字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hi, I'm SHOTARO from NCT. こんにちは、NCTのSHOTAROです。 Let's see what's inside my bag today. では、今日のカバンの中身をご覧ください。 Ta-da. ジャジャーン。 The first ones out are various hats. 最初に出てくるのは、いろいろな帽子です。 I always bring a few with me wherever I go. どこへ行くにも必ず数枚は持っていきます。 When I go to the rehearsal studio, リハーサルスタジオに行くとき。 I'd wear one and practice dancing. 着てダンスの練習をしたり。 What I put on depends on the feel and atmosphere. 何をつけるかは、手触りや雰囲気によりますね。 For example, if I want to go for a hip-hop look, 例えば、ヒップホップ系のルックにしたい場合。 I'd pick this bucket hat by AMBUSH. 私ならAMBUSHのこのバケットハットを選びますね。 Like this. こんな感じ。 This cap from Gallery Dept too is my go-to piece このGallery Deptのキャップも、私のお気に入りの一品です。 as it goes well with almost everything. 何にでも合うので。 Next, an accessory. 次に、アクセサリーです。 Yes. はい。 It's a pair of headphones by Sony. ソニーのヘッドホンです。 I use them often when I'm on the road. 外出先でよく使っています。 These are high-quality headphones that are great for listening to music. 音楽を聴くのに最適な高音質ヘッドホンです。 I wear them as part of my fashion too. 私もファッションの一部として履いています。 Moving on. 移動する Here we go. さあ、どうぞ。 My MacBook Pro. 私のMacBook Pro。 I've been editing videos ビデオ編集をしています and challenging myself to study and create raps. と、ラップの研究・制作にチャレンジしています。 I use this for editing and to sort out my ideas. 編集やアイデアの整理に使っています。 These are accessories too. これらもアクセサリーです。 Sunglasses. サングラス Yes, my sunglasses and... そう、私のサングラスと... normal glasses. 通常のメガネ They're unprescribed though. 未処方だけどね。 Both are by Gentle Monster. いずれもジェントルモンスター社製。 When I tried them on in the store, 店頭で試着したとき。 I was wowed and just had to buy them. わーっとなって、つい買ってしまいました。 Especially this pair. 特にこの一足は。 I'd wear it in my daily life to switch things up a little. 日常生活でも着て、少し気分を変えたい。 These sunglasses have a very unique shape. このサングラスは、とてもユニークな形をしています。 I'd put these on 私ならこれを貼る whenever I want to appear cool or just want my eyes to be shaded. クールな印象にしたいときや、目元に陰影をつけたいときに。 More small items to come. 小物類はまだまだ続きます。 This is... これは... Um, it's something I always have with me. あの、いつも持っているものなんです。 I was looking for a pouch and bought this cute penguin one in a rush. ポーチを探していて、慌ててこのかわいいペンギンを買いました。 Let me show you what's in it. 中身をお見せしましょう。 Bottles of perfume like these. こんな香水のボトルも。 This is by Dior. これはディオールのものです。 This one's CHANEL. こちらはCHANELです。 They're my must-have items. 私のマストアイテムです。 I bring them wherever I go to put them on before I dance and such. 踊る前などに履いていくために、どこへでも持っていきます。 What else? 他には? Next are these. 次はこれです。 Hand cream ハンドクリーム and eye drops. と目薬。 This cream is by a brand called "NONFICTION." このクリームは、"NONFICTION "というブランドのものです。 I bought it in South Korea. 韓国で買いました。 It smells really good and I couldn't resist buying it. とてもいい香りで、思わず買ってしまいました。 Ah. ああ。 Fabulous. ファビュラス This is lip balm. こちらはリップクリームです。 The brand is called "Black Monster." ブランド名は "ブラックモンスター "です。 One end is clear lip balm, 片方の端は透明のリップクリーム。 and the other is tinted. と、もうひとつはティントです。 Two sides. 2面です。 I'd apply it whenever my lips feel dry. 唇の乾燥が気になった時に塗るようにしています。 Also, if I want to add some color, I'd use the red-tinted one. また、色をつけるなら、赤く染まったものを使いますね。 This one here is a hand sanitizer. こちらは手指消毒剤です。 I got it when I went shopping with SUNGCHAN in South Korea. 韓国でSUNGCHANと一緒に買い物に行った時に手に入れました。 An alcohol-based sanitizer by "tamburins." "タンブリン "によるアルコール系除菌剤。 The fragrance is so wonderful that whenever I put it on, 香りがすばらしく、つけるたびに感動します。 those around me would tell me something smells good. 周りの人が「いい匂いだね」と言ってくれる。 Most of the time, it's this. たいていの場合、これです。 Yes, I'm crazy about it. そう、夢中になっているのです。 SUNGCHAN of the same group has one too. 同じグループのSUNGCHANも持っています。 Bag in a bag. バッグ・イン・バッグ I tend to get nervous if I'm not carrying lots of stuff with me. 私は、荷物をたくさん持っていないと緊張してしまうんです。 I always bring this bag along for short trips out. ちょっとした外出には必ずこのバッグを持参しています。 It's probably my most-used bag. 一番使っているバッグかもしれません。 Let's peek inside. 中をのぞいてみよう。 There. そこに AirPods. AirPodsです。 Pro version. Pro版。 There's also a packet of jewelry. ジュエリーのパケットもあります。 Like hats, what I put on for a dance 帽子のように、ダンスのために身につけるもの depends on the feel and atmosphere. は、感触や雰囲気によります。 These rings here are staples for me. こちらのリングは、私にとっての定番です。 They're from Chrome Hearts. クロムハーツのものです。 These silver pieces are easy to slip on and great as fashion items. このシルバーのアイテムは、気軽に身につけることができ、ファッションアイテムとしても最適です。 This is by Bottega Veneta. これはボッテガ・ヴェネタのものです。 It's one of my favorites too. 私も大好きな一品です。 These are Chrome Hearts' studs. こちらはクロムハーツのスタッズです。 SUNGCHAN gave them to me for my birthday last year. 昨年の誕生日にSUNGCHANがプレゼントしてくれました。 I adore them. 憧れです。 These here. これらはこちら。 Black Thunder snacks. ブラックサンダーのお菓子 I always have a stash with me. いつも隠し持っているんです。 Its unique texture? その独特な質感? I love the crunch it has. 歯ごたえがあるのがいい。 I'd automatically reach out for it if it's sold at a store. 店頭で売られていると自動的に手が伸びてしまいますね。 I get my mom to send just this to South Korea very often. 私は母にこれだけを韓国によく送ってもらっています。 That's how much I love it. それくらい、大好きなんです。 I ate the green tea one yesterday, 昨日、抹茶の方を食べました。 and it was delicious. で、美味しくいただきました。 This new butter flavor? この新しいバター味? I was curious and bought it. 気になったので購入しました。 I'll give it a try now. これから試してみます。 Here, Black Thunder's butter flavor. ここで、ブラックサンダーのバター味。 This is "blissful butter flavor." これが "至福のバター味 "です。 Yummy. おいしそう。 I can taste notes of caramel inside. 中にキャラメルの香りがするんです。 It tastes kind of like artisan chocolate sold in luxury chocolate stores. 高級チョコレート店で売られているアーティザンチョコレートのような味わいです。 Next. 次のページ My card holder. 私のカードホルダーです。 When I go shopping in South Korea, I'd only need to bring this with me. 韓国で買い物をするときは、これだけ持っていけばいいんです。 This important item helps to cover all my shopping needs. この重要なアイテムがあれば、私の買い物はすべてカバーできるのです。 It's a Dior card holder. ディオールのカードホルダーです。 The last item in my bag. バッグの中の最後のアイテム。 My smartphone. 私のスマートフォン I check out things like fashion and dance videos ファッションやダンスの映像など、いろいろチェックしています and also use it to record myself for monitoring. と、モニター用に自分を録画するのにも使っています。 I can't live without it. これがないと生きていけない。 This bag that I always use いつも使っているこのバッグ is a collaboration between Eastpak and MM6. は、EastpakとMM6のコラボレーションです。 I thought it was incredibly cute when I saw it online. ネットで見たときにすごいかわいいと思ったんです。 I knew I had to buy it, やっぱり、買わなきゃダメですね。 but it was sold out. が、完売していた。 I was thinking, "Man, what should I do?" 私は、"どうすればいいんだ?"と思っていました。 when I happened to see it in a store. たまたま店頭で見かけたとき。 I was told it was the last one, 最後の1枚と言われました。 so I just bought it immediately then and there. ということで、その場ですぐに購入しました。 I always bring it with me to the rehearsal studio. リハーサルスタジオには必ず持参しています。 It's a bag that's absolutely essential to me. 私にとって絶対に欠かせないバッグです。 Ah, what I like about this bag is that it's reversible. あ、このバッグのいいところは、リバーシブルなところですね。 I'll try to reverse it now. 今、逆にしてみます。 Pull here and make it transform. ここを引っ張って、変身させる。 Yes, I did it. はい、やりましたよ。 Okay, good to go. よし、これでいいんだ。 It can reverse to be black or white. 白か黒かに逆転することもある。 So I can change it as and when to match my outfit. だから、服装に合わせてその都度変えられるんです。 Its reversible function is very charming. そのリバーシブルな機能がとても魅力的です。 That's why I bought it. だから買ったんです。 These were all the items in my bag. 以上が、私のバッグの中に入っていたアイテムです。 There we go. これでよしとしよう。 Yes. はい。 Thank you for staying tuned till the end. 最後までお付き合いいただき、ありがとうございました。 Do check out VOGUE JAPAN's other videos too. VOGUE JAPANの他の動画もぜひご覧ください。 NCT's SHOTARO, signing off. NCTのSHOTAROさん、サイン会。 Bye-bye. バイバイ。 Bye-bye. バイバイ。
B1 中級 日本語 バッグ アイテム 韓国 クリーム ファッション ディオール NCT・SHOTAROのバッグの中身は? 愛用アイテムやお気に入りのお菓子までを紹介|In The Bag|『VOGUE JAPAN (NCT・SHOTAROのバッグの中身は? 愛用アイテムやお気に入りのお菓子までを披露。| In The Bag | VOGUE JAPAN) 5 0 Summer に公開 2022 年 06 月 22 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語