Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • So... thirsty.

    だから...喉が渇いた

  • Wash me boat!

    船を洗え!

  • [humming]

    [鼻歌]

  • Here I go!

    はい、どうぞ

  • [gasping]

    [あえぎ声]

  • Hey, this isn't so bad.

    ね、これ、悪くないでしょ。

  • We can do this.

    私たちには、これができる。

  • [sighing]

    [ため息]

  • What about eating?

    食事についてはどうでしょうか。

  • I'm a sponge, I'll just filter feed.

    私はスポンジなので、濾過供給するだけです。

  • Well, you're safe now, Patrick.

    もう安全だよ パトリック

  • Help, I'm drowning! I've got butt cramps!

    助けて!溺れそう!お尻が痙攣してる!

  • I want ice cream and now it's dark!

    アイスクリームが食べたいのに、もう暗くなってしまった!

  • Oh, what would I do without you, Wringer?

    あなたがいなかったら、どうすればいいの?

  • Guess I'd be all wet. [laughing]

    濡れてしまいますね。[笑]

  • Yoohoo!

    Yoohoo!

  • Come and get it. You're all gonna like this...

    取りにきてください。きっとみんな気に入るよ...

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [dramatic music playing]

    [ドラマチックな音楽が流れる]

  • [clanging]

    [鳴り響く音]

  • SpongeBob, what was that noise?

    スポンジ・ボブ 今の音は何だ?

  • Skin me alive and drench me in boiling oil!

    生きたまま皮を剥いで、沸騰した油に漬けてくれ!

  • What have you done to my living room?!

    私のリビングルームに何をしたんだ!?

  • I told you just to paint the faded spot!

    色あせたところだけ塗ればいいって言ったでしょ!?

  • Well, it all looked kinda faded.

    まあ、なんだか色あせた感じでしたね。

  • Can you reproduce by budding?

    出芽による繁殖は可能か?

  • Can ya? Can ya? Can ya? Can ya?

    できるかな?(徹信) 分かる?(兄さん)うん?(徹信) 分かる?

  • No.

    いいえ。

  • What? Wow.

    えっ?わあ

  • Sometimes I forget just how absorbent I am.

    時々、自分がどれだけ吸収力があるのか忘れてしまうことがあります。

  • [yelping]

    [イェルペン]

  • Wait, what? Oh, stop spinning, you sponge.

    待てよ、なんだ?ああ、回転を止めろ、このスポンジ。

  • You're stealing my grunge.

    私のグランジを盗む気か?

  • Uh, uh, stuff that rhymes! [screaming]

    ええと、ええと、韻を踏んでいるもの![悲鳴]

  • [grunting]

    [grunting]

  • [humming]

    [鼻歌]

  • [humming]

    [鼻歌]

  • SpongeBob! Are you all done cleaning?

    スポンジ・ボブ掃除は終わりましたか?

  • Oh, yes, [mumbling], Mr. Krabs.

    ああ、そうだ、[ブツブツ]、ミスター・クラブスだ。

  • This place looks great.

    ここ、いい感じですね。

  • The pods.

    ポッドのことです。

  • - Pods. - Sharks.

    - ポッド- シャーク

  • - Pods. - Sharks.

    - ポッド- シャーク

  • - Pods. - Sharks.

    - ポッド- シャーク

  • - Pods! - Sharks!

    - ポッド!- シャーク!

  • [siren blaring]

    [サイレンが鳴り響く]

  • The cops. Phew.

    警官だふぅ

  • Phew.

    ふぅ。

  • Oh.

    ああ。

  • Oh, no! A delicious, Krusty Krab disaster!

    ああ、だめだ!美味しい、クラスティクラブの災難だ!

  • Call the shore patrol, get an ambulance!

    海岸警備隊を呼べ 救急車だ!

  • Does anyone know CSR, chocolate shake resuscitation?

    CSR、チョコシェイクの蘇生をご存知の方いらっしゃいますか?

  • [gasping]

    [あえぎ声]

  • Do you wanna a taste?

    味見する?

  • Of all the garbage that comes out of your mouth,

    お前の口から出るゴミの中でもな。

  • this is the least annoying. [chuckles]

    これが一番腹が立たない。[笑]

  • Oh, I'm getting a brainstorm.

    あ、脳内変換されてる。

  • I've gotta ya, buddy.

    そうだな、相棒

  • No, Patrick, let it flow.

    いいえ、パトリック、流れに任せて。

  • Ooh hoo hoo, I have a plan.

    おほほほ、いい案が浮かんだぞ。

  • Wait. What was I supposed to do again?

    待てよどうすればいいんだっけ?

  • Just make direct contact.

    直接コンタクトを取ればいいのです。

  • Direct contact, you mean like this?

    直接接触って、こんな感じ?

  • It's working!

    効いてますね〜。

  • Keep going, SpongeBob! You can do it!

    がんばれスポンジ・ボブ!君ならできる!

  • My body filling with Krabby Patty.

    私の体はクラビーパティで満たされている。

  • Enormous strain.

    膨大な負荷。

  • Never absorbed this much Krabby Patty

    これほどまでにクラビーパティを吸収したことはない

  • into my body before!

    を体に入れるのは初めてだ!

  • In fact, never absorbed any Krabby Patties into my body,

    実際、クラビーパティを体内に吸収したことは一度もない。

  • come to think of it!

    そういえば

  • [groaning]

    [うめき声]

  • [Squidward] This is pretty easy.

    [これはかなり簡単です。

  • [Patrick] I may keep

    [パトリック】私は、このままでもいい。

  • a second rock up here.

    もう一つの岩はここにある。

  • [Mr. Krabs] Once you get your land legs,

    [ミスター・クラブス】陸の脚を手に入れたら。

  • it's not so bad.

    という感じです。

  • [SpongeBob] We're the masters

    [俺たちが主人だ

  • of land and sea!

    陸と海の!

  • Hey, it's a local. Hi, we're from underwater.

    こんにちは、地元の者です。こんにちは、私たちは水中出身です。

  • Do you know Sandy Cheeks?

    サンディ・チークスをご存知ですか?

  • Hey, Squid, how about this for the show?

    イカちゃん、本番はこれでどうだ?

  • The amazing Mr. Absorbency.

    驚異のミスター吸水性。

  • Whoa. Tada! Tada!

    ワーオタダ!タダ!

  • No one is going to want to see you engorge yourself.

    誰もあなたが夢中になっている姿を見たくはないでしょう。

  • [gasping]

    [あえぎ声]

  • Green cheese! Green cheese! Green cheese!

    グリーンチーズ!グリーン・チーズ!グリーンチーズ!

  • SpongeBob? Patrick?

    スポンジ・ボブ?パトリック?

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • Hooray!

    万歳!

  • Remember.

    覚えておいてください。

  • Who lives in a pineapple Under the sea? ♪

    ♪ Who lives in a pineapple Under the sea? ♪

  • I don't know. A wizard?

    わからないわ魔法使い?

  • Absorbent and yellow And porous is he

    ♪ Absorbent and yellow And porous is he ♪

  • SpongeBob SquarePants

    ♪スポンジ・ボブ♪

  • I am sorry, Krabby Patties.

    クラビーパティさん、ごめんなさい。

  • [crying]

    [泣く]

  • Whoo. Keep 'em coming, Santa!

    フーサンタさん、どんどん来てね

  • You get the sponge treatment. Oh, Hans.

    スポンジで処理するんだああ、ハンス

  • Whoo! Yeah! Whoo!

    Whoo!イエーイ!フー!

  • [laughing]

    [笑]

  • This tickles!

    これはくすぐったい!

  • [sniffing] I can smell again!

    [また嗅げるようになった!

  • Whoo! Yeah! Yeah-eah! Whoo! Yeah!

    Whoo!イヤー!イヤーヤー!Whoo!イヤー!

  • I feel as good as new. I love the doctor.

    新品のような気分です。私は先生が大好きです。

  • Where's me mustard?!

    俺のマスタードはどこだ!?

  • Um...

    あの...

  • Your mustard is coming right up.

    マスタードはすぐそこです。

  • When?!

    いつだ!?

  • Now.

    今すぐ

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • Yeehaw! Yeah!

    イヤーッ!イヤーッ!

  • [crying]

    [泣く]

  • There, there.

    そこ、そこ。

  • Phew.

    ふぅ。

  • ♪ I love Krabby Patties I think they're swell

    ♪ I love Krabby Patties I think they're swell ♪

  • They're so neat And quite a treat

    ♪ They're so neat And quite a treat ♪

  • And how I love The way they smell

    ♪ And how I love The way they smell ♪

  • La la la la la la la la

    ♪ララララララララララララララララララララララララララララララララララッ

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • Zombie!

    ゾンビ!

  • Fun.

    楽しい。

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • Zombie juice!

    ゾンビジュース!

  • [screaming] Run!

    [逃げろ!

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • Who wants to dance?

    踊りたい人は?

  • No! I already have a zombie boyfriend!

    もうゾンビの彼氏がいるんだ!

  • Let's boogie! Whoo!

    Let's boogie!フー!

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • So, if I can't get you to come to the bath,

    だから、お風呂に誘うことができなかったら

  • I'll just have to bring the bath to you.

    お風呂は持っていくしかないですね。

  • Pss. Gary.

    Pss.ゲイリー

  • Bath delivery.

    お風呂の配達。

  • Come back, Gary.

    戻ってきて、ゲイリー

  • I have something to share with you.

    お伝えしたいことがあります。

  • This is more like it.

    こっちの方がいいんじゃない?

  • [meowing]

    [ニャー]

  • Water you waiting for, Gary?

    水を待ってるのか、ゲイリー?

  • [meowing]

    [ニャー]

  • Awe. Stuck in a tree?

    畏まりました。木に刺さってる?

  • [meowing]

    [ニャー]

  • It's time to clean up your act, Gary.

    そろそろ自浄作用が必要だな、ゲイリー。

  • [meowing, record slipping]

    [ニャー、レコードが滑る]

  • Oh, Mr. Krabs,

    ああ、ミスター・クラブス。

  • [gasping]

    [あえぎ声]

  • I got all the secret ingredients on your list

    あなたのリストにある秘密の材料はすべて手に入れました

  • but Plankton stole 'em all!

    でも、プランクトンが全部盗んだんだ!

  • I made the apocalypse!

    黙示録を作ったんだ!

  • [crying]

    [泣く]

  • Now, now, son. You didn't make the apocalypse.

    さて、さて、息子よ黙示録を作るなよ

  • You know, yep, us squirrels sure is stupid.

    あのね、そう、私たちリスは確かにバカなんです。

  • Sandy!

    サンディ!

  • Dumb, dumb, dumb, squirrels is dumb.

    ダサい、ダサい、リスがダサい。

  • Sandy! Okay, Sandy, I get it!

    サンディ!わかった、サンディ、わかったから!

  • What's that? You want more?

    何それ?もっと欲しいのか?

  • Okey-dokey! More water for the sea-critter!

    オッケイ!シークリッターにもっと水を!

  • Okay, Sandy, okay! I get it!

    わかった、サンディ、わかった!わかったよ!

  • No more squirrel jokes.

    リスのジョークはもうやめましょう。

  • Well, how about some soda, guys?

    さて、ソーダでも飲むか?

  • Yes, please.

    はい、お願いします。

  • Thanks, friend.

    ありがとう、友よ。

  • How about some for your best friend?

    親友へのプレゼントにいかがでしょうか?

  • Thanks, best friend.

    ありがとう、親友。

  • Can I have some now, buddy?

    今、食べてもいいかな、相棒?

  • Wait. I need some more.

    待ってくれ、もう少し欲しいんだ

  • I still didn't get any.

    それでもダメだったんです。

  • There you go. More, please.

    これでいい。もっと、お願いします。

  • - Squidward. - Squidward.

    - スクイッドワード- スクイッドワード

  • - Squidward. - Squidward.

    - スクイッドワード- スクイッドワード

  • - Hey, Squidward. - Squidward.

    - おい、スクイッドワード。- スクイッドワード

  • Squidward. Hey, Squidward.

    スクイッドワードおい、スクイッドワード。

  • Patrick, your glass is full.

    パトリック、あなたのグラスは満杯です。

  • - Oh, yeah. - Squidward!

    - あ、そうだ。- スクイッドワード!

  • - Hey, Squidward. - Squidward.

    - おい、スクイッドワード。- スクイッドワード

  • - Squidward. - Squidward.

    - スクイッドワード- スクイッドワード

  • - Hey, Squidward. - Squidward.

    - おい、スクイッドワード。- スクイッドワード

  • - Hey, Squidward. - Squidward.

    - おい、スクイッドワード。- スクイッドワード

  • - Squidward. - Squidward.

    - スクイッドワード- スクイッドワード

  • - Hey, Squidward. - Squidward.

    - おい、スクイッドワード。- スクイッドワード

  • - Squidward. - Squidward.

    - スクイッドワード- スクイッドワード

  • Sorry, boys, I'm all out of pop.

    悪いが、ポップはもうないんだ。

  • I'm going to go get some more.

    もっと買ってこようかな。

  • Why don't you just stay here and chat?

    ここでおしゃべりしてたら?

  • [whistling]

    [口笛]

  • [crying] Why?

    [どうして?

  • [crying]

    [泣く]

  • Oh, it's okay, sir, I'm sure that--

    ああ、大丈夫です、先生、きっと...。

  • [crying]

    [泣く]

  • Uh-oh.

    あーあ。

  • [crying]

    [泣く]

  • I've had the suds.

    スを食べたことがあります。

  • I just have to absorb the whelks' snot,

    ツブ貝の鼻くそを吸収すればいいんです。

  • and they'll return to normal.

    で、元に戻ります。

  • [coughing]

    [咳き込む]

  • [meowing]

    [ニャー]

  • I'm ready for my close up, Mr. Director.

    監督さん、私の出番が来ましたよ。

  • Very well. Lose the pants!

    よくできました。ズボンを脱げ!

  • Hans, where's my star?

    ハンス、私の星はどこ?

  • Whoa! What's happening?

    うわっ!どうしたんだ?

  • Wh-wh-what's happening?!

    な、な、なんということだ!?

  • In this scene,

    このシーンでは

  • you'll be cleaning bathroom fixtures.

    浴室器具を掃除することになります。

  • Okay, so, uh, where's my cleaning utensil?

    じゃあ、僕の掃除道具はどこだ?

  • [mumbling]

    [ブツブツ]

  • Don't you get it? You are the cleaning utensil.

    わからないか?あなたは掃除道具なんです。

  • Roll speed!

    ロールスピード!

  • New Sponge Commercial: Take one.

    スポンジの新CM。テイクワン

  • Action!

    アクション!

  • Oh, no! Your bathroom is a disaster.

    やばい! あなたのバスルームは大惨事です。

  • Get it cleaned up fast with... the new sponge!

    新しいスポンジで、早くキレイにしよう

  • [groaning]

    [うめき声]

  • Household chores are a snap with new sponge.

    新しいスポンジで、家事もはかどります。

  • It cleans sinks.

    シンクをきれいにする。

  • Just look at that shine.

    その輝きを見てください。

  • New sponge cuts through

    新型スポンジが切り裂く

  • even the toughest grime and grit.

    を、頑固な汚れまで落とすことができます。

  • New sponge also cleans showers.

    新しいスポンジはシャワーもきれいにします。

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • Ha, ha! That tile looks good as new!

    は、は、は!? そのタイルは新品同様だ!

  • But best of all,

    でも、一番いいのは

  • new sponge can make any toilet sparkle.

    新しいスポンジは、どんなトイレもピカピカにすることができます。

  • [gasping]

    [あえぎ声]

  • No!

    ダメだ!

  • [grunting]

    [grunting]

So... thirsty.

だから...喉が渇いた

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます