字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Welcome to the ultimate cook-off! 究極のクックオフへようこそ! [cheering and whistling] [歓声と口笛] -All right, mates first to a thousand patties wins. -よし、パティが1000枚に達した者が勝ちだ。 Shake hands. 握手してください。 [rumbling] [ゴロゴロ] -May the best man win. -最強の男が勝つように。 -Go back to your corners and when the bell sounds, -コーナーに戻り、ベルが鳴ったら come out cooking! 料理を作りに来てください Don't worry, lad. 心配するな、若者よ。 I have total confidence in you. 全幅の信頼を寄せています。 Put it all on Neptune! ネプテューヌに全部乗せろ! -I'm not good enough to cook in Atlantis, Patrick. -私はアトランティスで料理ができるほど上手くないんだ パトリック。 I never should have taken the challenge. チャレンジするんじゃなかった。 -Don't give up your dream, SpongeBob. -夢をあきらめるな、スポンジ・ボブ。 People used to tell me, よく人に言われたものです。 "Patrick, you'll never amount to anything. 「パトリック、君は何にもできないよ You'll always have your head in the clouds." いつまでも頭が上がらない。" But just look at me now. でも、今の私を見てください。 -[bell dings] -Go get 'em, tiger! -行け、トラ! [rumbling] [ゴロゴロ] [laughing] [笑] -"Once upon a time..." - "昔々、あるところに..." [laughing] [笑] -Perfect. -完璧です。 -I win! -私の勝ち! [whooping] [フーパー] [laughing] [笑] -Loser! -負け犬! [laughing] [笑] -Free patties for everyone! -パテをみんなに無料でプレゼント [cheering and applause] [歓声と拍手] [all cheering] [すべての歓声] -Fools! Have you no taste buds? -愚か者め!味覚がないのか? There's nothing wrong with these. これには何の問題もない。 They're delicious! 美味しいんですよー。 -Too chicken to eat his own burger! -チキンすぎて自分のハンバーガーを食べられない!? -Why don't you eat it? -なぜ、食べないんですか? -[chanting] -Try it. -[詠唱] -試してみてください。 Eat it! Eat it! 食べろ!食べろ! -Okay, mine's no good. -よし、俺のはダメだ。 But what makes you think his will be any better? しかし、どうして彼の方が優れていると思うのですか? Give me that! それをよこせ! Mmm! うーん! Why, it tastes so good, なぜかというと、とても美味しいからです。 I think I'd like to try it a second time. 2回目もやってみたいと思います。 [all groaning] [すべての唸り声] -So, uh... -それで、その... what do you think? どうでしょう? -Yours is superior. -あなたの方が優れている。 Therefore, I concede to you-- したがって、私はあなたに譲歩する--。 SpongeBob SquarePants, you win. スポンジ・ボブ、君の勝ちだ。 [cheering] [歓声] -Yay! -Yay! -イェーイ!-イェーイ! -We're going to Atlantis! -We're going to Atlantis! -俺たちはアトランティスへ行くんだ!-俺たちはアトランティスへ行くんだ! [Neptune laughing] [ネプテューヌの笑い声] -What's so funny? -何がそんなにおかしい? -You, SpongeBob. -君、スポンジ・ボブ。 That repulsive thing in my palace? 私の宮殿のあの忌まわしいもの? -You mean Patrick can't come? -パトリックは来れないの? [laughing] [笑] -Oh, of course not. -あ、もちろんそんなことはありません。 -And my friends... -そして、私の友人は... -Ah, the only friend you'll need, -あぁ、唯一の友達だ。 my dear boy is the royal grill. my dear boyはロイヤルグリルです。 -It was nice knowing you, buddy. -知り合えてよかったよ、相棒。 [wailing] [慟哭] -I know, Mr. Krabs. -わかってるよ、ミスター・クラブス。 I'll miss you, too. 私も寂しいです。 -I lost me bet! -賭けは負けたよ! [crying] [泣く] -Come, SpongeBob, grab your things. -さあ、スポンジ・ボブ、自分のものをつかんでください。 It's time to depart... 出発の時間だ...。 to Atlantis! をアトランティスに! [crowd cheering] [群集の喝采] -I... I... -I...I... [sobbing] [嗚咽] -I don't want to go! -行きたくないよ! -It's too late now. -もう遅いんだ。 I can't live without your burgers. あなたのハンバーガーなしでは生きていけない。 You're going to be a god and like it! 神様にでもなったつもりで、好きになってください! Maybe we do have a problem. もしかしたら、私たちには問題があるのかもしれません。 -Wait, Neptune! -待てよ、ネプチューン! I have another idea. もう一つアイデアがあります。 -Good morning, Krusty crew. -おはようございます、クラスティの皆さん。 -Hi, Patrick. What'll you have? -やあ、パトリック。何にする? -Uh... -あ... [Neptune hollers] [ネプチューンの叫び] -Can you excuse me? -ちょっと失礼します。 -The accursed stove has burnt my finger. -呪われたストーブが私の指を焦がした。 Feel thine own wrath, stove! 汝の怒りを感じよ、ストーブよ。 -[rumbling] -Ha-ha! -[ゴロゴロ] -ははは! -What did I tell you about using your powers, trainee? -力を使うって言ったでしょ、訓練生? -Perfect patties are made with love, not magic. -完璧なパテは、魔法ではなく、愛で作られる。
B1 中級 日本語 SpongeBob アトランティス 歓声 パトリック ゴロゴロ スポンジ スポンジ・ボブ vs キング・ネプチューン ベスト・フライ・クック ?| スポンジ・ボブ IRL (SpongeBob v. King Neptune for the Best Fry Cook ? | SpongeBob IRL) 7 1 Summer に公開 2022 年 06 月 09 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語