字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - Oh, you look so good with your new haircut. - おお、新しい髪型がとても似合っていますね。 - I feel great. - 気分は最高です。 - All right. - わかりました。 And this is it. そして、これです。 This is the barbershop. ここは床屋さんです。 - Wow. - すごい。 - Now I know that me and your mom - 今わかったのは、僕と君のママは usually cut your hair at home, 普段は家で髪を切っています。 but, we both thought it was time to take you しかし、私たちは、あなたを連れて行く時が来たと思いました。 to the barbershop. を床屋さんへ。 - Wow. So this is the place you always talk about, - すごい。ここがいつも話している場所なんですね。 the place you love, 大好きな場所。 the place where you come to get a very special haircut. 特別な髪型にするために来る場所です。 - (laughing) That's right. - 笑)そうなんです。 - Wow. Oh dad? Dad? - わあああ、父さん?パパ? - Huh? - え? - I wanna get a very special haircut, too. - 私も特別な髪型にしたいです。 - Well. Today's the day. - さて。今日こそは (Wes laughing) (ウェス笑) Alright, come on. よし、こっちだ。 (bouncy music) (バウンシー・ミュージック) (laughing) (笑) - Hey Elijah. - やあイライジャ。 How's it going? 調子はどうですか? - Now, you know what it is, sunny days. - さて、ご存知、晴れ着です。 Oh, this is my son Wes. ああ、これは私の息子のウェスです。 - Oh, hi. Oh. - ああ、ハイ。ああ - It's great to finally meet you. - やっとお会いできましたね。 My name's Byron and I'm your barber 私はバイロン、あなたの理髪師です。 but everyone calls me Fresh, でも、みんなからはフレッシュと呼ばれています。 because when I'm done cutting your hair, it will be fresh. なぜなら、私があなたの髪を切り終えたとき、それは新鮮なものだからです。 - Oh uh, that means your haircut is gonna look good. - ああ......つまり、髪型が似合うようになったってことだね。 - Oh, nice to meet you. - あ、よろしくお願いします。 - Take a seat. - 座ってください。 - Okay. - なるほど。 - Wes, what can I do for you today? - ウェス、今日は何の用かな? - I would like a very special haircut, oh. - 特別な髪型をお願いします、あ。 (Wes laughing) (ウェス笑) - Excellent choice. - 素晴らしい選択です。 - Can you make it short? - 短くできるのか? Like my mom does? 私の母がするように? - I got you. - 私があなたをつかまえました。 I'll hook you up. 私が繋ぎます。 - Thanks, Fresh. - ありがとう、フレッシュ。 - [Fresh] Mm-hmm. - [フレッシュ] うんうん。 - [Elijah] Mm-hmm. - [イライジャ] ふむ - [Fresh] Mm-hmm. - [フレッシュ] うんうん。 - [Elijah] Mm-hmm. - [イライジャ] ふむ - [Wes] Mm-hmm. - そうなんです。 - Let the very special haircut begin. - 特別なヘアスタイルを始めよう - Let the very special haircut begin. - 特別なヘアスタイルを始めよう - Hey fellas. - やあ、みんな。 - Hey. - ねえ。 I just step by to watch the basketball game. バスケットボールの試合を見るために、ちょっと立ち寄っただけなんです。 The Parakeets are playing the Llamas. インコがラマと対戦しています。 - Oh wow. - すごいなー。 I love watching basketball. バスケットボールを見るのが好きなんです。 I didn't know it was something people did at the barbershop. 床屋さんでやっていることだとは知りませんでした。 - Yeah, watching sports together is something we do here. - ええ、一緒にスポーツ観戦をするのが、ここでの楽しみです。 - Mm-hmm. - うんうん。 - Huh? - え? - Yeah. Wes, I heard this is your first time - そうですね。ウェス、初めてだって? at the barbershop? 床屋で? - Oh yeah, and I'm getting a very special haircut. - そうそう、特別に髪を切ってもらうんだ。 - Mm. You know, I remember my dad taking me as a kid. - うん子供の頃、父に連れられて行ったのを覚えている。 Oh, it was special. ああ、特別だったんですね。 And my haircut looked good. そして、髪型もいい感じになりました。 (everyone laughing) (一同笑) But it wasn't just about how the haircut made me look. でも、髪型がどうのこうのというだけではありません。 - Uh huh. - ああ、そうか。 It was about how it made me feel. 自分がどう感じるか、ということでした。 - Oh, how did it make you feel? - ああ、どんな気持ちだったんだろう? - Oh, I felt proud to be me. - ああ、私は私であることに誇りを感じていた。 - Oh, that's so cool, Mr. Gordon. - おお、かっこいいですね、ゴードンさん。 - Barbers love to make their customers feel good. - 理容師は、お客さまを気持ちよくさせるのが大好きです。 That's my favorite part of the job. それが、この仕事の好きなところです。 That and being with all my friends. それと、友達と一緒にいることです。 - Yeah. I don't even come in for a haircut anymore. - ああ、もう散髪に来ることもない。 (all laughing) (一同笑) - That's so funny. - それはとても面白いですね。 Now I just come in to see everyone. 今はみんなに会いたくて来ているんです。 - Yeah. - そうですね。 - And watch the game. - そして、試合を見る。 Hey, you know, it's almost time for the game to start. ねえ、もうそろそろ試合が始まるわよ。 - Oh, yeah. - ああ、そうなんだ。 - Oh, okay. - あ、そうか。 Oh Dad, I really liked Mr. Gordon's story ああ、お父さん、ゴードンさんのお話がとてもよかったです about his first time at the barber shop. 初めての理髪店での出来事について。 - Oh yeah. - そうそう。 We love sharing stories when we're here. 私たちは、ここにいるとき、物語を共有するのが好きなんです。 (upbeat music) (アップビート・ミュージック) (clippers buzzing) (バリカンの音) - [Elija] Mom is gonna love your hair. - ママはあなたの髪が好きよ (bells jingle) (鐘が鳴る) - Hey Jamal. - やあ、ジャマール。 - Hey, did y'all hear? - ねえ、みんな聞いた? Little Teensy Weensy released a new song. Little Teensy Weensyが新曲をリリースしました。 - I love Little Teensy Weensy. - Little Teensy Weensyが好きです。 I still have his first album. 彼のファーストアルバムは今でも持っています。 - Oh, me too. - あ、私もです。 - Wait, how did that one song go? - 待てよ、あの1曲はどうなったんだ? Uh, something like, uh ええと...例えば... (Elijah beatboxing) (イライジャのビートボックス) - See, the world is ours. - ほら、世界は私たちのものだ。 We all play a part. 私たちは皆、役割を担っているのです。 We can make a big difference 私たちは、大きな変化をもたらすことができます - When we have a big heart. - 私たちが大きな心を持つとき - Oh - ああ (everyone laughing) (一同笑) - Good job, Wes. - よくやった、ウェス。 - I see, you know, good music. - なるほど、いい音楽ですね。 I'm gonna go watch the game. 試合を見に行く - Oh, okay. - あ、そうか。 Wow, people listen to music at the barbershop? へぇー、床屋さんで音楽を聴く人がいるんだ? This is amazing. これはすごいことです。 I thought it was just a place where you get a を手に入れるだけの場所だと思っていました。 very special haircut. 特別な髪形 - Gonna finish your hair right now. - 今すぐ髪を仕上げます。 - Oh, okay. - あ、そうか。 - [Television Announcer] Puts it up, it's good. - 貼って、いい感じです。 (crowd cheering) (観客:喝采) - The Parakeets score. - インコの得点 (everyone cheering) (全員:歓声) The Parakeets score. インコの得点 (everyone cheering) (全員:歓声) - Dad. You were right. - パパお前の言うとおりだった。 This really is a great place. ここは本当に素晴らしいところです。 - Yeah. You know - あああのね getting a special haircut is not just about the haircut. 特別な髪型にすることは、髪型だけではありません。 It's about everything. すべてについてです。 I mean, since you've been here, you uh, つまり、あなたがここに来てから、あなたは、ええと。 you made a new friend. 新しい友達ができたんだね。 You heard a great story. いい話を聞きましたね。 - Oh, oh, oh. - あ、あ、あ。 And I watched a basketball game そして、バスケットボールの試合を観戦しました。 and I listened to some cool music. と、かっこいい音楽を聴きました。 - Right. We laughed, talked and had fun together. - そうですね。一緒に笑ったり、話したり、楽しかったです。 - [Wes] Yeah. - そうですね - At the barbershop, that's what makes a haircut special. - 理髪店では、それが髪型を特別なものにするのです。 - My haircut is special because the barbershop is special. - 私の髪型が特別なのは、床屋さんが特別だからです。 - It sure is. - 確かにそうですね。 - Yeah. - そうですね。 (upbeat music) (アップビート・ミュージック) (clippers buzzing) (バリカンの音) - All right, Wes. - わかったよ、ウェス。 You're all done. もう終わりか。 - I am? - 私が? Ooh, thank you. おお、ありがとうございます。 - [Fresh] Take a look. - フレッシュ】見てみてください。 - Oo. I look good. - おぉ。元気そうだ。 My very first 私の最初の - Very special haircut. - とても特別な髪型です。 (Sesame Street theme song music) (セサミストリートテーマソング音楽)
B1 中級 日本語 SesameStreet 髪型 特別 フレッシュ 試合 一同 セサミストリートウェスの初めての理髪店でのヘアカット (Sesame Street: Wes' First Barbershop Haircut) 8 1 林宜悉 に公開 2022 年 06 月 20 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語