Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • what's happening, jesus, everyone's gonna go to Starbucks now, welcome to watch mojo and today we're counting down our picks for the top 10 times.

    今日はトップ10を発表します。

  • South Park said what?

    サウスパークが何だって?

  • We were all thinking, stop it.

    みんなで、もうやめてくれ、と思っていました。

  • I didn't do anything.

    私は何もしていない。

  • You know, Peter was dead.

    あのね、ピーターが死んじゃったんだよ。

  • I didn't start by saying Peter is dead.

    私は、ピーターが死んだと最初から言っていたわけではありません。

  • I started by saying they want me to acknowledge Peter for this list.

    私は、このリストのためにピーターを認めてほしいと言うことから始めました。

  • We'll be looking at episodes where South Park reflected what was going through most of our heads, even if we didn't share our thoughts out loud, which South Park episode do you think told it like it is?

    サウスパークが、私たちの頭の中で起こっていることを反映しているエピソードを見ていきます。

  • Let us know in the comments Number 10, streaming is better than cable with streaming offering a more convenient, cheaper and all around superior alternative.

    コメントで教えてください 10番、ストリーミングはケーブルよりも便利で安く、あらゆる面で優れた代替手段を提供しています。

  • More and more TV viewers are cutting cable.

    ケーブルテレビを切るテレビ視聴者が増えている。

  • I love you.

    愛してる

  • Well, I love you so much dad.

    お父さん、大好きだよ。

  • It'd be one thing if cable companies upped their game and grew with the times.

    ケーブルテレビ会社が時代に合わせて成長していくのは、一つの方法だと思います。

  • Instead, loyal customers are rewarded with slow service and workers who show up whenever they feel like it.

    その代わりに、忠実な顧客は、遅いサービスと、いつでも気が向いたときに現れる従業員で報われる。

  • Anyone who's ever been given a five hour service window will identify with the frustration that this episode captures to a T.

    5時間のサービス枠を与えられたことがある人なら、このエピソードがとらえたフラストレーションに共感することでしょう。

  • Well, finally, the cable company gave us a window of noon to five for you to show up.

    さて、ようやくケーブルテレビ会社が、正午から5時までの間に来てくれるようになったんだ。

  • It's 5, 15, only 15 minutes late.

    5分、15分、たった15分の遅刻です。

  • The episode also finds timely commentary in the launch of Disney Plus and how enamored audiences were with the Mandalorian.

    また、このエピソードは、ディズニー・プラスの立ち上げや、マンダロリアンに夢中になった視聴者の様子など、タイムリーなコメントも含まれています。

  • The ultimate irony is that South Park dominated basic cable ratings for years with the rise of hulu, HBO max and paramount plus though even South Park knows that cable is a dinosaur, making little niche programs for everybody.

    究極の皮肉は、hulu、HBO max、paramount plusの台頭により、South Parkがベーシックケーブルの視聴率を何年も独占したことです。South Parkでさえ、ケーブルは時代遅れで、誰もが楽しめる小さなニッチ番組を作っていると分かっているのに。

  • That's what you want.

    それが狙いなのでしょう。

  • Yeah, I think I do number nine user agreements with iphones and ipads becoming part of everyday life.

    そうですね、iphoneやipadが日常生活の一部となったことで、9番のユーザー契約をすると思います。

  • We've all signed a user agreement at some point.

    私たちは皆、ある時点で利用規約にサインしたことがあります。

  • How many of you actually read a user agreement though.

    でも、実際に利用規約を読んでいる人はどれくらいいるのでしょうか。

  • When you downloaded the last itunes update a window on your screen popped up and asked you if you agree to our terms and conditions, you clicked agree.

    前回のitunesアップデートをダウンロードした際、画面上にウィンドウが表示され、利用規約に同意するかどうか尋ねられたので、同意するをクリックしました。

  • Alright, let's get into the water tank long, confusing and written in the tiniest font possible.

    さてさて、水槽が長くて、わかりにくくて、できるだけ小さなフォントで書かれているものに入りましょう。

  • Most of us would rather sign and accept any consequences rather than be inconvenienced South Park imagines the worst case scenario.

    ほとんどの人は、サウスパークが最悪のケースを想像して迷惑をかけるくらいなら、署名してどんな結果でも受け入れるでしょう。

  • We're failing to read the terms and conditions Lands Kyle in the middle of a human scent ipad.

    人間の香りのするipadの中で、ランズ・カイルが規約を読み損ねています。

  • What are you going to do to us?

    私たちに何をするつもりなんだ?

  • Everything that you agreed to in the itunes conditions.

    あなたがアイチューンズの条件で同意したことすべて。

  • While we're pretty sure that's never happened in real life, the episode does reflect how casual people are about signing legal contracts without even reading them.

    現実にはありえないことですが、このエピソードは、人々が法的な契約書を読まずにサインすることをいかにカジュアルに考えているかを映し出しています。

  • It's also a spot on depiction of Apple's marketing, convincing consumers that their products are the best and cheaper alternatives are for losers.

    また、アップルのマーケティングを的確に描写しており、消費者に自社製品が最高であり、安価な代替製品は敗者のものであると説得しています。

  • No, I don't want to join Apple.

    いや、アップルに入りたいとは思わない。

  • I like my pc.

    私はこのPCが好きです。

  • Number eight.

    8番です。

  • The media and public's treatment of Britney Spears in the late two thousands Britney Spears was an easy target for comedy and a lot of people took the low hanging fruit interrupt this debate for an emergency news bulletin.

    2,000年後半のメディアと大衆のブリトニー・スピアーズに対する扱い ブリトニー・スピアーズはコメディのターゲットになりやすく、多くの人がこの議論を中断して、緊急ニュース速報のために低空飛行の果実を取り上げた。

  • It's Britney Watch South Park wasn't an exception, but the writers took a unique approach.

    It's Britney Watch South Parkも例外ではありませんでしたが、脚本家たちはユニークなアプローチをとりました。

  • They put the mirror up to the audience and said what most of us knew deep down, maybe we should stop obsessing over this struggling celebrity and you know, get a life.

    彼らは観客に鏡を向け、私たちの多くが心の底で知っていることを言いました。おそらく私たちは、この苦労している有名人に執着するのをやめ、人生を取り戻すべきでしょう。

  • It was unpopular for people to say leave Brittany alone.

    ブルターニュをそっとしておいてくれ、というのは不評だった。

  • Hence why many kept quiet.

    だから、多くの人が黙っていたのだ。

  • Hang on, fellas, don't you think he's been through enough?

    待ってくれ、もう十分だろう?

  • I mean, maybe it's finally time for us all to just leave her alone during Spears's darkest Hour though, South Park served as an unlikely moral compass.

    つまり、スピアーズが最も暗い時間を過ごしている間、「サウスパーク」はありえないほどの道徳的な羅針盤として機能したのである。

  • Various journalists, comedians and members of the general public continued to ignore that little voice inside with the recent reevaluation of how Spears was treated.

    その小さな声を無視し続けたのが、最近のスピアーズの扱いに対する再評価である。

  • However, this episode has only gotten more identifiable.

    しかし、このエピソードは、より識別しやすくなっただけです。

  • It's all of America Kyle, we're all a part of this together.

    アメリカ全土のカイル、みんな一緒なんだ。

  • You know about all this.

    全部知っているんですね。

  • Number seven Avatar looks a lot like another movie nowadays, it's practically a cliche to joke that avatar is a rip off of dances with wolves and Pocahontas and fern gully and a dozen other movies a month before avatar even hit theaters, South Park beat everyone to the punch line.

    アバターは「ダンス・ウィズ・ウルブズ」や「ポカホンタス」、「ファーンガリー」などのパクリだ、と冗談を言うのが決まり文句のようになっているのですが、アバターが公開される1カ月前に「サウスパーク」に先を越されました。

  • No, you must leave alone who's behind all this.

    いや、この背後にいる人物を放っておくのだ。

  • Well, maybe not everyone.

    まあ、全員ではないかもしれませんが。

  • Even after the first trailer for Avatar was released, a lot of people noticed similarities to Kevin Costner's 1990 best picture winner.

    アバター』の最初の予告編が公開された後も、多くの人が1990年の最優秀作品賞を受賞したケビン・コスナーの作品との類似点に気づきました。

  • They also noticed that the characters looked like smurfs, albeit taller and more alluring South Park was still one of the first mainstream properties to call out James Cameron for taking a familiar story and calling it something else.

    また、登場人物がスマーフに似ているが、背が高く魅力的であることにも気づいた。サウスパークは、ジェームズ・キャメロンがおなじみのストーリーを別のものにしたことを非難した最初の主流作品の1つである。

  • Luckily with the money I made selling the movie rights to my book, I'll be okay.

    幸い、本の映画化権を売ったお金があるので、大丈夫でしょう。

  • You sold the movie rights to who?

    映画化権を誰に売ったんだ?

  • James Cameron.

    ジェームズ・キャメロン

  • It's too bad.

    残念です。

  • Cartman didn't secure the film rights because avatar is still the highest grossing movie of all time was my idea.

    カートマンが映画化権を確保しなかったのは、アバターがいまだに歴代最高の興行収入をあげているからだ、というのが私の考えです。

  • My idea number six, our dependence on the internet for eons, humanity survived without the internet.

    私のアイデアその6、私たちのインターネットへの依存は、何世紀にもわたって、人類はインターネットなしで生き残ってきたのです。

  • Now that we've gotten a taste of it, society would likely descend into anarchy without the web.

    今、私たちはその味を知り、ウェブがなければ社会は無秩序に陥ってしまうかもしれません。

  • Everyone just just calm down, calm down.

    皆さん、とにかく落ち着いてください、落ち着いてください。

  • All right, it's going to be OK.

    よし、大丈夫そうだ。

  • We just can't panic.

    ただ、パニックになるわけにはいきません。

  • This episode accurately depicts the panic and uncertainty we all feel when the wifi is down.

    このエピソードは、無線LANがダウンしたときに誰もが感じるパニックと不安を的確に描写しています。

  • Unfortunately, it isn't just stands house without a connection.

    残念ながら、接続されていないのはスタンドハウスだけではありません。

  • It's a technical issue that reaches far beyond South Park.

    サウスパークをはるかに超えた技術的な問題です。

  • Look, if you if you do find internet, let us know, will you how you won't have internet.

    もし、インターネットを見つけたら、教えてください。インターネットを使わない方法を教えてください。

  • We all rely on the internet for work, entertainment, communication, and some other things that are better left behind closed doors.

    私たちは皆、仕事や娯楽、コミュニケーションなど、閉ざされた場所に置いた方が良いものを、インターネットに頼っています。

  • The episode speaks to our fear that one day it could all be gone thankfully there's a simple solution in this case.

    このエピソードは、ある日突然、すべてがなくなってしまうかもしれないという私たちの恐怖を物語っているのですが、この場合、簡単な解決策があります。

  • Nothing's more revealing than seeing a green light on our router and randy's closing remarks about over logging on, really hit home.

    ルーターに緑色のランプが点灯することほど、わかりやすいものはありません。また、ランディが最後に言った「過剰なログオン」については、本当に心に響きました。

  • But if we don't treat the internet with the respect that it deserves, it could one day be gone forever.

    しかし、インターネットを大切に扱わなければ、いつか永遠になくなってしまうかもしれません。

  • Number five, the writer's strike from november 2007 to february 2008, the writers guild of America strike brought the industry to a halt.

    その5 作家ストライキ 2007年11月から2008年2月にかけて、アメリカ作家協会のストライキにより、業界がストップしてしまった。

  • Nobody takes us Canadians seriously.

    誰も私たちカナダ人のことをまともに相手にしてくれません。

  • It's like the world doesn't respect Canada at all.

    世界がカナダをまったく尊敬していないようなものです。

  • Although Trey, Parker and Matt Stone aren't part of the union, the strike commenced and ended around the same time South Park was on its break when South Park returned, Parker and Stone didn't hesitate to say what most of their writer friends were thinking the strike wasn't the best idea.

    トレイ、パーカー、マット・ストーンの3人は組合に属していないが、ストライキは『サウスパーク』の放送開始と終了がほぼ同じ時期で、『サウスパーク』が戻ってきたとき、パーカーとストーンは、作家仲間の多くがストライキは最善の策ではないと考えていることを躊躇なく口にした。

  • Well, we didn't get everything that we wanted, but we negotiated hard and we got these coupons to Bennigan's while the strike was intended to increase the funding that writers deserve, it reportedly lost anywhere between millions and billions.

    まあ、欲しいものすべてを手に入れたわけではありませんが、一生懸命交渉して、ベニガンのクーポンを手に入れました。ストライキは作家にふさわしい資金を増やすためのものでしたが、何百万から何十億もの損失を出したと報告されています。

  • Parker described the episode as a docudrama exploring how many writers regretted the strike and attempted to save face by the end, few W.

    パーカーは、多くの作家がストライキを後悔し、最後まで面目を保とうとしたかを探るドキュメントドラマと表現したw少ない。

  • G.

    G.

  • A members would admit this, but South Park wasn't afraid to speak out, no matter what happens, I would never call off this strike, even if it means we all die.

    メンバーなら認めるだろうが、サウスパークはどんなことがあっても、このストライキを中止することはない、たとえ全員が死ぬことになっても、と怖がらずに発言していたのだ。

  • Number four social media sucking us in facebook was arguably at its most dominant in 2010 and South Park did a commendable job at portraying the different viewpoints on it, so I'm I'm not your friend, then dad, you are my friend, but you just don't want to add me as a friend for Kyle, it's a gateway to friendship and if he doesn't have any friends on social media, he has none in the real world.

    第4位 ソーシャルメディアに吸い込まれる フェイスブックは間違いなく2010年に最も優勢でした サウスパークはそれに関する様々な視点を描き、賞賛に値する仕事をしました 私はあなたの友達じゃない、じゃあお父さん、あなたは私の友達よ、でもカイルのために私を友達として追加したくないだけでしょう 友情の入り口なんです ソーシャルメディアに友達がいなければ、現実世界にも友達はいないんです。

  • Stan could care less about facebook, but he's reluctantly forced to participate.

    スタンはfacebookに興味はなかったが、しぶしぶ参加することになる。

  • It isn't long until facebook starts affecting stan's real life relationships as others.

    フェイスブックがスタンの実生活の人間関係に影響を与え始めるまで、そう時間はかからないだろう。

  • Obsess over his online activity or lack thereof.

    彼のネット上での行動やその欠如にこだわる。

  • Stan grandma said she poked you and you haven't sent a poke back dad, I didn't even want to do dan poke your grandma.

    スタンおばあちゃんが突いたというのに、お父さんが突きを返してくれないから、おばあちゃんに段突きをする気にもなれなかったよ。

  • Many of us realize that the number of facebook friends you have isn't an accurate measure of how complete your life is.

    多くの人は、フェイスブックの友達の数が、自分の人生の充実度を測る正確な尺度ではないことに気づいています。

  • Once facebook has you though, it's hard to break free on top of that.

    しかし、一度facebookに捕まってしまうと、なかなか抜け出せないのが現状です。

  • We all knew somebody who took Farmville way too seriously.

    私たちは皆、Farmvilleをあまりにも真剣に受け止めている人を知っています。

  • I really need a friend right now.

    今、本当に友達が必要なんです。

  • Okay dude, I'm here for you.

    よし、お前、俺がついているぞ。

  • Okay, so then get on facebook and fertilize my crops Number three censorship.

    じゃあ、フェイスブックで私の農作物に肥料をやってくれ 3番の検閲だ。

  • South Park has always been a controversial show, but people sometimes forget just how up in arms parents and sensors were during the early years, young man, you are not to watch that show anymore.

    サウスパークは常に物議を醸してきた番組ですが、初期の頃、親やセンサーがどれだけ騒いでいたか、人々は時々忘れてしまいます。「若者よ、もうあの番組を見るな」と。

  • It's immature toilet humor, ironically having Kenny die in every episode wasn't seen as that big a deal.

    これは未熟なトイレのユーモアで、皮肉なことに、すべてのエピソードでケニーが死ぬことは、それほど大きな問題とは見なされていませんでした。

  • But spreading foul language on the airwaves would be the downfall of civilization as the parents of South Park protest the crude humor on tv.

    しかし、『サウスパーク』の親たちがテレビでの下品なユーモアに抗議しているように、電波に汚い言葉を広めることは文明の滅亡につながるだろう。

  • They ignored their Children as death literally comes to town.

    彼らは、文字通り「死」が町にやってくるとき、「子供たち」を無視した。

  • What is it Stanley hon did you break something?

    スタンレーホンって何か壊したんですか?

  • Mom, death is here and he's trying to take us all away with them.

    ママ、死がここに来て、私たちをみんな連れて行こうとしてる。

  • While the South Park movie would expand upon these themes.

    映画『サウスパーク』では、これらのテーマをさらに発展させることになる。

  • This was the first episode to say what fans of the show new tv isn't the problem.

    これは、ショーの新しいテレビのファンが問題ではないことを言う最初のエピソードだった。

  • The problem is that parents view tv as a babysitter when they should be taking the time to educate nurture and monitor their Children.

    問題は、親が子供を教育し、育成し、監視する時間を割くべきなのに、テレビをベビーシッターのように見ていることです。

  • Thank you ladies and gentlemen, if there are any questions, you may direct them to that brick wall over there.

    ありがとうございました。質問があれば、あそこのレンガの壁に向かってください。

  • Number two political candidates every four years, Republicans and democrats act as if their presidential candidate is going to fix everything.

    ナンバー2の政治家は4年ごとに、共和党と民主党は、自分たちの大統領候補がすべてを解決するかのように行動します。

  • You don't see the point, Oh you young people just make me sick Stanley.

    若い人たちは、スタンレーにうんざりしているんだ。

  • Do you know how many people died?

    何人死んだか知ってる?

  • So you could have the right to vote while some political leaders have changed the world for the better.

    だから、世界をより良く変えた政治家がいる一方で、選挙権を持つことができたのです。

  • Our options are usually limited to what South Park describes as a giant douche or a turd sandwich as such stan simply doesn't care about the outcome.

    私たちの選択肢は、サウスパークが表現するような巨大な潅水やウンコサンドイッチに限定されます。

  • I'm not gonna be persuaded into voting and I'm not gonna be threatened into voting if I don't feel comfortable with it.

    説得されて投票するつもりもないし、自分が納得できないなら脅されて投票するつもりもない。

  • When stan refuses to vote, he's shamed and exiled until he finally relents.

    スタンが投票を拒否すると、恥をかかされ、追放され、ついに屈服する。

  • Most people won't admit that both sides of the political spectrum are flawed and actually share a fair deal in common this episode unearths the unspoken truth that we struggle to accept whoever wins?

    ほとんどの人は、政治的スペクトルの両側が欠陥があり、実際には公正な取引を共有していることを認めないこのエピソードは、私たちが誰が勝つかを受け入れるのに苦労している暗黙の真実を明らかにする?

  • We all lose to an extent voting matters.

    私たちは皆、投票事項の範囲で負けるのです。

  • But when these are our options, should we really be this hostile towards each other Kenny?

    しかし、このような選択肢がある以上、ケニーとこんなに敵対していいのだろうか?

  • We have got to make stand understand the importance of voting because he'll definitely vote for our guy before we unveil our top pick here are a few honorable mentions.

    スタンドに投票の重要性を理解させなければならない。なぜなら、彼は間違いなく我々の男に投票するだろうからだ。

  • Political correctness being P.

    ポリティカル・コレクトネスがPであること。

  • C.

    C.

  • Can be a good thing, but not when delivered with violence and threats.

    良いことかもしれませんが、暴力や脅しを伴う場合はそうではありません。

  • Have a seat.

    お席にお座りください。

  • I've been talking with your child and we're gonna be giving him two weeks detention.

    あなたのお子さんと話したのですが、2週間の居残りをさせることになりそうです。

  • What's this about, Kyle, your son said some things to 1/4 grade girl that frankly make me want to puke scientology.

    どういうことだカイル、お前の息子が1/4の女の子に言ったことは、正直言ってサイエントロジーを吐き出したいほどだ。

  • We'd elaborate but we don't want to get sued.

    詳しく説明したいのですが、訴えられると困るので。

  • We are gonna sue you.

    訴えてやる

  • What?

    何?

  • Yeah.

    そうですね。

  • You think you can say our religion is a lie.

    我々の宗教を嘘だと言えると思っているのか。

  • We'll sue you buddy.

    訴えてやるからな、相棒。

  • You told me it was a lie George Zimmerman double standards are still very much a problem.

    あなたはそれが嘘だと言った ジョージ・ジンマーマン ダブルスタンダードはまだ非常に問題である。

  • Wait, what guilty john Edward.

    待って、ギルティジョン・エドワードって何?

  • For anyone who ever watched crossing over and the winner for biggest douche in the universe is it's john Edward Milky Way.

    クロスオーバーを見たことがある人、宇宙一のアホの勝者は、それはジョン・エドワード・ミルキーウェイです。

  • Galaxy Planet Earth, Come on now.

    ギャラクシー・プラネット・アース、カモンナウ。

  • All the celebrity deaths.

    有名人の死因はすべて

  • The summer of 2009 was quite the ordeal.

    2009年の夏は、かなりの試練だった。

  • I see dead self expertise.

    死んだ自分の専門知識が見える。

  • You mean?

    ということですか?

  • You see dead celebrities on tv in the news before we continue?

    続ける前にテレビで死んだ芸能人をニュースで見るのか?

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos, you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    チャンネル登録とベルを鳴らすと、最新の動画が通知されます。時々、またはすべての動画について通知されるオプションがあります。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications, Number one trump wins.

    スマホの場合は、設定から通知をオンにしておくと、ナンバーワンの切り札が勝ちます。

  • Just when you thought the political world couldn't get more topsy turvy Garrison was elected president.

    これ以上、政界が混乱することはないだろうと思った矢先、ギャリソンが大統領に選ばれた。

  • Mirroring donald trump's ascension to the White House.

    ドナルド・トランプのホワイトハウスへの昇格を映し出す。

  • The people have spoken just as J.

    国民はJと同じように話している。

  • J.

    J.

  • Abrams did with star Wars.

    エイブラムスは『スター・ウォーズ』でそうでした。

  • I will make this country great again.

    私は、この国を再び偉大な国にします。

  • Even the South Park creators were expecting a Hillary clinton victory, forcing them to make numerous changes.

    サウスパーク』の制作者たちでさえ、ヒラリー・クリントンの勝利を予想していたため、数々の変更を余儀なくされました。

  • At the 11th hour, the episode encapsulates the confusion, disbelief and anger.

    11時台には、混乱と不信と怒りが凝縮されたエピソードがあります。

  • Many experienced when they realized who the 45th US president was going to be.

    第45代アメリカ大統領が誰になるのかがわかったとき、多くの人が経験したことだろう。

  • Do you have any idea what you've done to our country?

    あなたが私たちの国に何をしたか分かっているのですか?

  • Yeah.

    そうですね。

  • Unlike their past election shows, this episode appropriately doesn't wrap everything up in a tidy package.

    今回は、これまでの選挙番組とは異なり、すべてをきれいにまとめるのではなく、適当にまとめています。

  • Instead.

    その代わり

  • That leaves us with three options, drink the kool aid, try escaping to mars or buckle in for what's bound to be an unpredictable presidency.

    私たちには3つの選択肢がある。クールエイドを飲むか、火星に逃げるか、予測不可能な大統領になることを覚悟して腰を据えるかだ。

  • And for the next four years, South Park continued to say what we were all thinking.

    それから4年間、『サウスパーク』は私たちが考えていることを言い続けたのです。

  • It sucks dad, this country is gonna suck for four years.

    最悪だよ、お父さん。この国は4年間最悪なんだ。

  • Do you agree with our picks?

    あなたは、私たちの選びに賛成ですか?

  • Check out this other recent clip from watch mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    ウォッチモジョの最近のクリップをご覧ください。また、私たちの最新のビデオについてお知らせするために、購読してベルを鳴らしてください。

what's happening, jesus, everyone's gonna go to Starbucks now, welcome to watch mojo and today we're counting down our picks for the top 10 times.

今日はトップ10を発表します。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます