字幕表 動画を再生する
It's a big day for the Reutter crew. Yes!
遂に今日だね!
Joshua's first undoukai... No!
ジョシュア 初めての運動会
In elementary school. Oh, in elementary school.
違う!
And Sarah's first 3rd grade sports day.
小学校では初めて
That's right. And last, hopefully.
私は3年生の運動会
You only want one 3rd-year sports day.
そうだね 今年は1回かな
Yea... After that should come number 4.
3年生は年1回だね
Yeah. Yeah.
来年は4年生
Alright guys, let's go?
うん
[Life in Japan Theme Song]
行こうか?
We are no stranger to Undoukai—the Japanese Sports Day that is held every year at the school
日本の学校行事といえば 運動会です
In fact several of our videos explain all about this unique part of Japanese culture.
以前の動画でも紹介しましたが
But this year is Joshua's first as an elementary school student,
今日はジョシュアが 小学校で初の運動会
and as such we are excited for him and hoping he does his best.
楽しみにしていました
Where are you going to stand?
どこに立つ?
You're going to be right here?
この辺?
I saw him! He was going towards the back.
見えたわ!
Don't let the cuteness fool you
ただの踊りではありません
this is an all-out game of capture of flag
旗取り合戦の真剣な試合です
where the students are trying to grab as many flags as they can off the opposing team.
紅組と白組に分かれ
The whole school is divided into two teams, red and white,
得点を競います
and they compete to see who will score the most points and win.
1年生から順に 学年毎に戦います
Each grade takes turn competing, starting with the 1st grade and ending with the 6th grade.
児童は全学年参加ですが
Even though all the students watch the undoukai,
保護者は子供の学年の時だけ 観戦できます
only the parents of the competing grade can enter in to observe.
競技は色々ありますが 徒競走は見所です
There are all kinds of different sports,
子供達は 1年生と3年生の部に出ます
but one thing that is a consistent is a race to see who can run the fastest.
ジョシュアの出番が終わり 次はサラです
This year we will be cheering on Joshua in 1st grade and Sarah who is in 3rd grade.
綱引きと玉入れに出ます
With Joshua's race over, it was time to go sit down and watch his big sister compete.
玉入れでは 入った玉の数が得点です
Her challenge would be a tug-of-war and a Japanese style basketball game.
各競技の得点が合計され スコアボードに表示されます
In this game the teams compete to see who can make more balls in the basket.
大丈夫!
The winners of the different matches get points
良く頑張っていました
and throughout the day the score is tallied and displayed on the scoreboard for all to see.
勝敗は家で聞けるはずです
Alright!
負けた?
The kids did great and after they were done with their competitions
大丈夫よ
we had to go home and wait to hear the final result.
すごかったね!
We lost. You lost?
気をつけて ジョシュア
That's OK.
3年生の運動会は?
Oh my goodness Dude! What's up?
楽しかった
Oh!!
- 負けたのが悔しい - でも頑張ったね!
Careful, Joshua, careful.
綱引きは強かったね!
So Sarah, how was 3rd grade undoukai?
本当よ!
Fun... Yea?
玉入れも
Well a little sad because we lost. Aw, but you still did great!
投げるのが上手だったよ
I saw you. You did good in the tug of war,
小学校で初めての運動会は?
You were amazing in the tug of war. Yea!
楽しかった
And the little ball thing.
元気に応援していたね
Yeah, you were throwing the balls in the thing, that was really cool.
走るのも速かったね!
Yeah.
見てて!
Joshua, what did you think about your first undoukai?
最初の運動会をお祝いします
Pretty fun.
運動会の後のご飯は?
It was a lot of fun. I saw you cheering real big!
インド料理
And you ran super fast, that was good!
置いて
I'm this fast...
初めての経験はこちらでも
Joshua's first undoukai deserved a special celebration.
双子は中学で最初の定期試験です
What do the kids want to eat after undoukai?
何時に起きた?
Indian food.
5時15分だから もう1時間半経った
Leave it right here.
今日は?
But it's not just Joshua who had a big school first this year,
中間テスト
the girls are getting ready for their first big test and are a bit anxious.
見てごらん!
How long have you girls been up?
私は無かった
Um, from 5:15 till now, so maybe one hour, one hour and a half.
今日の科目は?
What's happening today?
早口言葉が出ない!
Early midterm test
大丈夫
Is that so? Turn the camera around!
明日は理科と国語
Look at the snuggles over there! Oh my goodness!
すごいね
I didn't get that snuggle!
頑張って
What subjects are you tested on today?
消しゴムが無い!
[Singing] History, Math and English
教会ではライブストリーミング用の 新しい機材を設置します
I can't spell tongue-twister!
数ヶ月間 準備してきました
OK, I'm alright now.
遂に出来ました!
Tomorrow there's science and Japanese.
テスト中ですが
Oh, OK. Very good.
綺麗な画質です
That's nice.
最高です
I lost my eraser!
ライブストリームの礼拝も ぜひ見て下さい
At Paz Coffee Shop, we're working on something else that is a first for us
素晴らしいです
a broadcast quality live-streaming setup.
ジョン?
Over the last couple of months we've really been working on our online streaming system here
車を買った!
And it's really turning out cool
車を買ったんだ!
We're dialing it in just right
10人乗りのハイエース
Getting the look perfect for our Paz Church online,
すごい!
