Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Welcome to A.

    ようこそAへ。

  • E helps I E L.

    E helps I E L.

  • T.

    T.

  • S.

    S.

  • Test preparation videos for six original exams.

    6つのオリジナル試験に対応した試験対策ビデオ。

  • Over 100 hours of video lessons and a fully interactive course for your phone, tablet pc visit us there and join our premium package now for this lesson, we have partnered with skill share a world class platform to help you learn about a variety of topics whether it's photography, computers or improving your reading skills for exams like the I.

    100時間以上のビデオレッスンと携帯電話、タブレットPC用の完全インタラクティブなコースは、そこに私たちを訪問し、今私たちのプレミアムパッケージに参加していますこのレッスンでは、我々はそれが写真やコンピュータやIなどの試験のための読書スキルを向上させるかどうか、様々なトピックについて学ぶのに役立つ世界クラスのプラットフォームスキル共有と提携している。

  • E.

    E.

  • L.

    L.

  • T.

    T.

  • S skill share is the perfect choice and of course if you use this link which you can also find in the description, you get two months of free access try skill share today to improve your abilities.

    Sスキルシェアは完璧な選択です。もちろん、説明にもあるこのリンクを使用すれば、2ヶ月間無料でアクセスできます。

  • Now in this lesson we will focus on the I E.

    さて、今回のレッスンでは、I Eに焦点を当てます。

  • L.

    L.

  • T.

    T.

  • S.

    S.

  • Reading yes, no not given questions.

    イエス、ノーは与えられない質問を読む。

  • Watch and learn before we can answer yes, no not given or true false, not given questions.

    イエス、ノー、ノーギブ、トゥルー、フォルス、ノーギブの質問に答えられるようになる前に、見て学ぶのです。

  • We need to read the passage for these types of questions.

    この種の問題には、パッセージを読む必要があるのです。

  • You should not read them before you read the passage.

    パッセージを読む前に読むべきではありません。

  • The reason being is that there are false and not given information in the question.

    その理由は、問題文に誤った情報や与えられていない情報があるからです。

  • This does not help you to answer these.

    これでは、これらに答えることはできません。

  • It will only confuse you when you're reading the passage, you should avoid reading any information and questions in the I.

    パッセージを読んでいるときに混乱するだけです、Iの情報や質問を読むことは避けるべきです。

  • E.

    E.

  • L.

    L.

  • T.

    T.

  • S.

    S.

  • Reading section which have false or information that is not included in the reading.

    誤字・脱字のある読書欄。

  • True false, not given, definitely do not read these before you read the passage.

    真偽不明、未記入、絶対に読まないでください。

  • So first let's look at the passage and read it together with this native british speaker, earthquake preparedness of all natural disasters.

    では、まずこの文章を見て、このネイティブのイギリス人と一緒に読んでみましょう。あらゆる自然災害の地震対策。

  • Earthquakes are likely to be the most devastating though, earthquakes most of the time are only weak tremors which are not even strong enough to knock picture frames off walls at their strongest earthquakes can destroy entire cities, killing thousands and displacing millions for regions of the world affected by earthquakes being prepared for the big one is crucial to surviving when it eventually occurs.

    しかし、地震は最も大きな被害をもたらす可能性があります。地震は、たいていの場合、額縁を壁からはずすほどの弱い揺れですが、最も強い揺れでも、都市全体を破壊し、数千人を殺し、数百万人を避難させます。世界の地震の被害を受けた地域は、大きな地震に備えておくことが、地震発生時に生き残るために重要です。

  • Earthquake preparedness takes three forms, education, construction and planning.

    地震への備えは、教育、建設、計画の3つの形態があります。

  • Those who grow up in earthquake zones are very familiar with so called earthquake drills.

    地震国で育った人は、いわゆる地震訓練に慣れ親しんでいます。

  • These exercises take place multiple times each year in school and students practice the appropriate steps to take in the event of an earthquake.

    この訓練は毎年複数回、学校内で行われ、地震発生時に適切な行動をとるための練習を行います。

  • The first step is to take shelter under a strong structure in school.

    まずは、学校という強い組織の下に避難することです。

  • This is often a wooden desk in the absence of such furniture, a doorframe is recommended as this is the strongest structural part of any room.

    このような家具がない場合、木製の机であることが多いのですが、ドアフレームは部屋の中で最も強い構造部分であるため、これをお勧めします。

  • Next drop to the ground, cover your head and neck and only move if there is a safer place to seek shelter within short crawling distance.

    次に地面に落ち、頭と首を覆い、這って行ける距離に安全な避難場所がある場合のみ移動します。

  • Keeping your head and neck covered are of critical importance since falling hazards are one of the biggest dangers in an earthquake.

    地震では転倒の危険があるため、頭や首を覆うことが非常に重要です。

  • Once the shaking has stopped, people are advised to wait for any aftershocks to occur.

    揺れが収まった後は、余震が発生するのを待つようにしてください。

  • Many deaths and injuries occur during aftershocks, smaller earthquakes which occur shortly after the initial quake.

    多くの死傷者が出ているのは、最初の地震の直後に発生する小さな地震、余震の時です。

  • So staying sheltered is recommended for up to 10 minutes after the main event.

    そのため、本番後10分程度までは避難していることが推奨されます。

  • Once sufficient time has passed, people should get to open ground taking care to avoid falling hazards, especially glass structures such as windows.

    十分な時間が経過したら、落下する危険のあるもの、特に窓のようなガラス製のものを避けながら、地上に出てきてください。

  • One of the biggest factors that affects the number of casualties in an earthquake event is the quality of the construction of buildings that people work and reside in.

    地震発生時の犠牲者数を左右する大きな要因のひとつに、人々が働き、住む建物の構造の品質があります。

  • In areas with poor construction standards, these buildings provide little to no protection against earthquakes In the major earthquake that occurred in Haiti in 2010, poor construction standards were to blame for a large proportion of the casualties while other countries have higher standards.

    2010年にハイチで発生した大地震では、他の国々が高い建築基準を持っているにもかかわらず、建築基準の低さが犠牲者の大きな割合を占めました。

  • Often these standards are not designed with earthquakes in mind.

    これらの規格は、地震を考慮して設計されていないことが多いのです。

  • Many buildings may be built to an otherwise high safety standard but be almost as defenseless as the Haitian buildings when facing a strong earthquake.

    多くの建物が高い安全基準で建てられていても、強い地震に直面するとハイチの建物と同じように無防備になる。

  • In high risk earthquake zones, all buildings must be constructed with an eye to earthquake preparedness.

    地震リスクの高い地域では、すべての建物を地震対策に配慮して建設する必要があります。

  • Buildings in areas such as Japan and the west coast of North America are constructed to shift a certain amount along with an earthquake.

    日本や北米の西海岸などでは、地震によって建物が一定量ずれることを想定した構造になっています。

  • This elasticity allows the building to survive the quake instead of shaking and being knocked down, they are shaken and returned to their original place.

    この弾力性によって、建物は揺れながら倒れるのではなく、揺れながら元の場所に戻っていくことで、地震に耐えることができるのです。

  • This type of construction greatly minimizes the risk to inhabitants in the event of a major earthquake.

    このような構造により、大地震の際、居住者のリスクを大幅に軽減することができます。

  • The final form of earthquake preparedness is planning.

    地震への備えの最終形は「計画」です。

  • People in high risk areas must have a plan for what to do in the event of an earthquake and they must plan beforehand, so they have appropriate supplies to survive in the initial days after the event.

    リスクの高い地域の人々は、地震発生時に何をすべきか、事前に計画を立て、地震発生後の最初の数日間を生き延びるために適切な物資を用意する必要があります。

  • The most important resource after an earthquake is water and it is recommended people keep enough water for a week.

