字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Take off and fly 空に羽ばたけ Take off and fly Take off and fly Take off and fly Take off and fly Take off and fly Take off and fly The longer we wait Take off and fly The longer we wait 時間が経つほど The longer we wait The longer we wait The longer we wait The longer we wait The longer we wait The longer we wait The stronger it makes us as we fight every fate The longer we wait The stronger it makes us as we fight every fate The longer we wait The stronger it makes us as we fight every fate 運命に抗う力は強まるさ The stronger it makes us as we fight every fate The stronger it makes us as we fight every fate The stronger it makes us as we fight every fate The stronger it makes us as we fight every fate The stronger it makes us as we fight every fate The stronger it makes us as we fight every fate The stronger it makes us as we fight every fate The stronger it makes us as we fight every fate The stronger it makes us as we fight every fate The stronger it makes us as we fight every fate The stronger it makes us as we fight every fate The stronger it makes us as we fight every fate The stronger it makes us as we fight every fate The stronger it makes us as we fight every fate The stronger it makes us as we fight every fate The stronger it makes us as we fight every fate The stronger it makes us as we fight every fate The stronger it makes us as we fight every fate Strength The stronger it makes us as we fight every fate To finally defeat The stronger it makes us as we fight every fate To finally defeat The stronger it makes us as we fight every fate To finally defeat そうしてその力で、 To finally defeat Strength To finally defeat 告げよう To finally defeat To finally defeat This journey a thousand years to meet... To finally defeat This journey a thousand years to meet... To finally defeat This journey a thousand years to meet... To finally defeat This journey a thousand years to meet... To finally defeat This journey a thousand years to meet... To finally defeat This journey a thousand years to meet... 千年も続いたこの旅に終わりを This journey a thousand years to meet... This journey a thousand years to meet... This journey a thousand years to meet... This journey a thousand years to meet... This journey a thousand years to meet... This journey a thousand years to meet... hololive English -Myth- Journey Like a Thousand Years This journey a thousand years to meet... Lyrics: Calliope Mori This journey a thousand years to meet... Illustrations: Ninomae Ina'nis This journey a thousand years to meet... Music: Farhan Sarasin This journey a thousand years to meet... Logo: Spiritsnare This journey a thousand years to meet... A song in snow, enchanted by rhyme This journey a thousand years to meet... A song in snow, enchanted by rhyme hololive English -Myth- Journey Like a Thousand Years ~千年の旅~ A song in snow, enchanted by rhyme Lyrics: Calliope Mori A song in snow, enchanted by rhyme Illustrations: Ninomae Ina'nis A song in snow, enchanted by rhyme Music: Farhan Sarasin A song in snow, enchanted by rhyme Logo: Spiritsnare A song in snow, enchanted by rhyme 雪の音色は、韻律に彩られ A song in snow, enchanted by rhyme A song in snow, enchanted by rhyme A song in snow, enchanted by rhyme A song in snow, enchanted by rhyme Painted in wishes granted by time A song in snow, enchanted by rhyme Painted in wishes granted by time A song in snow, enchanted by rhyme Painted in wishes granted by time A song in snow, enchanted by rhyme Painted in wishes granted by time A song in snow, enchanted by rhyme Painted in wishes granted by time A song in snow, enchanted by rhyme Painted in wishes granted by time A song in snow, enchanted by rhyme Painted in wishes granted by time A song in snow, enchanted by rhyme Painted in wishes granted by time 時が許した希望に染められた Painted in wishes granted by time Painted in wishes granted by time Our longest hopes- connecting, yet those Painted in wishes granted by time Our longest hopes- connecting, yet those Painted in wishes granted by time Our longest hopes- connecting, yet those Painted in wishes granted by time Our longest hopes- connecting, yet those Painted in wishes granted by time Our longest hopes- connecting, yet those Painted in wishes granted by time Our longest hopes- connecting, yet those Painted in wishes granted by time Our longest hopes- connecting, yet those Painted in wishes granted by time Our longest hopes- connecting, yet those Painted in wishes granted by time Our longest hopes- connecting, yet those 私たちの宿願は届きそうで、届かない Feel like echoes of ages gone by Our longest hopes- connecting, yet those Feel like echoes of ages gone by Our longest hopes- connecting, yet those Feel like echoes of ages gone by Our longest hopes- connecting, yet those Feel like echoes of ages gone by Our longest hopes- connecting, yet those Feel like echoes of ages gone by Our longest hopes- connecting, yet those Feel like echoes of ages gone by Our longest hopes- connecting, yet those Feel like echoes of ages gone by Our longest hopes- connecting, yet those Feel like echoes of ages gone by Our longest hopes- connecting, yet those Feel like echoes of ages gone by Our longest hopes- connecting, yet those Made a splash, but found I'm not free まるで過ぎ去りし日々の残響のようだ Made a splash, but found I'm not free Feel like echoes of ages gone by Made a splash, but found I'm not free Feel like echoes of ages gone by Made a splash, but found I'm not free Feel like echoes of ages gone by Made a splash, but found I'm not free Feel like echoes of ages gone by Made a splash, but found I'm not free Feel like echoes of ages gone by Made a splash, but found I'm not free Feel like echoes of ages gone by Made a splash, but found I'm not free Feel like echoes of ages gone by A fish outta water, bound to the sea Feel like echoes of ages gone by A fish outta water, bound to the sea Feel like echoes of ages gone by A fish outta water, bound to the sea パシャッ!と飛び出してみたけど、自由にはなれなかった A fish outta water, bound to the sea Made a splash, but found I'm not free A fish outta water, bound to the sea Made a splash, but found I'm not free A fish outta water, bound to the sea Made a splash, but found I'm not free A fish outta water, bound to the sea Made a splash, but found I'm not free A fish outta water, bound to the sea Made a splash, but found I'm not free A fish outta water, bound to the sea Made a splash, but found I'm not free A fish outta water, bound to the sea Made a splash, but found I'm not free Then a reckless high tide Made a splash, but found I'm not free Then a reckless high tide だから思い切って、もっと広い海に出てみたら Then a reckless high tide A fish outta water, bound to the sea Then a reckless high tide A fish outta water, bound to the sea Then a reckless high tide A fish outta water, bound to the sea Then a reckless high tide A fish outta water, bound to the sea brought you right by my side A fish outta water, bound to the sea brought you right by my side A fish outta water, bound to the sea brought you right by my side A fish outta water, bound to the sea brought you right by my side A fish outta water, bound to the sea brought you right by my side A fish outta water, bound to the sea brought you right by my side A fish outta water, bound to the sea I bet this moment's a wave we can ride 荒ぶる満潮が I bet this moment's a wave we can ride Then a reckless high tide I bet this moment's a wave we can ride Then a reckless high tide I bet this moment's a wave we can ride Then a reckless high tide I bet this moment's a wave we can ride Then a reckless high tide I bet this moment's a wave we can ride Then a reckless high tide I bet this moment's a wave we can ride Then a reckless high tide I bet this moment's a wave we can ride 私をあなたのそばに導いてくれた I bet this moment's a wave we can ride brought you right by my side I bet this moment's a wave we can ride brought you right by my side Connecting songs across the sky... brought you right by my side Connecting songs across the sky... brought you right by my side Connecting songs across the sky... brought you right by my side Connecting songs across the sky... brought you right by my side Connecting songs across the sky... 今この瞬間こそが私たちのビッグウェイブなのかも知れない Connecting songs across the sky... I bet this moment's a wave we can ride Connecting songs across the sky... I bet this moment's a wave we can ride Connecting songs across the sky... I bet this moment's a wave we can ride Take off and fly I bet this moment's a wave we can ride Take off and fly I bet this moment's a wave we can ride Take off and fly I bet this moment's a wave we can ride Take off and fly I bet this moment's a wave we can ride The longer we wait I bet this moment's a wave we can ride The longer we wait I bet this moment's a wave we can ride The longer we wait I bet this moment's a wave we can ride The longer we wait この青空に響く歌を紡ごう The longer we wait Connecting songs across the sky... The stronger it makes us as we fight every fate Connecting songs across the sky... The stronger it makes us as we fight every fate Connecting songs across the sky... The stronger it makes us as we fight every fate Connecting songs across the sky... The stronger it makes us as we fight every fate Connecting songs across the sky... The stronger it makes us as we fight every fate Connecting songs across the sky... The stronger it makes us as we fight every fate Connecting songs across the sky... The stronger it makes us as we fight every fate Connecting songs across the sky... The stronger it makes us as we fight every fate 空に羽ばたけ The stronger it makes us as we fight every fate Take off and fly The stronger it makes us as we fight every fate Take off and fly The stronger it makes us as we fight every fate Take off and fly The stronger it makes us as we fight every fate Take off and fly Strength 時間が経つほど To finally defeat The longer we wait To finally defeat The longer we wait To finally defeat The longer we wait To finally defeat The longer we wait To finally defeat The longer we wait To finally defeat 運命に抗う力は強まるさ This journey a thousand years to meet The stronger it makes us as we fight every fate This journey a thousand years to meet The stronger it makes us as we fight every fate This journey a thousand years to meet The stronger it makes us as we fight every fate This journey a thousand years to meet