Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello, I'm Nana Eikura.

    こんにちは、榮倉奈々です。

  • Today, I'd like to show you what's inside my bag.

    今日は、私のバッグの中身を紹介します。

  • Starting from the top.

    上から順番に

  • This is...

    これは...

  • a barrette.

    バレッタです。

  • I recently discovered that barrettes are very convenient to use.

    最近、バレッタがとても便利に使えることを知りました。

  • I have it in my bag all the time.

    いつもバッグの中に入れています。

  • It's by SOPHIE BUHAI, an accessory brand.

    アクセサリーブランド「SOPHIE BUHAI」のものです。

  • I'm sorry.

    ごめんなさい.

  • I just threw it in this morning.

    今朝、投入したところです。

  • It's my well-used hand towel.

    使い込んだ手ぬぐいです。

  • It's a littlebodco towel made in Japan.

    日本製のlittlebodcoのタオルです。

  • Inside this SOPHIE BUHAI's accessory bag

    このSOPHIE BUHAIのアクセサリーバッグの中身は

  • is a lucky stone of my lucky color, "lapis lazuli."

    は、私のラッキーカラーである "ラピスラズリ "のラッキーストーンです。

  • A stone-loving friend gave me a candle.

    石好きな友人からキャンドルをもらいました。

  • It had a scent that powers up Aquarians and these stones were in it.

    水瓶座にパワーを与える香りがして、その中にこの石が入っていたんです。

  • I added these to my bag.

    これをカバンに入れました。

  • Next, this is my phone.

    次に、これが私の携帯電話です。

  • This is a key chain made using my kid's drawing.

    これは、子供の絵を利用して作ったキーホルダーです。

  • Ah, these are spare masks.

    あ、これは予備のマスクですね。

  • Adult and child sizes.

    大人用と子供用のサイズがあります。

  • These are hygiene items.

    こちらは衛生用品です。

  • These are tennis balls.

    これはテニスボールです。

  • You can take them out one by one from inside.

    中から1つずつ取り出せます。

  • These are so old that I don't think you can buy them anymore.

    これはもう買えないんじゃないかと思うくらい古いものです。

  • When I'm on the road or on nights when I have stiff shoulders.

    外出先や肩が凝った夜などに。

  • I remove my pillow and insert this against my spine.

    枕を外し、これを背骨に当てる。

  • After lying down for a while, my body relaxes.

    しばらく横になっていると、体がほぐれてくる。

  • Even when I'm sitting, I'll place it around here.

    座っているときも、このあたりに置きます。

  • Like when I'm having tea or sitting in the car,

    お茶しているときとか、車の中で座っているときとか。

  • just pressing this best friend of mine against my back loosens my body.

    この親友を背中に押し付けるだけで、体がほぐれていく。

  • And this is my wallet.

    そして、これが私の財布です。

  • This is by Hermès.

    これはエルメスのものです。

  • I've always preferred compact over long ones.

    私はもともと、長いものよりもコンパクトなものが好きなんです。

  • Every day after I reach home,

    毎日、家に帰ったら

  • I'll take out my receipts and change once.

    レシートを取り出して一旦お釣りをします。

  • Well, it's like a ritual to me.

    まあ、私にとっては儀式みたいなものですね。

  • This is my planner.

    これが私の手帳です。

  • It's also well used by me.

    自分でもよく使っています。

  • My friends keep telling me to graduate from my analog ways.

    友人からは「アナログなやり方は卒業しろ」と言われ続けています。

  • But I just can't stop using it.

    でも、どうしても使わないわけにはいかないんです。

  • This is a fountain pen.

    これは万年筆です。

  • I can't write well yet but I'm practicing.

    まだうまく書けませんが、練習しています。

  • Yes.

    はい。

  • This is one of the reasons why my bag's heavy.

    これがカバンが重い理由の一つです。

  • I think it was since around 2020.

    2020年ごろからだったと思います。

  • I adopted the habit of writing down new moon wishes.

    新月の願い事を書き留める習慣を取り入れました。

  • I hope that they'll come true by using the law of attraction.

    引き寄せの法則で叶えてほしいです。

  • I bought this on the streets of Italy when I was there.

    イタリアに行ったとき、街中で買いました。

  • And this thing here...

    そして、ここにあるのは...

  • is a reusable bag.

    は再利用可能なバッグです。

  • I sometimes end up buying something even when I'm not on a shopping trip.