    地震発生後、最も重要な資源は水であり、1週間分の水を確保しておくことが推奨されます。

  • Approximately 28 L per person.

    1人あたり約28L。

  • Food will not usually be difficult to come by.

    食料の調達は通常、困難ではないでしょう。

  • But water which relies on municipal delivery systems which are very likely to be compromised by the quake is precious.

    しかし、地震によって損なわれる可能性が高い自治体の配送システムに依存する水は貴重です。

  • Other critical items such as medical supplies and personal documents should also be stored in a safe place so they can be retrieved after the event.

    その他、医療品や個人的な書類などの重要なものは、災害後に取り出せるように安全な場所に保管しておく必要があります。

  • Other measures which are useful to prepare for an earthquake are keeping a flashlight and whistle next to your bed, not hanging, falling hazards such as picture frames over your bed, arranging a family contact person outside of your area, arranging a family meeting place and identifying both hazards and refuge areas within your home school and workplace.

    その他、懐中電灯や笛をベッドの横に置く、ベッドに額縁などの落下物をかけない、外出先での家族の連絡先を決めておく、家族の集合場所を決めておく、自宅や学校、職場などの危険箇所と避難場所を確認しておく、などの対策が有効です。

  • In the event that you are trapped after an earthquake do not struggle or kick up dust.

    地震で閉じ込められたら、もがいたり、ほこりをあげたりしないでください。

  • Instead try to make sounds such as blowing on a whistle or tapping on a pipe so that rescuers may locate you.

    その代わり、笛を吹いたり、パイプをたたいたりして、救助者が自分の位置を確認できるような音を出すようにしてください。

  • If you have a mobile phone, use it to call or text for help, earthquakes can be deadly.

    携帯電話を持っている人は、電話やメールで助けを求めてください。地震は命に関わります。

  • All the preparedness in the world will not help if a sufficiently large earthquake hits the wrong spot.

    十分な大きさの地震が間違った場所を襲えば、世界中のどんな備えも役に立ちません。

  • What can be done however, is to improve the chances of survival through education, appropriate construction and diligent planning.

    しかし、教育、適切な建設、綿密な計画によって、生存の可能性を高めることは可能です。

  • Countless lives can be saved, skimming and scanning the text for answers for yes, no, not given questions is not effective.

    数え切れないほどの命が救われます。イエス、ノー、与えられていない質問の答えを探すために、テキストを読み飛ばしたり、スキャンしたりすることは効果的ではありません。

  • Why?

    なぜ?

  • Because it's impossible to scan or skim read the text for not given questions.

    なぜなら、与えられた問題ではないテキストをスキャンしたり、ざっと読んだりすることは不可能だからです。

  • In fact, this will waste a lot of time.

    実際、これでは時間を無駄にすることになります。

  • You will skim the entire text to maybe realized that it's not given.

    テキスト全体を読み飛ばして、もしかしたらそれが与えられていないことに気づくかもしれません。

  • So what should you do instead?

    では、代わりに何をすればいいのか。

  • A really good strategy is if this then that computer logic, let me explain this in detail in the yes, no, not given the answer is yes.

    本当に良い戦略は、もしこれが次にそのコンピュータのロジックで、私は、イエス、ノー、与えられていない答えがイエスでこれを詳細に説明しましょう。

  • If the statement agrees with the claims of the author, it's no.

    その文が著者の主張と一致すれば、それはノーです。

  • If it disagrees with the author's claims and not given if it is impossible to know what the author thinks about this information.

    著者の主張と異なる場合、および著者がこの情報についてどう考えているか知ることが不可能な場合は、与えられない。

  • So the best and most effective way to answer these questions is by asking and answering some logical questions of your own first.

    ですから、これらの質問に答えるための最善かつ最も効果的な方法は、まず自分自身で論理的な質問をし、それに答えることなのです。

  • Ask yourself when you read the statement is this important for this topic In this two page passage or essay.

    この2ページの文章やエッセイの中で、この文はこのトピックにとって重要なのか、読むときに自分に問いかけてみてください。

  • For instance, when we look at question 14, most earthquakes are strong enough to cause some damage.

    例えば、質問14を見ると、ほとんどの地震は、何らかの被害をもたらすほどの強さです。

  • Is the information of how strong earthquakes are important for the passage, earthquake preparedness?

    地震がいかに強いかという情報は、地震対策という通過点では重要なのでしょうか。

  • Yes, it is absolutely.

    はい、絶対にそうです。

  • Here we're talking about the danger of earthquakes.

    ここでは、地震の危険性について話しています。

  • It makes sense that the author will discuss how strong earthquakes are.

    地震がいかに強いものであるかを論じるのは、著者にとって理にかなっている。

  • So, this is important information in this case.

    だから、今回は重要な情報なんです。

  • It is very, very likely that the answer will either be yes or no.

    答えはイエスかノーのどちらかである可能性が非常に高いです。

  • So now we ask the next question is it true that most earthquakes are strong enough to cause some damage?

    では、次に「ほとんどの地震は、何らかの被害をもたらすのに十分な強さを持っている」というのは本当なのでしょうか?

  • Well, if we read the passage carefully, we realized that no.

    さて、この一節をよく読んでみると、そうではないことに気がついた。

  • The author states in the beginning of the passage that most earthquakes are so weak that we do not even feel them.

    著者は冒頭で、ほとんどの地震は非常に弱く、私たちはそれを感じないと述べている。

  • So here the answer is no.

    だからここでは、答えは「ノー」なのです。

  • Or put the capital letter n in box 14 of your answer sheet.

    または、解答用紙のボックス14に大文字のnを記入してください。

  • Now repeat the same logical systematic question and answer format.

    今度は、同じように論理的体系的な質問と回答の形式を繰り返してください。

  • If this then that Approach for question 15, the strongest part of a room is furthest away from windows that can shatter again.

    この場合、質問15のアプローチは、部屋の中で最も強い部分は、再び粉々になる可能性がある窓から最も遠いです。

  • Is this information important for this passage?

    この情報は、この文章にとって重要なのでしょうか?

  • We're talking about earthquake preparedness?

    地震対策の話をしてるのか?

  • Is it important to know which part of the room is the strongest?

    部屋のどの部分が強いかが重要なのでしょうか?

  • Yes, absolutely.

    はい、もちろんです。

  • So the author must discuss this in the essay.

    だから、著者はこのことをエッセイで論じなければならない。

  • Now again in the essay, does the author explain that it is further away from the windows?

    さて、再びエッセイの中で、著者は窓からさらに離れていることを説明するのだろうか。

  • No.

    いいえ。

  • In this case the author says that the strongest part of the room is the doorframe.

    この場合、筆者は部屋の中で一番強いのはドアフレームだと言っています。

  • This does not agree with this statement.

    これはこの文章と一致しない。

  • So again, the answer is no.

    だから、繰り返しになりますが、答えは「ノー」です。

  • Now let's look at question 16, your head and neck are the weakest parts of your body and must be protected for earthquake preparedness.

    では、質問16、頭と首は体の中で最も弱い部分であり、地震対策として守らなければならない部分です。

  • Is it important to know which parts of the human body are the weakest.

    人体のどの部分が弱いかを知ることが重要なのか。

  • Now remember this essay is only a page and a half.

    さて、このエッセイはたった1ページ半であることを忘れないでください。

  • The author cannot go into a great amount of details.

    筆者は、あまり細かいことは言えません。

  • This definitely seems like a lot of detail.

    これは確かに、かなり細かいところまで見ているような気がします。

  • So I would be confident to state that this information is likely not given.

    ですから、この情報は与えられていない可能性が高いと、自信を持って言えます。

  • However, if I asked the question is this information important and I don't know the answer.

    しかし、この情報は重要なのか、という問いに対して、その答えがわからないとしたら。

  • So I respond well, maybe now I can look for some keywords, Hear words that I can identify easily our head and neck, especially if I remember reading these somewhere near the middle of the passage.

    そこで私は、今ならキーワードを探すことができるかもしれない、私たちの頭と首を簡単に特定することができる言葉を聞く、特に文章の真ん中付近でこれらを読んだ記憶がある場合は。

  • Alright, let's do that.

    よし、そうしよう。

  • Now let's take a look at the passage for these words.

    では、この言葉の箇所をみてみよう。

  • After reading this information, it becomes clear that the author states, your head and neck must be protected.

    この情報を読んで、著者が言うように、頭と首は守らなければならないことが明らかになった。

  • But the author doesn't state any idea about whether these are the weakest or strongest parts of the body.

    しかし、著者は、これらが体の中で最も弱い部分なのか、最も強い部分なのかについて、何の考えも述べていない。

  • So logically here we do not know what the author thinks about this.

    だから、ここでは論理的に著者がどう考えているのかがわからない。

  • Therefore the answer is not given.

    したがって、答えは出ていない。

  • Don't make assumptions from your own knowledge.

    自分の知識で決めつけないこと。

  • If you believe that the head and the neck are the weakest parts of the body, you cannot give the answer of yes because that's your knowledge.

    頭や首が一番弱いと思っている人は、それが知識だからイエスという答えが出せないのです。

  • It's not what the author states.

    著者が述べているのとは違うのです。

  • Make sure to only use information in the passage and not in your own mind.

    自分の頭の中にある情報ではなく、パッセージの中の情報のみを使うようにしましょう。

  • All right Now, let's take a look at question 17 aftershocks are incredibly dangerous.

    それでは、17の余震は非常に危険であるという質問について見てみましょう。

  • Again, ask the question, is it important to know whether or not aftershocks are dangerous for the topic of earthquake preparedness.

    もう一度、地震対策というテーマで余震が危険かどうかを知ることは重要なのか、と問いかけてみてください。

  • Yes, absolutely.

    はい、もちろんです。

  • That's some important information.

    それは重要な情報ですね。

  • So it's either a yes or a no.

    つまり、イエスかノーのどちらかです。

  • It's most likely discussed by the author.

    作者が考察している可能性が高いです。

  • Let's ask the next question are aftershocks very dangerous.

    では、次に余震は危険なのか?

  • Yes, they are.

    はい、そうです。

  • So here, clearly the answer must be yes.

    だから、ここでは明らかに答えは「イエス」でなければならない。

  • Okay, now make sure to try this strategy several times before you sit your next E l.

    では、この作戦を何度か試してみてから、次のE lに臨んでください。

  • T.

    T.

  • S exam.

    S試験。

  • Once you get the hang of it, you will see it's very effective and your accuracy will greatly increase again.

    コツをつかめば、非常に効果的であることがわかり、また精度も大幅にアップします。

  • Remember if this then that question one, Is it important for the topic?

    If this then that question 1、それはトピックにとって重要か、ということを思い出してください。

  • If yes, then it must be yes or no.

    もし、イエスなら、イエスかノーでなければならない。

  • If no then it's a not given and move on to the next question, Good practice and the best of luck on your next I E L.

    もし「いいえ」なら、それは「不合格」であり、次の質問に進みます。

  • T.

    T.

  • S.

    S.

  • Test for many more great strategies to help you get high band scores on the I E L.

    I E L で高いバンドスコアを獲得するための素晴らしい戦略がたくさんあるテストです。

  • T.

    T.

  • S exam, including six original practice tests and over 100 hours of video lessons, visit and join our premium package at www.

    6つのオリジナル模擬試験と100時間を超えるビデオレッスンを含むS検のプレミアムパッケージは、www.Japanese.comでご覧いただけます。

  • Dot A.

    ドットA。

  • E.

    E.

  • Help dot com.

    ヘルプドット・コム

Welcome to A.

ようこそAへ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます