字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [honking] [ホンコン] [shrieking, panting] [srieking、panting] [honking, panting] [ホンコン、パンチン] Oh! おお! [groaning] [うめき声] Good morning. おはようございます。 You're not the judge of me! お前が俺を裁くのか!? Actually, I am. Let the testing begin! 実は、そうなんです。さぁ、テストを始めましょう I shouldn't have let him do it. What kind of friend am I? そんなことさせるんじゃなかった。私はどんな友達なんだろう? SpongeBob! SpongeBob! スポンジ・ボブ!スポンジ・ボブ! I'm here for you, buddy. 私はあなたのためにここにいます、バディ。 I passed my test! テストに合格しました! You... got a perfect score? 君は...満点かい? Yeah, I thought you said it was hard. うん、難しいって言ってたよね。 Perfect... score? 完璧な...スコア? - Ready? - Ready. - レディ?- 準備完了 [cheering] [歓声] Huh? え? Congratulations, Mr. Star! スターさん、おめでとうございます。 You're the one millionth person to pass the test. あなたは100万人目の合格者です。 Does that mean I get a free keychain? キーホルダーが無料でもらえるってこと? - Uh, no. - Oh. - ええと、いいえ。 You get a brand new boatmobile! 新品のボートモービルをプレゼント! The new Bass Blaster 3000. 新型「Bass Blaster 3000」。 The ultimate boating machine. 究極のボーティングマシン。 Yeah! All right! そうだ!よし! Women will want you. 女性はあなたを求めるようになる。 [sighing] [ため息] Men will want to be you. 男性はあなたになりたがるでしょう。 [sighing] [ため息] You'll be the envy of your friends. 友達から羨ましがられること間違いなしです。 [growling] [うなり声] Isn't this great? I got my license and a new boat. すごいことだと思いませんか?免許も取ったし、新しい船も手に入れた。 I'm so happy for you. とてもうれしいです。 I have a confession to make. 告白することがあります。 I don't know how to tie my shoe laces. 靴紐の結び方がわからない。 [laughing] [笑] Do you know how lucky you are to have a friend like me? 私のような友人がいることがどれだけ幸運なことかわかるか? Yes. はい。 Look at this knot. Have you ever seen この結び方を見てください。見たことありますか? a more perfectly executed shoe fastening bow? これほどまでに完璧な靴の留め具のリボンはないでしょう。 Gosh. Probably not. おやおや。たぶん、ダメでしょう。 I learned when I was just a boy, Patrick, 私はまだ少年だった頃に学んだんだ、パトリック。 and I'm willing to pass on what I know. そして、私が知っていることを伝えたいと考えています。 Go sit over there and let an old pro show ya あそこに座って、年寄りのプロに見せてもらうんだ how to do it. をどのように行うか。 [ringing] [呼び出し音] Oh, my God. I'm late. I'm late! I'm late! ああ、大変。遅刻だ遅刻だ!遅刻だ! I gotta put on my teeth and brush my pants! 歯ブラシとズボン磨かなきゃ! Ooh! Ah! Oh! [meowing] ああ!ああ![ニャー] Gary?! Oh! Ah! Ooh! ゲイリー!ああ!オォ! [music playing] [音楽演奏] Pants. パンツ [music playing] [音楽演奏] A clean mouth is a happy mouth. Done. きれいな口は、幸せな口。できた。 [music playing] [音楽演奏] Come on. Gary needs a new pair of shoes! さあゲイリーに新しい靴が必要だ! Ooh. Eels. おおうなぎだ Too Bad, SpongeBob. You gotta ride the eel. 残念だったな、スポンジ・ボブ。ウナギに乗らなきゃね。 Darn. ダーン。 My turn. 私の番です。 Hooray! Escalators! [laughing] 万歳!エスカレーターだ![笑] Up, up, up! 上だ、上だ、上だ! Come on, escalators, escalators, escalators. さあ、エスカレーター、エスカレーター、エスカレーター。 [gasping] Eels again. [またウナギか My turn. 私の番です。 Escalators! エスカレーター!? Escalators, escalators, escalators. エスカレーター、エスカレーター、エスカレーター。 [grunting] Eels? [ウナギは? Escalators. エスカレーターです。 Well, this is your last chance, SpongeBob. これが最後のチャンスよ、スポンジ・ボブ。 Or if you get eels again, you lose. あるいは、またウナギが出たら負けです。 Ooh, escalators, escalators, escalators! おお、エスカレーター、エスカレーター、エスカレーター!? Ha! Escalators! ハッ!エスカレーターだ! Eels. イールズ They're going to leave more than a mark マーク以上のものを残そうとする with this special move. この必殺技で The mother of all moves, すべての技の母。 the Flying Double Decker 空飛ぶ二階建て列車 Atomic Headbutt of Destruction... 破壊のアトミックヘッドバット... With a Spin. ウィズ・ア・スピン [screaming] [悲鳴] C'mon, c'mon, wake up! 早く、早く、目を覚まして! One and two and squeeze! 1と2、そしてスクイーズ! Oh, who am I kidding? Goodbye, money. ああ、誰に言ってるんだろう?さようなら、お金。 Squeeze! スクイーズ! Goodbye, money. (sobbing) さようなら、お金。(すすり泣き) Oh Squeeze! Oh Squeeze! [gasping] Oh, no. [ああ、だめだ Not Iron Buns. 鉄饅頭ではありません。 [cheering] [歓声] [whistling] [口笛] [dinging, cheering] [チーン、チーンという音] As if the answers to all your problems まるですべての悩みを解決してくれるかのように will fall right out of the sky. は、空から降ってくるようなものです。 [laughing] [笑] Fall right out of the sky. 空から降ってくる Dude, we're falling right out of the sky. おい、俺たち空から降ってくるぞ。 We've got to drop the load! ロードを落とさなきゃ! [beeping] [ビープ音] Praise the Magic Conch. マジックコンクを褒め称える [babbling] [バブリング] These natural sofa formations must have been here このような天然のソファーは、きっとここにあったのでしょう for thousands of years. 何千年も前から Or at least since Mom reupholstered the couch. 少なくとも母がソファを張り替えてからは。 Wow. This place is a gold mine. うわー。ここは金鉱のようだ Oh, I thought I lost this comic. あ、この漫画なくしたんだっけ。 Cha-ching! Check out all the loose change. チャリンチャリン!全ての小銭を確認する。 What? Oh, my gosh, my yo-yo! えっ?あらら、私のヨーヨーだ! I missed you most of all, yo-yo. 一番会いたかったのは、ヨーヨー。 Barnacles! What could be worse than a giant paint bubble?! フジツボ!巨大なペンキの泡より悪いことがあるのか!? Oh, I know. あ、そうなんだ。 Two giant paint bubbles. 2つの巨大なペイントバブル。 No! ダメだ! - Patrick? - Yeah, SpongeBob? - パトリック?- スポンジ・ボブ? I don't think this bubble can get much bigger. このバブルがこれ以上大きくなることはないと思います。 Nonsense. くだらない。 Pat, no! パット、ダメ! We did it. やりましたね。 [laughing, rumbling] Huh? (山里)え? [rumbling] [ゴロゴロ] Hey! My little land must be having an earthquake. おい!俺の小さな土地で地震が起きたんだろう。 [roaring] [轟音] Must have been an aftershock. 余震があったのでしょう。 [roaring] [轟音] Oh, hey, no wonder you're angry. おいおい、怒るのも無理はない。 You just got to turn it upside down. See? 逆さまにすればいいんだよ。ほらね? Huh. Hmm. はぁふむ。 [grunting] [grunting] [laughing] [笑] [laughing] [笑] [laughing] [笑] - Hey! - Oh, my gosh! Who said that? - おいおい、誰が言ったんだ? - Patrick! - Oh, you know, my name. - パトリック!- ああ 僕の名前だ Patrick, this is a wishing well. パトリック、これは "願いの井戸 "なんだ。 Just throw in a coin and make a wish. コインを投げ入れて、願い事をするだけ。 Okay, magical talking trashcan. さて、魔法のおしゃべりゴミ箱。 I wish SpongeBob were here to see this. スポンジ・ボブに見てもらいたいくらいです。 - Whoa! - Patrick! - パトリック! [groaning] [うめき声] Hi, SpongeBob. I got my wish. こんにちは、スポンジ・ボブ。願いが叶ったんだ That lock was forged by the gods. その錠前は神々によって鍛造されたものです。 Not just any numbskull can open it 誰でも開けることができるわけではない like it's some cheap bag of potato chips ポテトチップスの安い袋のように they found in the street. 道ばたで見つけた Patrick, you made it. パトリック、やったね。 This is that magical lock I was telling you about. これが、さっき話した魔法の錠前だ。 Uh. えー。 Yeah, I tried it for hours and hours, ええ、何時間も何時間も試しましたよ。 - but I just can't get it to-- - Open! - でも、どうしても... - 開けろ! Wow. Already? うわーもう? Patrick, you know, I'll never figure out パトリック、あのね、私は決して理解できないんだけど how you're able to do those so darn fast. よくもまあ、あんなに速くできるものだと思います。 It's easy. 簡単なことです。 Hello. Can I help you? こんにちは。何かご用ですか? Can get a large number, extra size? 大きい数、特大サイズを手に入れることができる? But you just ate three orders of fried oyster skins. でも、カキの皮のフライを3つも食べたばかりでしょう? I love fried oyster skins. 牡蠣の皮のフライが好きです。 We're sorry, but your kind isn't allowed here. 申し訳ありませんが、あなたのような方はお断りしています。 He's not leaving, Orville. You got your nightstick ready? 彼は帰らないよ、オーヴィルナイトスティックの 用意はできたか? [sniffing] [スニッフィング] Fried oysters skins?! Oh! カキの皮のフライ?!ああ! [beeping] [ビープ音] I guess we gotta order inside. 中で注文した方が良さそうですね。 - Where's your ball? - I don't know. - ボールはどこだ?- 知らないわ Gotta be around here somewhere. この辺にあるはずだ。 - There it is. - Uh-oh. - あったあった。- あ、あぁ Play it where it lies. あるところで再生する。 [growling] [うなり声] [music playing] [音楽演奏] Hole in one! Top that! ホールインワン!トップ・ザット! I can't believe it. Patrick, it really is you. 信じられないパトリック 本当に君なんだね My name is Patrick, Patrick Not-Star. 僕の名前はパトリック、パトリック・ノットスターです。 Patrick Not-Star? パトリック・ノットスター? Oh, no! そんな! You aren't the one I'm seeking! あなたは私が求めている人ではないわ! I'll never find Patrick! パトリックは見つからないわ! He wins at hide and seek. He's wins, he wins. 彼はかくれんぼで勝つんだ。彼は勝ちます、勝ちます So he wins? What's so bad about that? それで彼が勝ったの?それのどこが悪い? Well, if he wins, I lose. まあ、彼が勝てば私の負けなんですけどね。 Did you have fun playing? 楽しく遊べましたか? [sniffles] Yeah. ああ Well, then it's okay to lose, as long as you had fun doing it. じゃあ、負けてもいいんだ、楽しくやれれば。 Hey, you're right. Thanks, Patrick Not-Star. ねえ、あなたの言うとおりよ。ありがとう、パトリック・ノットスター - Oh, and just one more thing. - What's that? - あ、あともうひとつだけ。- それは何ですか? You have a dollar I could borrow? 1ドル貸してくれない? [music playing] [音楽演奏] Patrick, you were under there the whole time? パトリック 君はずっとあそこにいたのか? Under where? どこの下? I was just leaving you this note. このメモを残したかったんだ。 "Dear Patrick: I couldn't find you so you win. "親愛なるパトリック:私はあなたを見つけることができなかったので、あなたの勝ちです。 But that's okay, because I still had fun playing. でも、それでも楽しく遊べたからいいんです。 You are truly the greatest hide-and-seek player あなたは本当に最高のかくれんぼの選手です。 in the whole world. 全世界で Love, SpongeBob." Well, thanks, SpongeBob. 愛をこめて、スポンジ・ボブ"ありがとう スポンジ・ボブ That really means a lot. それは本当に大きな意味があります。 Patrick, I wouldn't say it if I didn't mean it. パトリック、本心からでなければ言わないよ。 I just have one question. 1つだけ質問があります。 Ask away. 聞いてみてください。 What's hide and seek? かくれんぼって何?
B1 中級 日本語 SpongeBob エスカレーター パトリック スポンジ ボブ 演奏 パトリック・スターのラッキー・モーメント ?| スポンジ・ボブ・スクエアパンツ (Patrick Star's Lucky Moments ? | SpongeBob SquarePants) 12 1 Summer に公開 2022 年 06 月 12 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語