Very exciting.
大家族だしね
If you haven't ever checked it out before, please check it out.
あと2人産まれても乗れるね!
It's really cool.
まだ3席空いてる!
John, what happened?!
システムをお見せします
I bought a car, baby!
調整が完了したので ここから自動で操作できます
You got a car!! Oh yea!
ポールが本当に頑張りました
I'm now a proud owner of a 10-seater Hi-Ace.
この街に住んで8年目で 初めて見つけた場所に行きます
Oh baby!
遊歩道を見つけたので
Let the family construction business begin!
妻と出掛けます
Getting ready for one or two more kids!
近所にあるのに 最近まで知りませんでした
We have room for 3 more now! Yea, there you go.
正式名は分かりませんが
This system here is so cool...
尾根をめぐる道で
We've got it all setup. You can control it automatically.
最後は電車で帰ります
Paul has done some incredible work to make this awesome!
子供が学校にいる間に行きます
We've lived here over 8 years,
川は向こう 僕らはこっち
yet there are still places we're discovering near us for the first time.
駅に戻る?
We've heard about a trail that we want to try out.
そうだね
And today I have my beautiful girlfriend with me.
とても綺麗です
It is close to our place but we've never done it before.
起点に着きました
I don't even know the name of this trail,
これです
But it goes up the ridge and back down the other side
現在地ね
Where we can catch a train and go back home.
遊歩道の中間にいます
And do it all before the kids get out of school.
ここをくだり
The river goes that way and we go this way.
最後は小田急線に乗ります
Go back to the station?
登りからだね
That's right. That was it, go back to the station.
気分が上がるわね
These bansais here are so pretty.
景色を見て
And right by the trailhead.
もう疲れたわ
We got it. Here it is.
勾配です
You are here. We are here.
登りから始まりました
We're actually in the middle of this trail system.
平らなハイキングがいいわ
But we're going to go down here
ショッピングモールみたいに
And then make our way over to the Odakyu Line and catch a train there.
それでも来てくれて 僕は幸せです
Alright. It looks like we will start climbing, huh?
ちょっと楽しくなってきた?
Nothing like some stairs to get you going.
道はあってる
Wow, look at the view already!
- どう? - そうね
I'm tired, can we go home? Yeah.
良い景色です
It certainly goes up!
次は下り
This trail certainly starts climbing and lets you know it.
下がります
Flatness is my hiking. Flatness is your type of hiking, huh?
分岐です
I hike in malls... from store to store.
真っすぐな道と
This is true love. She's accompanying me today.
別の標識もあります
Here you go, that always makes you feel a little better inside, doesn't it?
ピクニックエリアみたいです
You know you're on the right path.
カロリー消費を計測してます
As I trip. It's kind of cool.
6,500歩よ
Got some pretty cool views as we keep going up
すごい!
And back down apparently
でも60カロリーだけ
That's a ways down there.
よみうりランドが近く
Here's another fork in the road.
野球場もあります
We are here, it looks like the trail goes straight,
面白い道です
But there is definitely sign posts here showing something.
ちゃんとしてそう
It's like a big picnic area in here.
分岐もいくつかあり
We're burning calories — that's nice!
少し混乱します
Oh, I've gone 6,500 steps...
小道もまた本道に合流するので
Whoa- nice!
たぶん大丈夫
I've only burnt — I burned 60 calories.
写真を撮ろう
We're very close to Yomiurilando
似合う?
And also the big ball stadium that's around here.
もちろんだよ
So this is an interesting little trail.
綺麗だね
It looks very official.
あじさいかな?
There are tons of little turn offs and different trails
誰かの家みたい
And it gets a little confusing in here.
変な感じだね
But a lot of the trails meet back up so
分かりにくい分岐です
That's what we're counting on for some of these at least.
多分 こっちに向かって
We should get a picture here, Zoot.
戻れるはず
Since I match?
ビックリした
Yea, since you're matchy-matchy with it?
喉渇いた
So cool. What beautiful hydrangeas? Yea.
飲み物を買って
You go through people's yards.
飲む!
I know - it's so crazy!
まだ続きます
We've got a little confusing section here.
よみうりランドの コースターが見えます
But... I think we turn this way
すごく近い!
And go back- OH!
仮設トイレがあるわ
You scared me.
そうだね
Oh, I need something.
冷たい水でしたが
You got yours, I got mine.
何とか飲み干しました
Drink up. The trail goes on.
行きましょう!
Over there is the bottom part to the track of the Bandit in Yomiuriland.
この家はどう?
That is crazy, that is close!
まるで島みたいだね
There's like porte-potties in the middle of the track.
あの家は素敵だわ
There sure are!
- バスケットコートがある - いいね!
That water was really cold so it was hard to guzzle
アメリカの郊外みたい
But I wanted to guzzle it down so I didn't have to carry my bottle with me.
余裕があるね
Alright! Let's go.
- マリーゴールドを見て - 綺麗だね
How about this house?!
だいぶ高いです
It is literally an island in the middle of the trail!
よみうりランドのドロップタワーです
Yeah, I want to live in that house. That house right there?
すごいわ
It's got a basketball court! That is pretty awesome.
ああいうの好き?
This neighborhood back here is almost like an American kind of subdivision.
こんな家は?
And they're building away.
いいわね
Look at all those marigolds. Yeah, those are some pretty marigolds.
本当だね