 but these results do speak が、この結果はそれを物語っている。 to the extent of the improvements that Apple has made. を、アップルが改善した程度に。 But those were the only two tasks しかし、その2つのタスクだけでした。 where I really saw a difference in my workload. 仕事量に差が出たところ。 When I was playing around in Swift Playgrounds 4, Swift Playgrounds 4で遊んでいたとき。 which is Apple's fun little program という、Appleの楽しい小さなプログラムです。 where you can practice coding, コーディングの練習ができるところ。 the M2 was a smidge faster to load some new interfaces, M2は、新しいインターフェースの読み込みが少し速くなりました。 but they were both fine. が、2人とも元気だった。 And when making an image black and white in Photoshop また、Photoshopで画像を白黒にする場合 and adding a lens flare, とレンズフレアを追加しています。 which is just a thing I do with photos sometimes, というのは、私が時々写真でやっていることなんです。 please don't judge me, 私を批判しないでください。 my editing experiences on the two MacBooks 2台のMacBookを使った編集体験 were literally identical. は文字通り同じだった。 Lightroom: same deal. Lightroom:同じ条件です。 I used Audition to add some CPU heavy effects Auditionを使ってCPU負荷の高いエフェクトを追加してみた to an audio clip, をオーディオクリップに変換します。 and the M2 was very, very slightly faster to complete them, と、M2の方がごくごくわずかに完成までの時間が早かったのです。 but everything else like playback が、それ以外は再生と同じ and hopping through the track, とホッピングでトラックを通過します。 that was exactly the same. というのは、まったく同じでした。 The M2 did beat the M1 on the Puget Systems benchmark ピュージェット・システムズのベンチマークでは、M2がM1を上回った。 for Premiere Pro, Premiere Pro用です。 but that didn't translate to our real world export test しかし、それは実際の輸出テストには反映されませんでした。 where we didn't see a sizable difference in export time. 輸出時間に大きな差が出なかったところ。 Premiere can be weird about those sorts of things though, プルミエールはそういうところが変なんですけどね。 so that's hard to conclude too much from. ということで、あまり結論は出せないのですが。 I will also report that the MacBook was able また、MacBookができたことを報告します。 to sustain these heavy loads for long periods of time. このような重たい荷物を長時間支えるために Its 30 minute Cinebench score was actually a bit higher 30分間のシネベンチのスコアは、実際にはもう少し高いものでした。 than its 10 minute Cinebench score, 10分間のシネベンチのスコアよりも。 which is not something you see all that often. というのは、そうそう見られるものではありません。 Results were also the same 結果も同じでした regardless of whether the device was on power or battery, 電源が入っているか、バッテリーがあるかは関係ありません。 which you never see with Windows laptops. Windowsのノートパソコンでは決して見ることができないものです。 And I never heard the fans, そして、ファンの声を聞くこともなかった。 not even when I was running games or Cinebench. ゲームやCinebenchを動かしているときでさえも。 Now, this was all true of the M1 device as well. さて、これはすべてM1デバイスにも言えることでした。 I'm just letting you know that none of that has gone away 私はただ、そのどれもが消えていないことをお知らせしたいのです or gotten worse with the M2, とか、M2で悪化したとか。 which is certainly good. というのは、確かに良いですね。 Now, I can already hear you all in the comments section, さて、コメント欄にはすでに皆さんの声が聞こえています。 "But what about professional video editors? 「しかし、プロのビデオ編集者はどうでしょう? What about VFX people, and engineers, and architects?" VFXの人とか、エンジニアとか、建築家はどうするんだ?" I'm going to address that very clearly. そのことをしっかりと受け止めようと思います。 If you are one of those people, もし、あなたがそのような人であれば you should be buying the 14-inch MacBook Pro 14インチMacBook Proを購入すべきです。 with the M1 Pro or M1 Max. をM1 ProまたはM1 Maxで使用することができます。 That device is a bit more expensive than this one, そのデバイスは、このデバイスよりも少し高価です。 but the types of stuff that you folks are doing しかし、あなた方がやっているようなことは will be hugely impacted by the M1 Pro's extra GPU cores. は、M1 Proの追加GPUコアの影響を大きく受けるでしょう。 The 14-incher has displayed significant gains 14インチは大きな伸びを見せた in things like export time and playback speed 書き出し時間や再生速度などにおいて compared to what this 13-incher can achieve. この13インチが実現できることに比べれば。 Now, these results would make it easy for me to tell you さて、この結果を見れば、簡単に言えることは that the M2 MacBook Pro isn't too much better M2 MacBook Proがあまり良くないこと than the M1 M1より if it weren't for the battery life. 電池の持ちさえ悪ければ。 This M2 MacBook Pro does not die. このM2 MacBook Proは死なない。 I have never said this about a laptop before: ノートパソコンについて、こんなことを言ったのは初めてです。 I was not able to run this device's battery down このデバイスのバッテリーを消耗させることはできませんでした during my testing period. 私のテスト期間中 From the results I am seeing, 私が見ている結果では I would expect it to last around 17 and a half hours 17時間半程度を想定している which is not actually too far と言っても、実際にはそれほど遠くない from the 20 hours Apple promised in its Keynote. アップル社が基調講演で約束した20時間よりも長い。 Remember, I'm being somewhat hard on this thing. 忘れてはいけないのは、私がやや厳しいことを言っていることです。 I've been Photoshopping, フォトショップで撮影してきました。 I've been Auditioning, Auditioningしてきました。 I've been Lightrooming, Lightroomしてきました。 and even Tomb Raidering at various points, そして、様々な場面でトゥームレイダリングも。 and I'm still consistently seeing over half the battery left で、まだコンスタントに電池残量が半分以上ある状態です。 after eight to nine hours of consistent use. 8〜9時間の連続使用で That is longer than we saw from the M1 Pro models, これは、M1 Proモデルから見た場合、より長い時間です。 and it is much longer than we saw from the M1 MacBook Pro. と、M1 MacBook Proから見たときよりもずっと長くなっています。 That is a category topping lifespan, それは、カテゴリートップの寿命です。 and it means that a lot of people will likely be able ということであり、多くの人がおそらく to use the thing for a couple days を2日ほど使ってみて without touching the charger. 充電器に手を触れずに While not everyone needs a laptop that will last that long, 誰もがそこまで長く使えるノートPCを必要としているわけではありませんが。 there certainly are people あるある for whom those eight hours alone are worth paying for. この8時間だけでも、お金を払う価値があると思います。 So, at the end of the day, では、最後に。 there are two questions I need to answer for you 2つの質問に答えなければなりません。 about the M2 MacBook Pro. M2 MacBook Proについて。 First, is the M2 better than the M1? まず、M2はM1より優れているのでしょうか? The answer is yes, 答えは「イエス」です。 and on GPU benchmarks, とGPUベンチマークで it's a big yes. それは大きなイエスです。 But the M1 was already so fast しかし、M1はすでにとても速かった that many workloads probably don't need more. 多くのワークロードは、おそらくこれ以上必要ないでしょう。 And, second, should you buy it? そして、2つ目は、買うべきかどうか? The answer to that is pretty much the same その答えは、ほとんど同じです as it was for the M1 model: を、M1型と同じように I actually think the most plausible audience 実は、最も妥当な視聴者だと思うのですが for this laptop is people like me. このノートPCのために、私のような人間がいるのです。 It's people who don't need the 14-inch model 14インチモデルを必要としない人こそ and probably can't afford the 14-inch model, で、おそらく14インチモデルは買えません。 but who do need a machine that can do things here and there でも、あちこちで使える機械が必要な人。 in Photoshop, Lightroom, in Photoshop, Lightroom, and the like. などがあります。 I think this is a good model for us, これは、私たちにとって良いモデルだと思います。 and the battery life is a huge factor, と、バッテリーの持ちが大きなポイントになります。 but, there is one thing worth considering が、一点だけ考慮すべきことがあります。 before you put in your order: 注文を入れる前に the new MacBook Air. 新しいMacBook Air There is an M2 powered MacBook Air coming soon M2搭載のMacBook Airが間もなく登場します with similar performance 同程度の性能で as well as all kinds of other benefits: をはじめ、さまざまな特典があります。 to better webcam, a better keyboard, MagSafe, より良いウェブカメラ、より良いキーボード、MagSafeに。 and a whole new design. と全く新しいデザインに生まれ変わりました。 If you can wait, もし、待てるなら。 I'd suggest you wait. 待ったほうがいい。 We will need to sort out who should buy the Air Airを誰が買うべきかを整理する必要があります。 and who should buy the Pro とProを購入すべき人 once we've gotten our hands on that. を手に入れたら、それを使ってみよう。 So, good luck with that, future Monica. だから、未来のモニカさん、頑張ってください。 In the meantime, if you're able to wait and see とりあえず、お待ちいただけるのであれば what the new M2 Air is going to bring, 新しいM2 Airは何をもたらすのか。 it's probably worth waiting. 待つ価値はあると思います。 Can I just say one more thing? もう1つだけ言わせてください。 It is so frustrating 悔しいけど that Apple has one computer called the MacBook M1 Pro アップルにはMacBook M1 Proという1台のコンピュータがあること and a processor called the M1 Pro, とM1 Proと呼ばれるプロセッサーを搭載しています。 but the M1 MacBook Pro doesn't have the M1 Pro in it. が、M1 MacBook Proには入っていない。 The M1 Pro is in a totally other laptop M1 Proは、全く別のノートパソコンで called the M1 MacBook Pro, M1 MacBook Pro」と名付けました。 and Apple, what are we doing here? とアップル、ここで何をするんだ? What are we doing? 私たちは何をしているのでしょうか?
B1 中級 日本語 pro macbook インチ コア 搭載 ノート M2 vs. M1。MacBook Proレビュー (M2 vs. M1: MacBook Pro review) 8 0 林宜悉 に公開 2022 年 06 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語