The stronger it makes us as we fight every fate This journey a thousand years to meet The stronger it makes us as we fight every fate This journey a thousand years to meet The stronger it makes us as we fight every fate This journey a thousand years to meet The stronger it makes us as we fight every fate This journey a thousand years to meet The stronger it makes us as we fight every fate This journey a thousand years to meet The stronger it makes us as we fight every fate Witness the fire in our minds, burning inside The stronger it makes us as we fight every fate Witness the fire in our minds, burning inside The stronger it makes us as we fight every fate Witness the fire in our minds, burning inside The stronger it makes us as we fight every fate Witness the fire in our minds, burning inside そうしてその力で、 Witness the fire in our minds, burning inside Strength Witness the fire in our minds, burning inside 告げよう Witness the fire in our minds, burning inside To finally defeat Witness the fire in our minds, burning inside To finally defeat Witness the fire in our minds, burning inside To finally defeat Witness the fire in our minds, burning inside To finally defeat Witness the fire in our minds, burning inside To finally defeat Witness the fire in our minds, burning inside To finally defeat Rising again from the ashes 千年も続いたこの旅に終わりを Rising again from the ashes This journey a thousand years to meet Rising again from the ashes This journey a thousand years to meet Rising again from the ashes This journey a thousand years to meet Rising again from the ashes This journey a thousand years to meet Rising again from the ashes This journey a thousand years to meet Rising again from the ashes This journey a thousand years to meet Rising again from the ashes This journey a thousand years to meet Every bruise, any scratches make us feel more alive! This journey a thousand years to meet Every bruise, any scratches make us feel more alive! This journey a thousand years to meet Every bruise, any scratches make us feel more alive! 心の中で激しく燃え尽きる、この灯を見届けよう Every bruise, any scratches make us feel more alive! Witness the fire in our minds, burning inside Every bruise, any scratches make us feel more alive! Witness the fire in our minds, burning inside Every bruise, any scratches make us feel more alive! Witness the fire in our minds, burning inside Every bruise, any scratches make us feel more alive! Witness the fire in our minds, burning inside Every bruise, any scratches make us feel more alive! Witness the fire in our minds, burning inside Every bruise, any scratches make us feel more alive! Witness the fire in our minds, burning inside Every bruise, any scratches make us feel more alive! Witness the fire in our minds, burning inside Every bruise, any scratches make us feel more alive! Witness the fire in our minds, burning inside Every bruise, any scratches make us feel more alive! Witness the fire in our minds, burning inside Every bruise, any scratches make us feel more alive! Witness the fire in our minds, burning inside We never give up, never give in Witness the fire in our minds, burning inside We never give up, never give in Witness the fire in our minds, burning inside We never give up, never give in 灰から再び蘇った私には We never give up, never give in Rising again from the ashes We never give up, never give in Rising again from the ashes We never give up, never give in Rising again from the ashes We never give up, never give in Rising again from the ashes We never give up, never give in Rising again from the ashes We never give up, never give in Rising again from the ashes No matter what's ahead Rising again from the ashes No matter what's ahead Rising again from the ashes No matter what's ahead この傷や痣さえも生を実感させてくれるから。 No matter what's ahead Every bruise, any scratches make us feel more alive! No matter what's ahead Every bruise, any scratches make us feel more alive! No matter what's ahead Every bruise, any scratches make us feel more alive! Instead we'll crush our worries aside Every bruise, any scratches make us feel more alive! Instead we'll crush our worries aside Every bruise, any scratches make us feel more alive! Instead we'll crush our worries aside Every bruise, any scratches make us feel more alive! Instead we'll crush our worries aside Every bruise, any scratches make us feel more alive! Instead we'll crush our worries aside Every bruise, any scratches make us feel more alive! Instead we'll crush our worries aside Every bruise, any scratches make us feel more alive! Instead we'll crush our worries aside Every bruise, any scratches make us feel more alive! Instead we'll crush our worries aside Every bruise, any scratches make us feel more alive! Instead we'll crush our worries aside Every bruise, any scratches make us feel more alive! If there's no world for us, to touch or to see Every bruise, any scratches make us feel more alive! If there's no world for us, to touch or to see 決して諦めない、決して屈しない If there's no world for us, to touch or to see We never give up, never give in If there's no world for us, to touch or to see We never give up, never give in If there's no world for us, to touch or to see We never give up, never give in If there's no world for us, to touch or to see We never give up, never give in If there's no world for us, to touch or to see We never give up, never give in If there's no world for us, to touch or to see We never give up, never give in If there's no world for us, to touch or to see We never give up, never give in If there's no world for us, to touch or to see We never give up, never give in If there's no world for us, to touch or to see We never give up, never give in We'll make it ourselves, then make memories この先に何が待ち構えているか分からなくたって We'll make it ourselves, then make memories No matter what's ahead We'll make it ourselves, then make memories No matter what's ahead We'll make it ourselves, then make memories No matter what's ahead We'll make it ourselves, then make memories No matter what's ahead We'll make it ourselves, then make memories No matter what's ahead We'll make it ourselves, then make memories No matter what's ahead We'll make it ourselves, then make memories その心配さえぶっ潰して前に進めてみせるさ。 We'll make it ourselves, then make memories Instead we'll crush our worries aside We'll make it ourselves, then make memories Instead we'll crush our worries aside There ain't a mystery our brains cannot solve Instead we'll crush our worries aside There ain't a mystery our brains cannot solve Instead we'll crush our worries aside There ain't a mystery our brains cannot solve Instead we'll crush our worries aside There ain't a mystery our brains cannot solve Instead we'll crush our worries aside There ain't a mystery our brains cannot solve Instead we'll crush our worries aside There ain't a mystery our brains cannot solve Instead we'll crush our worries aside There ain't a mystery our brains cannot solve Instead we'll crush our worries aside There ain't a mystery our brains cannot solve 見て感じ取れる世界がないのであれば There ain't a mystery our brains cannot solve If there's no world for us, to touch or to see There ain't a mystery our brains cannot solve If there's no world for us, to touch or to see There ain't a mystery our brains cannot solve If there's no world for us, to touch or to see We just shine brighter, grow tighter, evolve If there's no world for us, to touch or to see We just shine brighter, grow tighter, evolve If there's no world for us, to touch or to see We just shine brighter, grow tighter, evolve If there's no world for us, to touch or to see We just shine brighter, grow tighter, evolve If there's no world for us, to touch or to see We just shine brighter, grow tighter, evolve If there's no world for us, to touch or to see We just shine brighter, grow tighter, evolve If there's no world for us, to touch or to see We just shine brighter, grow tighter, evolve If there's no world for us, to touch or to see We just shine brighter, grow tighter, evolve If there's no world for us, to touch or to see We just shine brighter, grow tighter, evolve 私たちで新たな世界を作り、新たな思い出を築いていくよ We just shine brighter, grow tighter, evolve We'll make it ourselves, then make memories Connecting songs across that wall... We'll make it ourselves, then make memories Connecting songs across that wall... We'll make it ourselves, then make memories Connecting songs across that wall... We'll make it ourselves, then make memories Connecting songs across that wall... We'll make it ourselves, then make memories Connecting songs across that wall... We'll make it ourselves, then make memories Connecting songs across that wall... We'll make it ourselves, then make memories Connecting songs across that wall... We'll make it ourselves, then make memories Connecting songs across that wall... We'll make it ourselves, then make memories Take off and fly We'll make it ourselves, then make memories Take off and fly 私たちの頭脳をもって、解決できない謎はないんだから Take off and fly There ain't a mystery our brains cannot solve Take off and fly There ain't a mystery our brains cannot solve The longer we wait There ain't a mystery our brains cannot solve The longer we wait There ain't a mystery our brains cannot solve The longer we wait There ain't a mystery our brains cannot solve The longer we wait There ain't a mystery our brains cannot solve The longer we wait There ain't a mystery our brains cannot solve The stronger it makes us as we fight every fate There ain't a mystery our brains cannot solve The stronger it makes us as we fight every fate There ain't a mystery our brains cannot solve The stronger it makes us as we fight every fate There ain't a mystery our brains cannot solve The stronger it makes us as we fight every fate There ain't a mystery our brains cannot solve The stronger it makes us as we fight every fate そして私たちはさらに輝き、絆を育てていくよ The stronger it makes us as we fight every fate We just shine brighter, grow tighter, evolve The stronger it makes us as we fight every fate We just shine brighter, grow tighter, evolve The stronger it makes us as we fight every fate We just shine brighter, grow tighter, evolve The stronger it makes us as we fight every fate We just shine brighter, grow tighter, evolve The stronger it makes us as we fight every fate We just shine brighter, grow tighter, evolve The stronger it makes us as we fight every fate We just shine brighter, grow tighter, evolve The stronger it makes us as we fight every fate We just shine brighter, grow tighter, evolve Strength We just shine brighter, grow tighter, evolve To finally defeat We just shine brighter, grow tighter, evolve To finally defeat We just shine brighter, grow tighter, evolve To finally defeat あの壁をも超える歌を紡ごう To finally defeat Connecting songs across that wall... To finally defeat Connecting songs across that wall... To finally defeat Connecting songs across that wall... This journey a thousand years to meet Connecting songs across that wall... This journey a thousand years to meet Connecting songs across that wall... This journey a thousand years to meet Connecting songs across that wall... This journey a thousand years to meet Connecting songs across that wall... This journey a thousand years to meet Connecting songs across that wall... This journey a thousand years to meet 空に羽ばたけ This journey a thousand years to meet Take off and fly This journey a thousand years to meet Take off and fly This journey a thousand years to meet Take off and fly At the end of this world, Take off and fly At the end of this world, 時間が経つほど At the end of this world, The longer we wait At the end of this world, The longer we wait At the end of this world, The longer we wait At the end of this world, The longer we wait Where's our fighting chance? The longer we wait Where's our fighting chance? 運命に抗う力は強まるさ Where's our fighting chance? The stronger it makes us as we fight every fate Where's our fighting chance? The stronger it makes us as we fight every fate Where's our fighting chance? The stronger it makes us as we fight every fate Nothing's changing, it's always the same story The stronger it makes us as we fight every fate Nothing's changing, it's always the same story The stronger it makes us as we fight every fate Nothing's changing, it's always the same story The stronger it makes us as we fight every fate Nothing's changing, it's always the same story The stronger it makes us as we fight every fate Nothing's changing, it's always the same story The stronger it makes us as we fight every fate Nothing's changing, it's always the same story The stronger it makes us as we fight every fate Nothing's changing, it's always the same story The stronger it makes us as we fight every fate Nothing's changing, it's always the same story The stronger it makes us as we fight every fate Nothing's changing, it's always the same story The stronger it makes us as we fight every fate Nothing's changing, it's always the same story そうしてその力で、 Nothing's changing, it's always the same story Strength staged with a different dance 告げよう staged with a different dance To finally defeat staged with a different dance To finally defeat staged with a different dance To finally defeat staged with a different dance To finally defeat staged with a different dance To finally defeat staged with a different dance To finally defeat Seek out a happy end, for me, my friends, 千年も続いたこの旅に終わりを Seek out a happy end, for me, my friends, This journey a thousand years to meet Seek out a happy end, for me, my friends, This journey a thousand years to meet Seek out a happy end, for me, my friends, This journey a thousand years to meet Seek out a happy end, for me, my friends, This journey a thousand years to meet Seek out a happy end, for me, my friends, This journey a thousand years to meet Seek out a happy end, for me, my friends, This journey a thousand years to meet Seek out a happy end, for me, my friends, This journey a thousand years to meet Seek out a happy end, for me, my friends, This journey a thousand years to meet Seek out a happy end, for me, my friends, This journey a thousand years to meet and those who've loved us up 'till now この世界の果てにて and those who've loved us up 'till now At the end of this world, and those who've loved us up 'till now At the end of this world, and those who've loved us up 'till now At the end of this world, and those who've loved us up 'till now At the end of this world, and those who've loved us up 'till now At the end of this world, and those who've loved us up 'till now At the end of this world, and those who've loved us up 'till now 私たちに勝算はあるの? I wanna see your smile... Where's our fighting chance? I wanna see your smile... Where's our fighting chance? I wanna see your smile... Where's our fighting chance? I wanna see your smile... Where's our fighting chance? I wanna see your smile... Where's our fighting chance? I wanna see your smile... 何も変わらないさ、演出は違うけれど Find my way to you, somehow... Nothing's changing, it's always the same story Find my way to you, somehow... Nothing's changing, it's always the same story Find my way to you, somehow... Nothing's changing, it's always the same story Find my way to you, somehow... Nothing's changing, it's always the same story Find my way to you, somehow... Nothing's changing, it's always the same story Find my way to you, somehow... Nothing's changing, it's always the same story Find my way to you, somehow... Nothing's changing, it's always the same story Take off and fly Nothing's changing, it's always the same story Take off and fly Nothing's changing, it's always the same story Take off and fly Nothing's changing, it's always the same story Take off and fly Nothing's changing, it's always the same story The longer we wait 結局代わり映えのない物語 The longer we wait staged with a different dance The longer we wait staged with a different dance The longer we wait staged with a different dance The longer we wait staged with a different dance The stronger it makes us as we fight every fate staged with a different dance The stronger it makes us as we fight every fate staged with a different dance The stronger it makes us as we fight every fate staged with a different dance The stronger it makes us as we fight every fate でも私の為、仲間の為、 そして応援してくれたみんなの為にも、 The stronger it makes us as we fight every fate Seek out a happy end, for me, my friends, The stronger it makes us as we fight every fate Seek out a happy end, for me, my friends, The stronger it makes us as we fight every fate Seek out a happy end, for me, my friends, The stronger it makes us as we fight every fate Seek out a happy end, for me, my friends, The stronger it makes us as we fight every fate Seek out a happy end, for me, my friends, The stronger it makes us as we fight every fate Seek out a happy end, for me, my friends, The stronger it makes us as we fight every fate Seek out a happy end, for me, my friends, The stronger it makes us as we fight every fate Seek out a happy end, for me, my friends, Strength Seek out a happy end, for me, my friends, To finally defeat Seek out a happy end, for me, my friends, To finally defeat 必ずハッピーエンドにさせて見せるさ To finally defeat and those who've loved us up 'till now To finally defeat and those who've loved us up 'till now To finally defeat and those who've loved us up 'till now To finally defeat and those who've loved us up 'till now This journey a thousand years to meet... and those who've loved us up 'till now This journey a thousand years to meet... and those who've loved us up 'till now This journey a thousand years to meet... and those who've loved us up 'till now This journey a thousand years to meet... and those who've loved us up 'till now This journey a thousand years to meet... あなたの笑顔が見たい This journey a thousand years to meet... I wanna see your smile... This journey a thousand years to meet... I wanna see your smile... This journey a thousand years to meet... I wanna see your smile... This journey a thousand years to meet... I wanna see your smile... Let's try I wanna see your smile... Let's try I wanna see your smile... It can't be denied 必ずあなたにたどり着ついて見せるから It can't be denied Find my way to you, somehow... It can't be denied Find my way to you, somehow... It can't be denied Find my way to you, somehow... It can't be denied Find my way to you, somehow... The wish in my heart is you right here by my side Find my way to you, somehow... The wish in my heart is you right here by my side Find my way to you, somehow... The wish in my heart is you right here by my side Find my way to you, somehow... The wish in my heart is you right here by my side 空に羽ばたけ The wish in my heart is you right here by my side Take off and fly The wish in my heart is you right here by my side Take off and fly The wish in my heart is you right here by my side Take off and fly The wish in my heart is you right here by my side Take off and fly The wish in my heart is you right here by my side 時間が経つほど The wish in my heart is you right here by my side The longer we wait The wish in my heart is you right here by my side The longer we wait The wish in my heart is you right here by my side The longer we wait Strength The longer we wait Is all that we'll need The longer we wait Is all that we'll need 運命に抗う力は強まるさ Is all that we'll need The stronger it makes us as we fight every fate Is all that we'll need The stronger it makes us as we fight every fate Is all that we'll need The stronger it makes us as we fight every fate I won't wait a thousand years to meet The stronger it makes us as we fight every fate I won't wait a thousand years to meet The stronger it makes us as we fight every fate I won't wait a thousand years to meet The stronger it makes us as we fight every fate I won't wait a thousand years to meet The stronger it makes us as we fight every fate I won't wait a thousand years to meet The stronger it makes us as we fight every fate I won't wait a thousand years to meet The stronger it makes us as we fight every fate I won't wait a thousand years to meet The stronger it makes us as we fight every fate I won't wait a thousand years to meet The stronger it makes us as we fight every fate I won't wait a thousand years to meet The stronger it makes us as we fight every fate Vocals: Mori Calliope そうしてその力で、 Vocals: Takanashi Kiara Strength Vocals: Ninomae Ina'nis 告げよう Vocals: Gawr Gura To finally defeat Vocals: Watson Amelia To finally defeat
B1 中級 日本語 米 残響 新た re mv rs 世界 【MV】 Journey Like a Thousand Years 【hololive English -Myth- Original Song】 86 7 郭恆愷 に公開 2022 年 06 月 05 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語