Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • making Making Welcome to watch Mojo and today we're counting down our picks for the top 22,000 songs you forgot were awesome for this list.

    を作る モジョを見るために歓迎し、今日、我々はこのリストのためにあなたが素晴らしい忘れていたトップ22000曲を選ぶためにカウントダウンしています。

  • We're looking at the best songs that came out between 2000 and 2009 that deserve to be appreciated once more.

    2000年から2009年にかけて発表された曲の中から、今一度評価されるべき名曲を紹介します。

  • Which 2000 song do you think needs to be remembered forever?

    2000年の曲の中で、永遠に記憶される必要があると思う曲は?

  • Let us know in the comments, if you like what you're hearing, be sure to check out the full song at the link below Number 20 wherever you will go.

    あなたが聞いているものを好きなら、私たちは、コメントで教えてください、あなたが行くどこナンバー20下のリンクでフル曲をチェックアウトしてください。

  • The calling when we daydream about someone writing a song for us.

    誰かが自分のために曲を書いてくれることを夢想するときの呼びかけです。

  • We usually imagine something like this.

    私たちは通常、このようなことを想像します。

  • Los Angeles Post Grunge Group, the calling touched our hearts in 2001 with their massive hit, wherever you will go.

    ロサンゼルスのポスト・グランジ・グループ、the callingは2001年に大ヒットした, wherever you will goで私たちの心に響きました。

  • A moving anthem about undying devotion to another person.

    他者への不滅の献身を歌った感動的なアンセム。

  • This song speaks to us now just as much as it did when we first heard it.

    この曲は、最初に聴いたときと同じように、今も私たちの心に語りかけてくるのです。

  • It's anchored by the resident and riveting vocals from frontman Alex band and we cannot forget that monumental chorus calling ran away with Our Heart with this song and we let them keep it number 19.

    この曲は、フロントマンのアレックス・バンドが歌い、私たちはこの曲でアワ・ハートを呼び出す記念碑的なコーラスを忘れることができず、彼らに19位をキープさせています。

  • Lonely icon, loneliness can make you feel well alone, but there will always be people who understand like icon on Lonely, the R and B.

    ロンリーアイコン、孤独はよく孤独を感じさせますが、ロンリー、R&Bのアイコンのように理解してくれる人が必ずいるはずです。

  • Singer sings passionately about missing his ex after a breakup and wanting her back over a sample of bobby vinton Mr Lonely Akon sounds like he's figuring out his new reality and learning to better appreciate his loved ones.

    ボビー・ヴィントンのサンプルに乗せて、別れた元彼に会いたい、戻って来てほしいと熱唱するシンガー Mr Lonely Akonは、新しい現実を理解し、愛する人にもっと感謝することを学んでいるようです。

  • It might be sadder than other hits, the songs smooth production, relatable message and heartfelt vocal performance make it a timeless classic.

    他のヒット曲よりも悲しいかもしれないが、この曲の滑らかなプロダクション、親しみやすいメッセージ、心に響くボーカルは、時代を超えた名作となっている。

  • We feel a little less lonely whenever we hear this song so lonely.

    私たちは、この曲を聴くたびに、あまりの寂しさに少し気持ちが和らぎます。

  • Number 18 everywhere, Michelle branch in the early 2000's, this pop rock hit was literally everywhere and we were completely fine with that.

    2000年代初頭のミッシェル・ブランチは、どこでも18位、このポップ・ロックのヒットは文字通りどこでも通用し、私たちは全く問題ありませんでした。

  • The singer songwriter Michelle branch was only 15 years old when she started writing this track, but it's a mature number for anyone who's ever been infatuated.

    シンガーソングライターのMichelle branchが15歳の時に書き始めた曲ですが、夢中になったことのある人にはたまらない大人なナンバーです。

  • And speaking of infatuation, we were quick to fall in love with this song and branches fiery performance, particularly during the Chorus because you're everywhere, still makes us want to pick up a guitar to strum with all our might and sing to someone who's always on our mind when it comes to great songs from the two thousands.

    そして、惚れ込むといえば、この曲と枝の熱演、特にChorus because you're everywhereでは、今でもギターを手にして思いっきりかき鳴らし、二千人の名曲といえば、いつも気になる人に歌いたくなるのである。

  • This song is everything number 17.

    この曲は、17番のすべてです。

  • Shake it Metro station before Taylor Swift was telling us to shake it off Metro Station was simply telling us to shake it on this synth rich pop punk song, vocalist mason musso sings about seeing someone on the dance floor and falling head over heels at first sight.

    Shake it Metro station before Taylor Swift was telling us to shake it off Metro Station was simply told us to shake it このシンセサイザーを多用したポップパンクの曲では、ボーカルのメイソン・ムッソがダンスフロアで誰かを見て一目ぼれすることを歌っている。

  • You don't leave me front door while there aren't any bleep worthy words in the lyrics.

    歌詞にピッとくる言葉がないうちは、You don't leave me front door.

  • It's still a pretty suggestive song if you're paying attention.

    注意してみると、やはりかなり示唆に富んだ曲ですね。

  • It's also an unstoppably catchy one with a chorus that will get you moving.

    また、サビが止まらないほどキャッチーな1曲です。

  • Even if your emo phase ended years ago, we can't shake our love for this song and we doubt we ever will.

    たとえあなたのエモ期が何年も前に終わったとしても、この曲への愛は揺るがないし、これからも揺るがないだろう。

  • Number 16, Man eater nelly Furtado While time travel has yet to be invented?

    16位 Man eater nelly Furtado タイムトラベルはまだ発明されていないが?

  • Music has a way of taking us back.

    音楽は、私たちを連れ戻してくれるものです。

  • Even letting us experience eras.

    時代を体験させることも。

  • We didn't live through a perfect example is this song from Canadian singer nelly Furtado co produced by timberland Duh Man Eater is a two thousands banger.

    その好例が、ティンバーランドと共同プロデュースしたカナダのシンガー、ネリー・フタードの曲「Duh Man Eater」だ。

  • That also sounds like it could have been made in the eighties with timberland signature booming production in Furtado's confident vocals.

    それも、ティンバーランドの特徴であるブーミーなプロダクションと、ファータドの自信に満ちたボーカルで、80年代に作られたようなサウンドだ。

  • This song proves that sometimes bigger really is better inspired by classic eighties artists like Madonna.

    この曲は、マドンナのような80年代のクラシックなアーティストに触発されて、時には本当に大きいことが良いということを証明している。

  • The arrhythmic and blondie man Eater starts at 100 keeps going.

    不整脈と金髪の男イーターは100でスタートし続ける。

  • It wasn't as big as promiscuous, but we still ate it up.

    プロミスほど大きくはなかったが、それでも食べ尽くした。

  • Number 15, Holler.

    15番 ホラー

  • Spice Girls.

    スパイス・ガールズ

  • While the Spice Girls are mainly associated with the 19 nineties, they still managed to give us at least one great song in the two thousands before going on hiatus.

    スパイス・ガールズは主に90年代のイメージが強いが、それでも活動休止前の2000年代に少なくとも1曲は素晴らしい曲を提供してくれた。

  • Holler off of their third album Forever is both an awesome song as well as a demonstration of the group growing their sound Moving from their bubbly beginnings into more seductive R&B vibes.

    3rdアルバム『Forever』からの『Holler』は、素晴らしい曲であると同時に、グループがサウンドを成長させていることを示すものです。

  • The girls showed their talents could not be confined to one style and assistance from famed producer Dark Child went a long way as well.

    彼女たちの才能は、ひとつのスタイルにとどまらないことを示し、有名なプロデューサーであるDark Childの協力も得て、大きな成果を上げた。

  • While the presence of Geri Halliwell, aka ginger spice is missed.

    ジンジャー・スパイスことジェリ・ハリウェルの存在が惜しまれる中。

  • Holler.

    ホラーです。

  • Still makes a scream and appreciation for this amazing group.

    まだ、この素晴らしいグループに悲鳴と感謝の意を表します。

  • Okay, yeah, number 14.

    よし、そうだ、14番だ。

  • Gotta get through this Daniel Bedingfield, Did you think that you need access to a fancy studio to write a hit song?

    ダニエル・ベディングフィールド、ヒット曲を作るには豪華なスタジオにアクセスする必要があるとお考えですか?

  • Try telling that to Daniel Bedingfield, the singer songwriter, lit up the charts with his debut single about trying to make it through a tough situation.

    それを、厳しい状況を乗り越えようとする姿を描いたデビュー曲でチャートを賑わせたシンガーソングライター、ダニエル・ベディングフィールドに言ってみてください。

  • I gotta get through this.

    これを乗り切らないと。

  • And he reportedly recorded it with just his computer and a microphone, a UK garage song.

    しかも、パソコンとマイクだけで録音した、UKのガレージソングだと伝えられている。

  • Got to get through this has a stuttering beat, smooth synth chords and teased out vocals from Bedingfield.

    Got to get through thisは、スタッタリングビートとスムーズなシンセコード、そしてBedingfieldのヴォーカルがからんでいます。

  • Mhm.

    ムムッ。

  • It's one of those songs that sounds like nothing you've ever heard before, but it somehow feels familiar and comforting and before you ask, yes, he is Natasha Bedingfield brother.

    今まで聴いたことのないような曲なのに、なぜか親しみを感じ、心地よく感じられる、そう、彼はナターシャ・ベディングフィールドの弟なのです。

  • Number 13 pieces of me, Ashlee Simpson speaking of famous siblings, there was a moment when it looked like Ashlee Simpson might get even bigger than older sister Jessica on a Monday I am waiting, Tuesday.

    ナンバー13ピースオブミー、アシュリーシンプソン有名な兄弟といえば、アシュリーシンプソンが姉のジェシカよりさらに大きくなるのではないかと思われた瞬間がありました月曜日私は待っています、火曜日。

  • I'm fading.

    衰退していく

  • This was based on the strength of her debut single, pieces of me which reached number five on the Billboard Hot 100.

    これは、ビルボードホット100で5位を記録したデビューシングル「pieces of me」の強さがベースになっている。

  • A song about feeling love and trust for another Pieces of me showed us the many pieces of Simpson Okay, from the chilled out acoustic guitar at the beginning to the intense chorus.

    もう一人の自分への愛と信頼を感じる曲 Pieces of me は、冒頭のチルアウトなアコースティックギターから激しいサビまで、Simpson Okay の多くのピースを示してくれました。

  • This song makes us wish we were falling in love for the first time on a monday on a Tuesday, basically any day of the week is perfect for this song.

    この曲は、私たちが初めて恋をしたのが月曜日で火曜日だったらいいなと思わせてくれる曲で、基本的にどの曜日でもこの曲にはぴったりなんです。

  • This is amazing.

    これはすごいことです。

  • Number 12 Unwell.

    12位 未病。

  • Matchbox 20 was rob thomas doing okay in the two thousands considering how he was singing about not wanting to be lonely no more and feeling unwell.

    マッチボックス20は、ロブ・トーマスが、もう孤独でいたくない、体調が悪いと歌っていたことを考えると、2,000人台で大丈夫だったようです。

  • We're not sure.

    よくわからないんです。

  • But we do know that he could write one.

    でも、彼が書けたということは知っています。

  • Catchy and touching song on his band.

    キャッチーで感動的な彼のバンドでの曲。

  • Matchbox twenty's unwell thomas sings about not feeling quite right.

    マッチボックス・トゥエンティーのアンウェル・トーマスが、体調不良について歌っています。

  • It's a song for anyone going through a tough time but who knows that a better day is on the horizon but I'm not crazy.

    辛いことがあっても、もっといい日が来るとわかっている人に贈る歌ですが、私は正気ではありません。

  • I'm just a little right now.

    今はちょっとだけですが。

  • You can't tell with its unique range of instruments and thomas's impassioned vocal performance.

    ユニークな楽器編成とthomasの熱のこもったボーカルで、わからないものですね。

  • This song's important message carries even more weight.

    この曲の重要なメッセージは、さらに重みを増しています。

  • Unwell reminds us of a very important truth.

    Unwellは、私たちにとても大切な真実を思い出させてくれます。

  • Things might never be perfect, but they can always get better.

    物事は決して完璧ではないかもしれませんが、必ず良くなるはずです。

  • Number 11 hero heroine.

    11位 ヒーロー・ヒロイン

  • Boys like girls, if something doesn't make a splash the first time around it can be worth trying again later.

    男の子も女の子と同じで、最初はうまくいかなくても、後でもう一度やってみる価値があるんです。

  • That's what boys like girls did with this song.

    この曲でboys like girlsがやったのは、そういうことです。

  • It was originally released as the pop punk band's debut single, but after their second single, The Great Escape made waves.

    もともとポップパンクバンドのデビューシングルとして発売されたものだが、2枚目のシングルで「The Great Escape」が波紋を広げた。

  • He reportedly decided to re release it.

    再リリースを決めたと報じられた。

  • It's hard to miss the metaphor of the song's title, which talks about someone's lovin addictive terms, but we don't listen to songs like this for subtlety.

    誰かのlovin addictive termsについて語った曲のタイトルの比喩を見逃すことはできないが、我々は繊細さを求めてこのような曲を聴くわけではない。

  • We listen to them to soak up the youthful energy.

    若いエネルギーに浸るために聴いているのです。

  • They give us and hero heroine, scratches all of our pop punk itches.

    彼らは私たちにヒーローとヒロインを与え、私たちのポップパンクのかゆみをすべて掻き立てるのです。

  • One, whaling chorus at a time.

    一人ずつ、捕鯨の合唱を。

  • Number 10.

    10番です。

  • Let it rock Kevin Rudolph featuring Lil Wayne.

    Let it rock Kevin Rudolph featuring Lil Wayne.

  • Did you think that let it rock was nothing more than just a really good party song.

    let it rockはただのパーティーソングだと思っていましたか?

  • Face.

  • It's okay we did to it has a driving electronic beat and a little wayne feature after all.

    でも、エレクトロニック・ビートとウェインのフィーチャリングがあるから大丈夫。

  • But the message is closer to church than it is to the club.

    しかし、そのメッセージはクラブというより教会に近い。

  • In this single, Kevin Rudolf sings about all the hypocrisy he felt he was seeing and how he wants to remedy it.

    このシングルでは、ケビン・ルドルフが、自分が見て感じたあらゆる偽善と、それを是正したい気持ちを歌っている。

  • Alluding to the bible, particularly the story of the Prodigal son.

    聖書、特に「放蕩息子」の物語を連想させる。

  • Kevin.

    ケビン

  • Rudolf basically made a faith based song disguised as a party anthem.

    ルドルフは基本的に、パーティーの賛美歌に見せかけた信仰に基づく歌を作ったのです。

  • What's more?

    さらに?

  • He scored a feature from one of the top rappers of all time and got a top five hit out of it.

    彼は、史上最高のラッパーのフィーチャリングを獲得し、トップ5ヒットを飛ばした。

  • Now that rocks number nine.

    これで9番はロックだ。

  • These words, Natasha Bedingfield, what can we say?

    この言葉、Natasha Bedingfield、何と言えばいいのだろう。

  • The betting fields are a talented family.

    賭博場は実力派ぞろい。

  • These words are my own, a single from her first studio album unwritten.

    この言葉は、彼女の最初のスタジオアルバム『unwritten』からのシングルで、私自身の言葉です。

  • These words has Natasha Bedingfield sounding lovely as she says.

    この言葉に、ナターシャ・ベディングフィールドは、素敵な声でこう言った。

  • She loves us, blending pop with R and B.

    ポップとR&Bを融合させながら、私たちを愛してくれています。

  • And hip hop production.

    ヒップホップの制作も。

  • Bedingfield pulls off a song brimming with enthusiasm, particularly from her magnetic voice.

    Bedingfieldは、特に彼女の磁気的な声から、熱意にあふれた曲を完成させました。

  • It came from a place of frustration as she was struggling to find the right words for the song.

    それは、歌にふさわしい言葉が見つからず、もどかしい思いをしているところから生まれた。

  • So she took it back to basics and ended up with a number one hit in the U.

    そこで、彼女は基本に立ち返り、全米ナンバーワンのヒットを出すに至った。

  • K.

    K.

  • These words remains one of the most infectious songs of the two thousands and that's no hyperbole.

    この言葉は、2,000曲の中で最も感染力のある曲の1つであり、それは誇張ではない。

  • So is that okay, Number eight, crush mandy moore While she might not have had as many hits as Britney or Christina, Mandy moore still impressed as a teen pop idol.

    それでいいのか、8番、クラッシュマンディムーア ブリトニーやクリスティーナほどヒット曲はなかったかもしれないが、マンディムーアはティーンポップアイドルとして印象に残っている。

  • You know everything that I'm afraid of and her crowning achievement is crush a sweet song about falling for someone and the butterflies in your stomach more is infatuated with the person and it seems she's trying to work up the nerve to tell him or anyone.

    あなたは私が恐れていることをすべて知っていて、彼女の栄冠は、誰かを好きになることについて甘い歌をつぶして、あなたの胃の中に蝶がもっと人に夢中になって、それは彼女が彼または誰かに伝えるために神経を働かせようとしているようだ。

  • Her tender vocals and the song's earnest vibes make this a wholesome pop song but not an empty one.

    彼女の優しいボーカルと曲の切実な雰囲気が、健全なポップソングでありながら、空虚さを感じさせない作品に仕上がっている。

  • It simply acknowledges the universal feeling of really, really liking someone and hoping they feel the same needless to say we have a crush on this song, number seven, someone to call my lover Janet Jackson after ruling the eighties and nineties Janet Jackson started the two thousands with a bang she dropped Doesn't really matter and all for you both of which were number one hot 100 hits.

    この曲は、誰かを本当に、本当に好きで、相手も同じ気持ちであってほしいと願う普遍的な気持ちをシンプルに表現している。80年代と90年代を支配したジャネット・ジャクソンは、2000年に「 Doesn't really matter 」と「 All for you 」をドロップし、いずれもホット100のナンバーワンヒットとなった。

  • I can't feel The Catalonian While someone to call my lover peaked at number three.

    I can't feel The Catalonian While someone to call my loverが3位でピークを迎えました。

  • It's another chart topper in our eyes and as is typical for Jackson, she makes it look easy.

    私たちの目には、この曲もチャート上位にランクインしているように見えますが、ジャクソンの典型的な例として、彼女はそれを簡単に見せているのです。

  • The track takes a simple concept, wanting someone to have and to hold and presents it perfectly.

    この曲は、誰かに持ってもらいたい、抱いてもらいたいというシンプルなコンセプトを、完璧に表現している。

  • The gorgeous production came from Jackson and frequent collaborators, jimmy jam and terry Lewis add to that.

    豪華なプロダクションはジャクソンが担当し、頻繁にコラボレートしているジミー・ジャムやテリー・ルイスも加わっています。

  • The singer's wonderful vocal performance and the result is a song that makes us believe in Love and hope again.

    シンガーの素晴らしい歌唱力で、私たちに再びLoveと希望を信じさせてくれる楽曲に仕上がりました。

  • Okay, number six it's been awhile stained.

    では、6番......久しぶりのステンドです。

  • The hardest part of healing can often be allowing yourself to move forward with a clean slate.

    癒しの最も困難な部分は、しばしば、まっさらな状態で前進することを自分に許可することです。

  • This song makes that painfully clear on it's been a while stained vocalist, Aaron Lewis sings about his many regrets and how he can't shake his negative feelings since I could Well he doesn't want to keep feeling this way, he isn't quite sure how to break out of it.

    この曲は、そのことを痛感させる曲です。ボーカルのAaron Lewisは、自分の多くの後悔と、ネガティブな感情を振り払うことができないことを、「I could以来」と歌っています。

  • It's not exactly a happy song, but there is a glimmer of hope to be found underneath the moody energy and grim lyrics.

    決してハッピーな曲ではないが、ムーディーなエネルギーと重苦しい歌詞の下に、かすかな希望を見出すことができるのだ。

  • If it's been a while since you last heard this song, now is your chance to revisit, it number five days.

    この曲を最後に聴いてからしばらく経っている方は、今が再訪するチャンスです、イットナンバー5デイズ。

  • Go by dirty Vegas, while lots of house songs are great for dancing.

    Go by dirty Vegasや、ハウス系の曲は踊れる曲が多いですね。

  • This one from dirty Vegas also manages to touch our hearts in a bittersweet way and as good as the song is on its own.

    dirty Vegasのこの曲も、ほろ苦く、曲単体での良さに負けず劣らず、私たちの心に響くものです。

  • The best way to experience it is by watching the music video.

    それを体感するには、ミュージックビデオを見るのが一番です。

  • Here he goes again.

    また来たか。

  • A man performs an exhaustive dance routine in hopes of reuniting with a lost love who left him over his dance obsession.

    ダンスに夢中になって去っていった恋人に再会するため、徹底的なダンスを披露する男。

  • We won't tell you how it ends, but we can say you will likely be moved a day goes by that we're not in the mood to hear the song, Number four, woman, wolf mother, wolf mother knows how to make a rock song in a way few other modern bands are capable of.

    その結末は語らないが、この曲を聴きたい気分でない日はないだろうということは言える。4番、女、狼母、狼母は、現代の他のバンドにはほとんどできない方法でロックソングを作る方法を知っている。

  • On Woman.

    オンウーマン。

  • The Australian hard rock band talks about one of the most common song topics but manages to make it sound fresh through the Energy Alone.

    オーストラリアのハードロックバンドは、最も一般的な曲のトピックの1つを語りながら、エナジーアローンによってそれを新鮮に響かせることに成功している。

  • Inspired mainly by vocalist Andrew Stockdale's affection for the city of Sydney.

    ボーカルのAndrew Stockdaleがシドニーの街に対する愛情からインスパイアされたのが主な理由。

  • Woman is a classic blast of rock, the guitar riffs, drum blasts and vocal runs are all fighting for dominance and tying for first place.

    Womanはロックの古典的な爆音で、ギター・リフ、ドラムの爆音、ボーカルの走りが覇権を争い、1位を争う。

  • There's no time to slow down and stop the rocket and that's just the way we like it.

    ロケットの速度を落としたり、止めたりする暇もなく、それがまたいいんです。

  • Number three american boy estelle featuring Kanye West, all sorts of talented folks contributed to writing american boy including Will I Am Kanye West and john legend.

    第3位 american boy estelle featuring Kanye West, Will I Am Kanye West, john legendなど、様々な才能ある人々がamerican boyの執筆に参加しています。

  • But the success of this song is driven by its star british artist Estelle sings about a friendly guy from across the pond whom she hopes will show her the many wonders of his country.

    しかし、この曲の成功は、主演のイギリス人アーティスト、エステルが、池の向こうからやってきたフレンドリーな男性に、彼の国の素晴らしさを教えてもらいたいと願って歌っていることによる。

  • In addition to her sultry but bouncy vocals.

    スルメのような、しかし弾けるようなボーカルに加え。

  • The song is boosted by smooth and funky production and a clever verse from West.

    この曲は、スムーズでファンキーなプロダクションと、ウェストの巧みなバースによって盛り上がっています。

  • Even if you're from America, this song should still fill you with a sense of wanderlust, eager to explore unfamiliar lands.

    アメリカから来た人であっても、この曲を聴くと、見知らぬ土地を探検してみたいという浪漫が湧いてくるはずです。

  • Number two Ocean Avenue.

    オーシャンアベニューの2番。

  • Yellow Card memories are powerful things as people in places can form permanent associations in our minds.

    イエローカードの記憶というのは強力なもので、場所や人が私たちの心の中に永久的な連想を形成することができます。

  • There's a place off where I used to sit and talk with florida pop punkers.

    昔、フロリダのポップパンカーとよく話した場所があるんだ。

  • Yellow Card understand this on Ocean Avenue.

    イエローカードはオーシャンアベニューでこれを理解する。

  • The band talks about a longing that never quite goes away vocalist Ryan key notably remembers the titular street and other formative Jacksonville places you might have memories of listening to this song with a special someone during your teenage years or maybe it reminds you of your hometown and the landmark spots that shaped you growing up while life changes fast.

    バンドは決して消えることのない憧れについて語り、ボーカルのライアン・キーは特にタイトルになっている通りやジャクソンビルの形成された場所を思い出している。10代の頃、大切な人とこの曲を聴いた思い出があるかもしれないし、人生が急速に変化する中で成長した自分の故郷やランドマークスポットを思い起こすかもしれない。

  • We'll always be grateful for songs like these that let us remember before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    このような、続ける前に思い出させてくれる曲にはいつも感謝しています。ぜひチャンネル登録をして、ベルを鳴らして最新の動画をお知らせください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    時々、またはすべてのビデオについて通知されるようにするオプションがあります。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定から通知をオンにするようにしてください。

  • Number one take me out franz Ferdinand.

    1位 テイク・ミー・アウト・フランツ・フェルディナンド

  • Lots of bands have vocals, guitar, bass and drums, but few are able to utilize them with as much creativity as franz Ferdinand did here on Take Me Out.

    ボーカル、ギター、ベース、ドラムのバンドはたくさんありますが、この『Take Me Out』でフランツ・フェルディナンドが行ったように、創造性をもってそれらを活用できるバンドはほとんどありません。

  • The band delivers a hit that's funky, not only in a rhythmic sense but also in an unconventional one addressing the uncertainty that comes with wanting to take a romantic leap.

    リズムだけでなく、恋愛に踏み出したいという不安を表現した、型破りなファンキーさを持ったヒット曲だ。

  • The song makes you think, you know where it's going only to switch lanes.

    この曲は、車線を変更するためだけにどこに行くのか知っている、と思わせるものです。

  • However, the melody and rhythm make the tracks eccentricities feel delightful.

    しかし、メロディーとリズムが、トラックの奇抜さを楽しく感じさせてくれる。

  • Lead singer Alex Kapranos, bold vocals, the irresistible guitar licks and the stomping of the drums ensure that this song will never go out of style.

    リードシンガーのアレックス・カプラノスの大胆なボーカル、魅力的なギターリック、そしてドラムのストンプは、この曲が決して廃れることがないことを保証しています。

  • Do you agree with our picks?

    あなたは、私たちの選びに賛成ですか?

  • Let us know in the comments and hey, if you're a fan of the song playing right now, be sure to check out the music video for it right here.

    もしあなたが今流れている曲のファンなら、ぜひこの曲のミュージックビデオをチェックしてみてください。

  • Sure.

    もちろんです。

making Making Welcome to watch Mojo and today we're counting down our picks for the top 22,000 songs you forgot were awesome for this list.

を作る モジョを見るために歓迎し、今日、我々はこのリストのためにあなたが素晴らしい忘れていたトップ22000曲を選ぶためにカウントダウンしています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます