字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Buzz Lightyear mission log, stardate 3901. バズ・ライトイヤーのミッションログ、宇宙暦 3901。 After a full year of being marooned, our first hyper-speed test flight is a go. 丸一年が過ぎ去った後、私たちの最初の超高速テスト飛行は無事成功です。 - Who are you talking to? - Uh... no one. - 誰と話してるの?- ええと...誰でもない。 - You were narrating again. - I was not! - またナレーションしてたんだ。- していない! Just doing the mission log. 任務記録をしてるだけさ。 - You do know no one ever listens to those. - I know that. - 誰もそんなの聞いちゃいないって知ってる?- それは分かってるさ。 Narrating helps me focus. ナレーションがあると集中できるんだ。 Ready, Captain Lightyear? 準備はいい、隊長ライトイヤー? Ready as I'll ever be, Commander Hawthorne. 準備はできています、ホーソン司令官。 This is exciting; a new adventure! ワクワクするね、新しい冒険の始まりだ! I'm gonna grant you 4 minutes to be off planet, but then you come right back to us. 4分間惑星から離れることを許可するけど、その後すぐに戻ってくること。 - To infinity. - And beyond. - 無限の - 彼方へ You are clear for hyper-launch. 超発進を稼動する。 Buzz, that was utterly terrifying, and I regret having joined you. バズ、あれはまったく恐ろしかったよ、参加して後悔してる。 Buzz Lightyear to Star Command; come in, Star Command. バズ・ライトイヤーからスター・コマンドへ、スター・コマンド、どうぞ。 Why don't they answer? なぜ、答えないんだ? - Sh! The robots. - The what? - シー、ロボットよ。 - 何? What is happening right now? 今、一体何が起きているんだ? Alisha? アリーシャ? Oh, no, that's my grandmother. いやあ、あれは私の祖母よ。 But⏤Sox, how long were we gone? でも...ソックス、どれぐらい経ったんだ? Sixty-two years, seven months, and five days. 62歳7ヶ月と5日。 What? 何? (This June) (今年6月) I hope you're ready for action, because all we needed was a pilot. 準備はいい?必要なのはパイロットだけよ。 For what? 何のために? To destroy the alien ship. 宇宙人の船を破壊するために。 I have a plan, and I have a team. 私には計画があり、チームがあるの。 Darby can take any three things and make them explode. ダービーはどんな3つのものでも、それを爆発させることができるの。 I do this and they shave a little time off my sentence. そうすると、刑期を少し縮めてくれるんだ。 Okay, and what about you? そうか、きみはどうだい? Well, I thought that this was gonna be, like, a fun boot-camp workout thing. まあ、これは楽しい基礎訓練の練習みたいなものだと思ったんだ。 But it is not. けど、それは違った。 - Did I get it? - Pretty close. - どうだ?- かなり近い。 I need the⏤anyone seen the harpoons? 俺は、必要⏤誰か槍を見た? (You know his name) (君は彼の名を知っている) - Buzz! - Buzz! - Lightyear! - バズ!- バズ! - ライトイヤー! (Discover his story) (彼のストーリーを見る) The probability of survival with an inexperienced crew is 38.2%. 経験の浅い乗組員が生き残る確率は38.2%。 Hmm, seems a bit low. うーん、ちょっと少ないような。 Mission failure imminent, in three... ミッション失敗の危機、あと3... Grandma always said she believed in you. 祖母は、いつもあなたを信じていると言ってたわ。 ... two... one. 2...1... That was a big swirly-doo. 大きな渦巻きだったな。 - I think I need a bag. - No, no. - バッグが必要だと思うんだけど。- いや、いや。 Please record your last words. 最後の言葉を録音してください。 Do not vomit inside the vehicle. 車内で嘔吐しないこと。 Do not vomit inside the vehicle. 車内で嘔吐しないこと。 If you are satisfied with this recording, speak or select "one". この録音でよければ、話すか「1」を選んでください。 To infinity... 無限の... Are you trying to get me to pull your finger? 指を引っ張らせようとしてるの? - Don't fall for it. - No, not like that! - 騙されるな。 - いや、そんなんじゃない! Ugh. Sorry, it's a thing your grandma and I used to do. うっ。すまない、君の祖母と私がよくやっていたことなんだ。
B2 中上級 日本語 米 イヤー ライト 祖母 ナレーション コマンド 嘔吐 【ピクサーで英語】映画『バズ・ライトイヤー』|公式予告編2 8794 208 たらこ に公開 2022 年 06 月 21 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語