字幕表 動画を再生する
Don Georgevich here,author of the Complete Interview Answer Guide
ドン・ジョルジュヴィッチはこちら、完全な面接の回答ガイドの著者。
and today I'm going to answer the question for you " Tell me about yourself."
今日はその質問に答えようと思います "自分のことを教えてください"
just like I do inside the Complete Interview Answer Guide , I mean
私は完全なインタビューの回答ガイドの中で行うように、私が意味する
where to start? What do they want to know? I mean, should you start in high school?
何から始めればいいのか、何を知りたいのか?高校から始められるのか?
college? first-grade? It's one of the most frequently asked questions in the interview
大学1年生?面接でよく聞かれる質問の一つである
When the way you answer this question is going to set the tone for
この質問への答え方が、この質問のトーンを決めようとしているときに
the rest of the interview.
インタビューの続きです。
This can be a challenging question answer
これはやりがいのある質問の答えになるかもしれません。
if you're not prepared for it. But it's really asked
覚悟を決めていなければしかし、本当に求められているのは
as an icebreaker. Like I said this is an open-ended question
氷山の一角としてこれは自由形式の質問だと言ったように
but really what the interviewer wants to hear about
しかし、本当に面接官が聞きたいことは
is your recent work experience.I mean why don't they just ask
最近の仕事の経験は?
ask you know about your recent work experience because they want to see
を見たいので、最近の仕事の経験を知っているかどうか聞いてきます。
where you gonna go
行き先
within an open-ended question. I mean your answer tells them a lot. It tells them where your mind is.
open-ended question.when your answer tell someone why, tell someone someone your mind is.
If you start telling them, you know, when asked this question know that you're Cleveland Browns fan
あなたが彼らに話し始めるならば。この質問をされた時に クリーブランド・ブラウンズのファンであることを知っていますか?
well, then you way off base with what they want to hear
聞く耳を持たないのか?
and you've just make your first interview mistake. Now what do you want the interviewer to know about you when you leave?
あなたは最初の面接でミスをしただけよ面接官にあなたのことを知ってもらいたいの?
Do you want them to know about your work experience? or your personal interest?
仕事の経験を知ってもらいたいのか、個人的な興味を知ってもらいたいのか。
confident for hiring decision is gonna be based
採用に自信があるかどうかで判断する
on your work experience. Save your personal interest
お仕事の経験を活かして個人的な興味を保存する
for the water cooler after you get the job. I'm gonna tell you the wrong way to
就職してからのウォータークーラーのために に間違った方法を教えてあげようと思います。
answer this question
これに答える
don't pro it back in their lab and said what would you like to know
彼らの研究室に戻って、あなたが知りたいことは何かと言った。
That the answer really been floating around for a while
その答えは、本当にしばらくの間浮いていた。
and all I really does is just kinda shut that question right back at the
私が本当にしていることは、その質問をすぐにシャットアウトすることです。
interviewer in an insulting way
侮辱的な言い方をする
and we don't need to re-ask the question.They just gonna not appreciate that
再度質問する必要はありません 彼らはそれを理解しないでしょう
A better way to answer that would be to say, you know, what part of my work experience would you like me to talk about
私の仕事の経験の中で、どのような部分について話してほしいですか?
And I say this way because I mean now the interviewer they can reply with the simple straightforward answer
そして、私は今私が意味するので、私はこのように言う 面接官は、彼らが簡単なストレートな答えで答えることができます。
and some interviewers want you to start from your first job,you know they have thirty years ago
と、いくつかの面接官は、あなたが最初の仕事から始めることを望んでいる、あなたは彼らが30年前に持っていることを知っています。
and others just want to hear about what you've been doing recently
他の人は最近のことを聞きたがっているだけ
if the interviewer want would like you to start from the first job ,mean assuming it's been several years and she has the job then lightly touch on the jobs that you no longer hold but
仝それはそれでいいんですか?
expand on your current most recent jobs experience and accomplishments the ones they are more
あなたの現在の最も最近の仕事の経験と実績の中で、彼らがより多くのものを展開しています。
relevant to the job you're applying for
応募する仕事に関連した
focus your answer and talk about your accomplishments
答えを絞り、成果を語る
from your current most recent job and lightly touch on your daily duties
最近のお仕事から、日常業務に軽く触れてみてください。
mean these are the things an interviewer really want to hear
これは面接官が本当に聞きたいことだということです
because if you think you were successful at you past job
前職で成功したと思ったら
then you'll be successful at this job, even if you don't feel that you accomplished
達成感がなくても、この仕事では成功しているということです。
anything. Look deep and think of something you did
何でもいいから深く見つめて、自分がしたことを考える
that helped the company or better yet describe an accomplishment that you've
会社に貢献したこと、またはあなたが達成したことを説明してください。
contributed to the company
貢献
just make sure it's in the same line of work.I mean you know
同じ系統の仕事をしていることを確認してください。
don't take credit for boosting sales, you know, if your job was to fix computers
売上アップの手柄にはならないパソコン修理が仕事ならば
it's just totally unrelated .
全く関係ない
Briefly talk about your current employer or your past employer
現在の勤務先、または過去の勤務先について簡単にお話ししましょう。
discussed two, three your most significant accomplishments
あなたの最も重要な業績を2つ、3つ議論しました
and talk about a few of your key strengths
そして、あなたの主な強みをいくつか話してください。
has they relate to the job for which you are applying for
彼らはあなたがのために適用されているための仕事に関連しています。
and how they can benefit,how the employer can benefit
彼らがどのように恩恵を受けることができるか、どのように雇用者が恩恵を受けることができるか
from your strengths. Then, discuss how you see yourself
自分の強みからそして、自分をどのように見ているかを話し合ってください。
fitting into a position at the company. Lay out form
会社にフィットするフォームをレイアウトする
this is tell them what you see, tell them how you are going to be an integral part of the company and help them grow.
これは、あなたが見ているものを教えて、あなたがどのように会社の不可欠な部分になるつもりで、彼らが成長するのを助けるためにそれらを教えています。
Talk about how you completed projects
プロジェクトをどのように完成させたかを語る
on time and under budget. Tell them how you can increase sales revenues for two straight quarters in a row
時間通りに、予算内で2四半期連続で売上を伸ばす方法を伝える
Described how you came up with the new procedure
新しい手順を思いついた経緯を記述
it save the company money
会社が儲かる
and you could say,you know, I've been a customer service industry for several years
と言うかもしれませんが、私は数年前から接客業をしています。
and most my experience has been dealing with calls from our customers
私の経験では、お客様からの電話に対応してきました。
I truly enjoy working with the people in this business
本当に楽しく仕事をさせていただいています。
as well as the challenges.
課題と同様に。
In my last job,the good relationship I formed with my customers resulted in me
前職では、顧客との良好な関係を築くことができました。
holding the highest customer retention rate of everyone else in my department
部内一の顧客維持率
now you might use that answer if you were going for a customer service job
今のあなたは接客の仕事に行くならその答えを使うかもしれません
and you can even change that around a little bit to make it fit
とか言って、それを少し変えてもいいくらいです。
on your industry and make it your own answer.
自分の業界について調べて、自分なりの答えにしてみてください。
Because one thing I want you to get from this is
なぜなら、ここから得て欲しいものの一つは
I don't want you to memorize my answers because that's not gonna do you any good
私の答えを丸暗記しても意味がないからね
I want you to see the language I used and how I bring it all together
私が使った言葉と、それをどうやってまとめているのかを見てほしい
and I want you to do it too, and I design these answers
あなたにもやってほしいと思っていて、私はこれらの答えをデザインしています。
in exactly that way. Another way to answer this question
を、まさにそのような方法で。この質問に答えるもう一つの方法は
you could say,"One of my best strengths is my attention to details."
"私の一番の強みは 細かいところに気を配ることだ"
when I set out to work on a task or a project, I always make sure...hahaha Let's do that good
取り組むときは、必ず確認しています。
One of my best strengths is my attention to detail
私の一番の強みは、細かいところまで気を配っていることです。
when I set out to work on a task or a project, I always
いざ仕事に出ると、いつも
make sure it gets done on time.
時間通りに終わるようにしてください。
This is Don Georgevich for the complete interview answer guide for job interview tools dot com
これは、ジョブインタビューツールのドットコムのための完全なインタビューの回答ガイドのためのドンGeorgevichです。
step by my side anytime and because you'll see a more question than answers.Bye bye now
いつでも私のそばにいて、あなたはより多くの質問が表示されますので、いつでも私の側にステップバイバイ今すぐ答え。