    買い物以外でもついつい買ってしまうことがあります。

  • I use this then.

    その時に使っているのがこれです。

  • And this is a card holder.

    そして、こちらはカードホルダー。

  • Card holder.

    カードホルダーです。

  • This is disinfectant solution.

    これは消毒液です。

  • Hygiene items.

    衛生用品です。

  • Next.

    次のページ

  • A "gua sha" tool.

    グアシャ "ツール。

  • Rather than making time for massage when I need one,

    必要な時にマッサージの時間を作るよりも。

  • I'll just do this as and when I need it.

    必要な時に必要なだけやる。

  • I like doing this better.

    私はこの方が好きでやっています。

  • These are my sunglasses.

    これは私のサングラスです。

  • A pair of well-used MOSCOT sunglasses.

    使い込まれたMOSCOTのサングラス。

  • I've lost many pairs of sunglasses,

    サングラスは何個もなくしました。

  • but this one always comes back.

    が、これは必ず戻ってくる。

  • This pouch by Hermès is always full.

    エルメスのこのポーチは、いつも満タンです。

  • I have an immense love for small things.

    小さなものへの愛情は計り知れないものがあります。

  • Like this slim powder compact by Clé de Peau Beauté,

    クレ・ド・ポー ボーテのスリムなパウダーコンパクトとかね。

  • and this bottle of oil in mini size.

    と、このオイルのボトルのミニサイズ。

  • This too, this is perfume oil.

    これも、香油です。

  • This is by FRAMA.

    これはFRAMAによるものです。

  • The lipstick I created with La Bouche Rouge.

    ラ・ブーシュ・ルージュで作った口紅。

  • It's a brownish-red shade.

    茶色がかった赤の色合いです。

  • The name of this shade is K-O-T-O, pronounced as "KOTO."

    このシェードの名前はK-O-T-O、発音は "コト "です。

  • Doesn't the shade look so classy against the blue leather?

    ブルーのレザーに映える色合いが、とても上品に見えませんか?

  • The case is made with care

    こだわりのケース

  • using scrap leather materials from bags.

    バッグの革の端材を使って

  • No microplastics can be found in this

    この中にマイクロプラスチックは見当たりません。

  • and none were used during manufacturing either.

    また、製造工程でも一切使用していません。

  • Keeping it sustainable to the max.

    最大限に持続させる

  • It's truly a wonderful brand by Mr. Nicolas.

    本当にニコラさんの素晴らしいブランドです。

  • This also comes as a set.

    こちらもセットになっています。

  • I get excited seeing these two together.

    この2人が一緒にいるのを見ると、テンションが上がります。

  • Look, they look so good against my brown pants.

    ほら、茶色のパンツによく似合うでしょ。

  • It's an eyeshadow palette.

    アイシャドウパレットなんです。

  • This is not exactly in the bag,

    これは正確には袋に入っていない。

  • but I can't live without a scarf.

    が、スカーフがないと生きていけないんです。

  • It keeps me warm on cold days,

    寒い日でも暖かく過ごせます。

  • and blocks the sun for me on warm days.

    と、暖かい日には日差しを遮ってくれます。

  • An essential item that shades me even if I forget to bring my hat.

    帽子を持ってくるのを忘れても、私を陰で支えてくれる必須アイテム。

  • It's by a French brand, Comptoir des Cotonniers.

    フランスのブランド、コントワー・デ・コトニエのものです。

  • Yes, it makes my bag more colorful.

    そう、カバンの中が華やかになるんです。

  • It also changes the ambience of the bag depending on which color you show.

    また、どの色を見せるかによって、バッグの雰囲気が変わります。

  • This is a bag by Hermès.

    こちらはエルメスのバッグです。

  • My friend was decluttering and I volunteered to be its second owner.

    友人が断捨離をしていて、私が第二の持ち主に志願しました。

  • As you can see, it's super roomy.

    ご覧の通り、超広々としています。

  • I love that I can throw anything and everything in.

    何でも放り込めるのがいい。

  • It's also very light.

    また、非常に軽いのも特徴です。

  • These are the items in my bag.

    これが私のバッグの中のアイテムです。

  • Yes, that's it.

    そう、それなんです。

  • Thank you for watching.

    ご視聴ありがとうございました。

  • Nana Eikura, signing off.

    榮倉奈々さん、サイン会。

Hello, I'm Nana Eikura.

こんにちは、榮倉奈々です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます