字幕表 動画を再生する
Mr. Krabs, what are we doing out here?
クラベスさん、ここで何をするんですか?
Your generous employer has a surprise for ya.
あなたの寛大な雇用主は、あなたのためにサプライズを用意しています。
I love your surprises, Mr. Krabs.
あなたのサプライズ、大好きです。
My favorite surprise was the rubber check.
私が一番驚いたのは、ゴムチェックです。
[chuckles] That was a good one.
[いい話でしたね。
Behold, my brand new to me food truck, the Krusty Kruiser.
見よ、私の新しいフードトラック、クラスティ・クルーザーだ。
Uh-oh.
あーあ。
What a hunk of junk.
なんだ、このガラクタの塊は。
More like a big hunk of gorgeous.
どちらかというと、ゴージャスな大きな塊のようなものです。
We won't sell any patties from that old jalopy.
そんな古い車のパテは売れませんよ。
You'd better sell a patty or you'd better not come back.
パティが売れなきゃもう来ないでね。
[grunting]
[grunting]
And Mr. Squidward, you're driving.
そして、スクイッドワードさん、運転するんですね。
Oh.
ああ。
Ooh, I can navigate.
おお、ナビができる。
Oh, joy.
ああ、嬉しい。
Customers ho!
お客さまはホッ!
Get going!
行け!
Now all we need is a parking spot
あとは駐車場があれば
next to lots of hungry customers.
お腹を空かせたお客さんがたくさんいる横で
Ooh, that looks like a good spot, Squidward.
おお、いいところに来たようだな、イカ娘。
[honking]
[ホンコン]
That's my spot, you creep!
そこは私の場所よ!この変態!
Ooh, try over there.
あ、あそこでやってみてください。
I found an empty spot in here. [laughing]
ここが空いていたんです。[笑]
Construction workers are always hungry.
建設作業員はいつもお腹を空かせている。
Krabby Patties!
クラビーパティ!
Get your red hot Krabby Patties!
赤くて熱いクラビーパティーを手に入れよう!
Hey, you claim jumpers, this is my turf!
おい、ジャンパー、ここは俺の縄張りだ!
Bon appetit.
召し上がれ。
Now this place looks classy.
これで、この店は高級に見える。
Krabby Patties!
クラビーパティ!
Get your delicious, affordable, Krabby Patties here!
美味しくてお得なクラビーパティはここで手に入れよう
Affordable? Oof. How common. Oh, Canape truck!
お手頃価格?ウーン。なんて一般的なんだ。あ、カナッペトラック!?
[groaning]
[うめき声]
We've tried all over Bikini Bottom
ビキニボトムのあちこちで試しましたが
and didn't sell a thing.
で、一向に売れなかった。
Time to go back and tell Krabs we failed.
戻ってクラブスに失敗したと言うべき時だ。
There's one place we still haven't tried.
まだ試していないお店があります。
Whoa!
うわっ!
Huh?
え?
Rock Bottom.
ロックボトム
Turn. Turn!
ターン回れ!
[screaming]
[悲鳴]
Oh, this place is deserted.
あ、ここは閑散としていますね。
Hmm. If I recall correctly,
うーん。私の記憶が正しければ
there are always friendly Rock Bottomites at the bus stop.
バス停にはいつも親切なロックボトムの人たちがいる。
What a fabulous idea, SpongeBob.
なんて素晴らしいアイデアなんだ、スポンジ・ボブ。
There are so many customers here.
ここにはたくさんのお客さまがいらっしゃいます。
Maybe the Rock Bottom mall?
ロック・ボトム・モールとか?
[groaning] Mall.
[groaning] モール。
Where is everybody?
みんなどこにいるんだ?
The circus should be good for crowds.
サーカスは人混みがいいはずだ。
Hmm.
ふむ。
Maybe it's a flea circus. Heh.
ノミのサーカスかもしれませんね。へー
It's still warm.
まだ暖かいですね。
Oh, the cemetery is empty too.
あ、墓地も空いてる。
This place isn't even a ghost town.
ここはゴーストタウンでもないんだ。
Well, we tried. Let's go home.
まあ、努力はしたんだ。もう帰ろう
Huh? [gasping]
え?[あえぎ声]
A customer.
お客様から
Step right up and get a delicious hot fresh...
すぐにステップアップして、おいしいホットフレッシュ...
Huh? ...Krabby Patty.
え? ...クラビーパティ。
Ooh. There he is.
おおいたいた。
Where did he go?
どこに行ったんだ?
There.
そこに
I got 'em this time.
今回、私はそれらを手に入れました。
Whoa!
うわっ!
[screaming]
[悲鳴]
[screaming]
[悲鳴]
Oh, we lost him.
あ、見失った。
There he is.
そこに彼はいる。
Can we go home now?
もう帰ろうか?
Mr. Krab said we can't go back until we sell
クラブ氏は、「売るまで戻れない」と言った。
at least one Krabby Patty.
クラビーパティを1つでも
Fine! I'll just buy a stupid patty myself!
わかった!自分でバカパティ買うよ!?
What? Oh.
え?ああ
I forgot my wallet in my pants at home.
家に財布をズボンに忘れてきた。