Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Harry: From calorie count to portion sizes,

    ハリーカロリー計算から分量まで。

  • we wanted to find out all the differences

    その違いを知りたかったのです。

  • between Wendy's in the UK and the US.

    イギリスとアメリカのウェンディーズ間で

  • This is "Food Wars."

    これは "フードウォーズ "です。

  • In the UK, Wendy's iconic Frosties come in three sizes,

    英国では、ウェンディーズの象徴であるフロスティは3つのサイズで展開されています。

  • junior, regular, and large.

    ジュニア、レギュラー、ラージ

  • In the US, we actually have four Frosty sizes,

    アメリカでは、実はフロスティのサイズは4種類あるんです。

  • junior, small, medium, large.

    junior, small, medium, large.

  • We're going to pour out the largest Frosty

    最大級のフロスティを注ぎ込みます

  • to see how big it is compared to the US's.

    をクリックすると、アメリカのものと比較してその大きさを確認できます。

  • The classic hamburger at a Wendy's

    ウェンディーズで定番のハンバーガー

  • is called a Dave's,

    はデイブズと呼ばれる。

  • named after the founder, Dave Thomas.

    は、創業者であるDave Thomasの名前にちなんで命名されました。

  • Ours come in singles, doubles, and triples.

    シングル、ダブル、トリプルの3種類があります。

  • Our burgers are the same in the UK.

    私たちのハンバーガーは、イギリスでも同じです。

  • They also come as singles, doubles, or triples.

    また、シングル、ダブル、トリプルの3種類を用意しています。

  • Joe: Now we're going to weigh a US triple.

    ジョー:今度はUSトリプルの計量です。

  • Pretty close. 14 ounces for our triple.

    かなり近い。私たちのトリプルでは14オンスです。

  • Now, while a triple might be the official limit

    さて、3倍が公式の限界かもしれませんが

  • on burger sizes at Wendy's,

    ウェンディーズのハンバーガーサイズについて。

  • Wendy's enthusiasts have come up

    ウェンディーズの熱狂的なファンが現れました。

  • with something called a Meat Cube.

    ミートキューブというもので。

  • This is a secret menu item

    これはシークレットメニュー

  • where you actually take an extra meat patty

    実際にミートパティを追加で取るところ

  • and add it to this,

    を作成し、これに追加します。

  • so you get four patties,

    で、パティが4枚になります。

  • which I think adds up to around a pound.

    を足すと1ポンドくらいになると思います。

  • Joe, I'm officially challenging you

    ジョー、私は正式にあなたに挑戦します。

  • to a Meat Cube showdown.

    をミートキューブ対決に。

  • The fastest person to eat the entire Meat Cube wins.

    一番早くミートキューブを全部食べた人が優勝です。

  • You think you got it?

    できたかな?

  • I accept your challenge, Harry.

    君の挑戦を受けよう、ハリー

  • Let's do this.

    こうしよう。

  • Harry: Three, two, one.

    ハリー3、2、1

  • Joe: Start.

    ジョー:スタート。

  • This is a lot of beef.

    これは大量の牛肉です。

  • I see why the triple is the limit now.

    なるほど、今は3倍が限界なんですね。

  • Time?

    時間?

  • Conner: 1:07.

    コナー1:07.

  • I wish I had more time to chew it.

    もっと咀嚼する時間があればいいのですが。

  • [coughing]

    [咳き込む]

  • Need the sauce. Need some moisture.

    ソースが必要です。水分が必要です

  • [grunts]

    [grunts]

  • The buns!

    バンズが!

  • Harry: Oh, God.

    ハリーああ、神様。

  • [Joe stammering]

    [ジョーはどもりながら]

  • Joe: How'd I do?

    ジョー:どうだった?

  • Harry: Done.

    ハリー決まりました。

  • Yeah!

    やったー!

  • Woo!

    Woo!

  • USA, baby!

    USA、ベイビー!

  • Conner: How do you feel?

    コナーどんな気分?

  • Oh, terrible.

    ああ、ひどい。

  • I feel absolutely terrible. [coughs]

    私は本当にひどい気分です。[咳をする]

  • And yet elated that I won.

    それでいて、勝ったという高揚感もある。

  • Well, now we know why the US has such an obesity problem.

    さて、これでアメリカの肥満問題の理由がわかりました。

  • OK. That's quite enough of that.

    わかりました。それはもう十分です。

  • Back to our regularly scheduled programming.

    通常の番組に戻ります。

  • Another iconic Wendy's menu item is the Baconator.

    もうひとつ、ウェンディーズを代表するメニューが「ベーコネーター」だ。

  • In the UK, these just come in one size, as a regular.

    イギリスでは、これはレギュラーの1サイズだけです。

  • Of course, in the US we also have the Baconator,

    もちろん、アメリカにはベーコナーもあります。

  • but we have a smaller Baconator

    しかし、私たちはより小さなBaconatorを持っています。

  • known as the Son of Baconator.

    ベーコニアの息子と呼ばれる。

  • Something incredibly unsettling about

    何かとてつもなく不穏な空気

  • a burger having a child that's also a burger.

    ハンバーガーにハンバーガーの子供がいる。

  • This Baconator giving birth to that Baconator.

    このバカタレがあのバカタレを産んだのか。

  • Harry: And, of course, we're going to weigh

    ハリーそしてもちろん、重さは

  • the regular Baconators to see whose is bigger.

    を、通常のベーコンと比較して、どちらが大きいかを確認します。

  • The highly regarded Wendy's nuggets

    高い評価を得ているウェンディーズのナゲット

  • that come in regular or spicy. Love the spicy.

    レギュラーとスパイシーがあります。スパイシーが好きです。

  • They come in units of four, six, and 10.

    4個、6個、10個という単位で販売されています。

  • Nuggets in the UK only come in two portion sizes,

    イギリスのナゲットは、2種類のポーションサイズしかありません。

  • four and eight.

    4と8

  • Wendy's, of course, has fries,

    ウェンディーズには、もちろんフライドポテトがあります。

  • and those fries in the US come in four sizes,

    と、アメリカのフライドポテトは4つのサイズがあります。

  • junior, small, medium, large.

    junior, small, medium, large.

  • Our fries also come in four sizes,

    また、フライドポテトは4つのサイズから選べます。

  • value, small, medium, and large.

    値、小、中、大の4種類があります。

  • Let's weigh our large fries to see who's getting more.

    大きいフライドポテトの重さを測って、どっちが多くなっているか確認しよう。

  • Ours is way less.

    うちはもっと少ないです。

  • Hmm.

    ふむ。

  • What's that all about?

    それはどういうことですか?

  • Another side that is probably unique to Wendy's,

    もうひとつ、ウェンディーズならではの側面があるのではないでしょうか。

  • I can't think of any other fast-food place that does this,

    こんなことするファストフード店は他にないと思うんですけどね。

  • is Wendy's chili.

    はウェンディーズチリです。

  • It has been on the menu since it opened back in 1969.

    1969年のオープン以来、ずっとメニューに載っている。

  • In the US, you can get your chili,

    アメリカでは、チリが手に入る。

  • ugh, for whatever reason,

    うう、なぜか。

  • in two sizes, small and large.

    は、SサイズとLサイズの2種類です。

  • In the UK, we only have one size of chili,

    イギリスでは、チリのサイズは1つしかありません。

  • which is this one.

    というのは、これです。

  • We're going to weigh it against the largest size

    最大サイズと天秤にかける

  • in the US to find the difference.

    を、アメリカで見つけてきました。

  • Finally, let's compare drinks.

    最後に、飲み比べをしてみましょう。

  • In the US, you can get three sizes of drink,

    アメリカでは、3つのサイズのドリンクが手に入ります。

  • small, medium, and large.

    小・中・大

  • On the internet, it does not specify

    インターネット上では、明記されていない

  • how much fluid ounces are in any of these.

    どれに何オンス入っているか。

  • If I had to guess, too much; way too much;

    強いて言えば、多すぎるくらいです。

  • way, way too much.

    を、あまりにも多すぎる。

  • In the UK, drinks come in three sizes,

    イギリスでは、飲み物は3つのサイズで提供されています。

  • small, medium, or large.

    small, medium, or large.

  • And these are advertised as being

    そして、これらは、以下のように宣伝されています。

  • 12, 16, and 20 ounces, respectively.

    それぞれ12オンス、16オンス、20オンスです。

  • Let's measure the largest drinks

    一番大きい飲み物を測ってみよう

  • to see which country's is bigger.

    どの国のものがより大きいかを見るために。

  • So, our large drink actually came out as closer

    だから、私たちの大きな飲み物は、実際にはより近いものとして出てきた。

  • to 18 ounces than closer to 20.

    を20オンスに近づけるよりも、18オンスに近づける方が良いと思います。

  • I will say that in the UK

    イギリスではというと

  • you fill up your own drink,

    自分の飲み物は自分で入れる。

  • so maybe I just needed to fill a bit more.

    ということで、もう少し詰めればよかったかもしれません。

  • OK, so their large is 18 ounces.

    なるほど、ラージサイズは18オンスなんですね。

  • What is our small?

    私たちのスモールとは?

  • 20 ounces. So our small is bigger than their large.

    20オンスです。つまり、私たちの小は、彼らの大より大きいのです。

  • Man, we love drinking our calories in this country.

    この国では、カロリーを摂取するのが大好きなんだ。

  • We love drinking our calories.

    私たちは、カロリーを愛飲しています。

  • For this episode, we thought it might be fun

    今回のエピソードでは、楽しいかもしれないと思ったのは

  • to compare some prices from Wendy's in the UK and the US.

    をクリックすると、英国と米国のWendy'sの価格を比較することができます。

  • Let's use this Baconator as a basis for comparison.

    このBaconatorを基準に比較してみましょう。

  • In the US, a Baconator on its own, no combo,

    アメリカでは、ベーコナー単体で、コンボはありません。

  • would cost $7.39.

    は7.39ドルです。

  • The same burger in the UK will cost you

    イギリスで同じハンバーガーを食べたら

  • £6.29, which, at the time of recording this,

    6.29ポンドで、これを収録した時点のものです。

  • was around $8.90, which is a 20% increase.

    は8.90ドル前後となり、20%増となりました。

  • However, if you were to turn this into a medium combo,

    しかし、これをミディアムコンボにするとしたら。

  • yes, this is the medium,

    はい、このメディアです。

  • the price would go up to $11.19.

    の場合、価格は$11.19に上昇します。

  • Whereas in the UK, adding a Baconator to a combo meal

    一方、イギリスでは、コンボミールにベーコンを追加することで

  • will only increase the price to £7.09.

    が7.09ポンドに増えるだけです。

  • So, actually, a US meal is now 11% more expensive.

    つまり、実はアメリカの食事は11%高くなったのです。

  • Whoa, whoa, whoa, Harry, don't get ahead of yourself.

    おいおい、ハリー、先走るなよ。

  • Wendy's in the US has an ace up its sleeve,

    アメリカのウェンディーズには、エースがいる。

  • the 4 for $4 promotion.

    4 for 4 キャンペーンを実施します。

  • [clears throat]

    [咳払い]

  • You can get your choice of a junior bacon cheeseburger;

    ジュニアベーコンチーズバーガーをお好きなようにお召し上がりいただけます。

  • a junior cheeseburger, seen here;

    ジュニアチーズバーガーです。

  • a double stack; or a crispy chicken sandwich

    ダブルスタック、またはクリスピーチキンサンドイッチ

  • along with junior fries, four nuggets,

    ジュニアポテト、ナゲット4個と一緒に。

  • and a value drink. All of this, 4 bucks.

    とバリュードリンク。これだけで、4ドル。

  • Sadly, Wendy's has not replicated that deal

    残念ながら、ウェンディーズ社はその取引を再現していません

  • here in the UK, not even in the form

    ここイギリスでは、形さえもなく

  • of a 4 for £4 deal.

    を4ポンドで購入することができます。

  • If you were to buy all the components

    仮にすべてのコンポーネントを購入した場合

  • of a US 4 for $4 here in the UK,

    ここ英国では、US4が4ドルで売られています。

  • it would cost you £6.36, which is about $9.

    であれば、6.36ポンド、つまり約9ドルです。

  • That's a 125% increase on the US price.

    US価格の125%増です。

  • The real damage here is done by the nuggets,

    ここで真価を発揮するのはナゲットです。

  • which cost £2.99 on their own in the UK.

    は、英国では単体で2.99ポンドでした。

  • That's around $4.24,

    約4.24ドルです。

  • aka more than the entire 4 for $4 combo in the US.

    米国で発売されている4フォー4コンボの全製品よりも多い。

  • So it looks like the US provides more value

    つまり、米国はより多くの価値を提供しているように見えるのです

  • if you're a little smart about what you order

    ちょっと気を利かせれば

  • and how you order it.

    と注文の仕方を教えてください。

  • Say you walk into a US Wendy's

    アメリカのウェンディーズに入ったとします。

  • and you want to get the Baconator combo meal.

    で、ベーコナーコンボミールをご希望とのこと。

  • Just how unhealthy is it, you ask?

    どのように不健康なのかというと

  • Well, I will tell you. OK.

    じゃあ、教えてあげよう。いいよ

  • The burger, 960 calories.

    ハンバーガー、960キロカロリー。

  • Fries, 360 calories.

    フライドポテト、360キロカロリー。

  • And the drink, medium, right? Coke, OK,

    飲み物も、ミディアムでしょ?コーラで、OK。

  • it's going to be 370 calories.

    370キロカロリーになります。

  • This whole shebang, 1,690 calories.

    これだけで、1,690キロカロリー。

  • That's 84% of your daily allowance.

    これは1日の摂取量の84%にあたります。

  • What about the same meal here in the UK?

    ここイギリスでは、同じ食事をするのはどうでしょうか?

  • Well, our Baconator is actually more calorific,

    まあ、うちのベーコンはもっとカロリーが高いんですけどね。

  • as it comes in at 1,010 calories.

    1,010キロカロリーであるため。

  • However, the fries are just 239 calories,

    ただし、フライドポテトは239キロカロリーだけです。

  • and the Coke, just 200,

    とコーラ、ちょうど200

  • leaving the total at 1,449.

    で、合計1,449となりました。

  • That's a 16% decrease from the US.

    アメリカから16%減少しています。

  • What, you ask, is the most calorific thing

    最もカロリーの高いものは何かというと

  • on the Wendy's US menu?

    ウェンディーズUSのメニューにある?

  • It is this burger in front of me.

    目の前にあるのは、このハンバーガーです。

  • The pretzel bacon pub triple.

    プレッツェル・ベーコン・パブのトリプル。

  • Look at this thing.

    これを見てください。

  • Goodness.

    よかった。

  • 1,520 calories.

    1,520キロカロリー。

  • 106 grams of fat. 45 of those grams are saturated.

    106グラムの脂肪。そのうち45グラムが飽和脂肪酸です。

  • That's 135% of your daily fat allowance.

    これは1日の脂肪摂取量の135%にあたります。

  • Sadly, that's a US exclusive, and our most calorific item

    悲しいかな、これはアメリカ限定ですが、最もカロリーの高いアイテムです

  • is actually just the Dave's triple.

    は、実はデイブのトリプルだけなんです。

  • In the UK, one of these is 1,204 calories,

    イギリスでは、1個で1,204キロカロリーです。

  • with 81 grams of fat, of which 33 grams are saturated.

    81gの脂肪、そのうち33gは飽和脂肪酸です。

  • Thankfully, Wendy's discloses a full ingredients list

    ウェンディーズでは、ありがたいことに、全成分表を開示しています。

  • for both the UK and the US,

    は、英米両国を対象としています。

  • so let's take a closer look

    では、詳しく見ていきましょう。

  • at some of the menu items right now.

    今、いくつかのメニューで

  • Here is everything that's in a Wendy's Baconator in the UK.

    ここでは、イギリスのウェンディーズ・ベイコネーターの中身をすべて紹介します。

  • Strap in, because this is a long ingredients section.

    長い食材編なので、お付き合いください。

  • Premium bun. Wheat flour, water, sugar, yeast.

    プレミアムバンズ小麦粉、水、砂糖、イースト。

  • Mayonnaise. Rapeseed oil (78%), water.

    マヨネーズ。菜種油(78%)、水。

  • Ketchup. Tomatoes, 148 grams.

    ケチャップトマト、148グラム。

  • American cheese slice. Cheese (70%) (milk).

    アメリカンチーズのスライス。チーズ(70%)(牛乳)。

  • Beef patty. 100% beef.

    ビーフパティ。ビーフ100%。

  • Bacon. Sugar, water.

    ベーコン。砂糖、水

  • Table salt. Salt, anticaking agent, sodium ferrocyanide.

    食塩。食塩、固化防止剤、フェロシアン化ナトリウム

  • Seems like a lot, right?

    多いように見えるでしょ?

  • Well, guess what?

    さて、どうでしょう?

  • We got the UK beat again.

    またUKにやられた。

  • Here's everything in a US Baconator.

    ここでは、アメリカのベーコナーですべてを紹介します。

  • Start with the premium bun.

    まずはプレミアムバンズから。

  • Enriched flour, which is wheat flour,

    小麦粉のことであるエンリッチドフラワー。

  • malted barley flour, niacin, reduced iron,

    大麦麦芽粉、ナイアシン、還元鉄

  • [fast-forwarding]

    [早送りをする]

  • sodium nitrite. [exhales]

    亜硝酸ナトリウム[息を吐く]

  • That's all of it.

    これで全部です。

  • Whew. Now, that is a long list.

    ふー。さて、長いリストになりましたね。

  • And is there anything in there

    そして、その中に何かありますか?

  • that you should be worried about?

    を心配する必要があるのでしょうか?

  • Well, we can start with sodium nitrite,

    では、亜硝酸ナトリウムから始めましょう。

  • which is found in the applewood-smoked bacon.

    アップルウッドスモークベーコンに含まれる

  • Sodium nitrite is a chemical used to cure meats,

    亜硝酸ナトリウムは、肉の硬化に使われる化学物質です。

  • and it gives them that appealing pink color,

    そして、その魅力的なピンク色を演出しています。

  • which is perfect for bacon.

    ベーコンとの相性は抜群です。

  • It's also super toxic.

    それも超有害な。

  • It's prohibited for sale on certain websites, like eBay,

    eBayなど特定のサイトでの販売が禁止されています。

  • because it's been used in homicide attempts,

    というのも、殺人未遂に使われたことがあるからです。

  • and a dental assistant once died

    と歯科助手が亡くなったことがある

  • after eating just a 1-gram tablet by mistake.

    1グラムの錠剤を誤って食べただけで

  • Thankfully, there's none of that in the UK,

    ありがたいことに、イギリスにはそれがないんです。

  • but just like the US,

    が、米国と同じように

  • we do have lecithin in our American cheese.

    アメリカ産のチーズにはレシチンが入っています。

  • According to some academics,

    ある学者によると

  • there are a "worrisome number" of scientific studies

    科学的研究の「心配な数」があります。

  • which have suggested that it can promote depression,

    は、うつ病を促進する可能性があることが示唆されています。

  • which is kind of the last thing that I need.

    というのは、私にとって一番必要なことなのです。

  • Outside of the Baconator,

    バコバコの外。

  • there are one or two ingredients you should watch out for

    ただし、注意すべき成分が1つ2つあります。

  • in the pretzel bacon pub burger.

    プレッツェルベーコン・パブバーガーで

  • The pretzel bun contains potassium chloride,

    プレッツェルバンズには塩化カリウムが含まれています。

  • which in normal food doses is fine,

    通常の食品量では問題ないのですが

  • but is one of the three ingredients

    が、3つの成分のうちの1つである

  • in the three-drug cocktail used for lethal injection.

    致死注射に使われる3種類の薬物カクテルの中で

  • Apparently, enough of it would cause

    どうやら、十分な量があれば

  • an abnormal heartbeat and cardiac arrest.

    異常な心拍と心停止

  • Let's be honest.

    正直に言いましょう。

  • If anything in this burger is stopping your heart,

    このハンバーガーで何か心臓が止まるようなことがあったら。

  • it's gonna be the cholesterol and saturated fat

    コレステロールと飽和脂肪のせいだ

  • long before the potassium chloride.

    塩化カリウムのずっと前に

  • The pickles also contain polysorbate 80.

    また、ピクルスにはポリソルベート80が含まれています。

  • Now, this is commonly used as an emulsifier in some foods,

    さて、これは一般的に一部の食品に乳化剤として使用されています。

  • but with pickles it's used as a solubilizer,

    が、漬物では可溶化剤として使われる。

  • which means that it helps other ingredients

    ということは、他の成分を助ける

  • dissolve in the brine.

    は塩水で溶かす。

  • The bad news is studies have suggested

    悪いニュースは、研究によって示唆されていることです。

  • that it can cause colon cancer in mice. Yikes.

    マウスの大腸がんを引き起こす可能性があることがわかった。うっそー。

  • Here's everything you'll find at a Wendy's in the UK

    イギリスのウェンディーズには、こんなものがあります。

  • that you won't find in the US.

    アメリカにはないもの。

  • And here is everything you can get at a US Wendy's

    そして、アメリカのウェンディーズで食べられるものは、以下の通りです。

  • you can't get in the UK.

    イギリスでは手に入りません。

  • This is ridiculous. [laughs]

    こんなのおかしいよ。[笑]

  • Let's start with the burgers.

    まずはハンバーガーから。

  • Now, as far as I can tell,

    さて、私が知る限りでは

  • we only have three exclusive burgers,

    専用ハンバーガーは3種類のみです。

  • one of which I'm not even sure is an exclusive burger,

    の1つは、専用ハンバーガーであることもわからない。

  • which is this one, the cheeseburger deluxe.

    というのは、こちらのチーズバーガーデラックスです。

  • The reason I'm not sure if it's an exclusive

    独占かどうかわからない理由

  • is because in the US you guys have something called

    というのも、アメリカでは

  • a junior cheeseburger deluxe,

    ジュニア・チーズバーガー・デラックス

  • which looked very similar to this.

    というもので、これによく似ていた。

  • And I just wanted to check if

    と確認したかったのです。

  • what you guys consider junior

    ジュニア

  • we consider deluxe over here.

    こちらではデラックスと呼んでいます。

  • Yes, Harry, they look pretty similar.

    はい、ハリーさん、かなり似ていますね。

  • The only difference I could find is that

    唯一の違いは、私が見つけた

  • ours has ketchup and mayo and yours has "sauce."

    うちはケチャップとマヨで、あなたのは "ソース "です。

  • So I guess it boils down to whatever your sauce is.

    だから、結局のところ、どんなソースでもいいんだと思います。

  • Next up we've got this one, which is the Veggie Stack.

    次にご紹介するのは、こちらの「ベジスタック」です。

  • It's a vegetarian exclusive.

    ベジタリアン専用です。

  • There's definitely some, like, corn in there.

    確かに、コーンみたいなのが入ってますね。

  • Some kind of, like, black bean, kidney bean thing,

    黒豆やインゲン豆のようなものです。

  • maybe some carrot and pepper.

    ニンジンとピーマンとかね。

  • It's not for me, but I am a die-hard carnivore,

    自分には合わないけど、死ぬほど肉食なんです。

  • so maybe there's vegetarians out there

    ということで、もしかしたらベジタリアンの方もいらっしゃるかもしれませんね

  • who'll appreciate this a lot more.

    という人は、もっともっと評価されるはずです。

  • Our final exclusive sandwich is this one,

    最後の限定サンドはこれ。

  • the avocado chicken club.

    アボカド・チキン・クラブ

  • Oh, my goodness. We have so much to go through.

    あら、そうなの。私たちは、たくさんのことを経験しなければならないのです。

  • I guess I will start with the burgers.

    まずはハンバーガーからかな。

  • Here is something called the bourbon bacon cheeseburger.

    こちらはバーボンベーコンチーズバーガーと呼ばれるもの。

  • And we have bourbon barbecue sauce.

    バーボンバーベキューソースもありますしね。

  • Something for Wendy's burger aficionados.

    ウェンディーズバーガー愛好家のための何か。

  • The pretzel bacon pub cheeseburger.

    プレッツェルベーコンパブチーズバーガーです。

  • I think it comes in one, two, or three stacks.

    1段、2段、3段になっていると思います。

  • This is the three stacker.

    これが3スタッカーです。

  • OK. The double stack,

    OKです。ダブルスタックです。

  • which is two patties, cheese, bacon.

    は、パティ2枚、チーズ、ベーコンです。

  • A junior hamburger.

    ジュニアハンバーガーです。

  • Junior hamburger. Look how small this is. For the kids.

    ジュニアハンバーガー。見てください、この小ささ。お子様向けです。

  • Junior cheeseburger deluxe. Ooh, yeah.

    ジュニア・チーズバーガー・デラックスおお、そうだ。

  • Lettuce, onion, tomato, pickles.

    レタス、オニオン、トマト、ピクルス。

  • There it is.

    そこにあるのは

  • The Big Bacon Classic.

    ザ・ビッグ・ベーコン・クラシック

  • OK. So they went to the chicken. All right.

    OK。それで彼らはチキンのところへ行きましたわかったよ

  • Chicken goodies.

    チキンの美味しさ。

  • The Asiago ranch chicken sandwich.

    アジアーゴ・ランチ・チキンサンドイッチです。

  • OK, this is the jalapeño popper sandwich.

    よし、これがハラペーニョポッパーサンドだ。

  • The pretzel bun bacon pub sandwich.

    プレッツェルバン・ベーコン・パブ・サンドイッチです。

  • Crispy chicken BLT sandwich.

    クリスピーチキンBLTサンド。

  • It looks to be what a BLT would be

    BLTのように見えます。

  • with a little chicken guy in there.

    チキン野郎と一緒に

  • [sighs]

    [ため息]

  • So, spicy nuggets. I mentioned before.

    で、スパイシーナゲット。前にも書きましたが

  • The spicy is way better than the regulars.

    レギュラーよりスパイシーが断然いい。

  • Way better.

    ずっといい。

  • Then we have a couple of

    次に、2つの

  • exclusive salad options in the UK.

    英国で唯一のサラダオプション。

  • I'm usually pretty suspicious of fast-food salads,

    私は普段、ファストフードのサラダはかなり怪しいと思っています。

  • but I've got to say, these actually do look pretty good.

    でも、これはこれでなかなかいい感じなんですよ。

  • The first exclusive salad that I wanted to show you

    最初に紹介したい限定サラダ

  • was the avocado veggie salad.

    は、アボカドベジタブルサラダでした。

  • However, I think they got the order mixed up

    しかし、順番を間違えてしまったようです

  • and gave me an avocado chicken salad instead.

    と言って、代わりにアボカドチキンサラダをくれました。

  • So what I was supposed to get was this salad,

    そこで、私がいただくことになったのが、このサラダです。

  • which contains avocado,

    は、アボカドを含む。

  • and then instead of the chicken and bacon,

    と言って、チキンとベーコンの代わりに

  • we're supposed to get some of the veggie bites,

    野菜も食べる予定です。

  • but mixed up in there instead.

    が、代わりにそこに混じっている。

  • And then the second exclusive salad is this one.

    そして、2つ目の専用サラダがこれです。

  • This is the apple cranberry chicken salad.

    こちらは「アップルクランベリーチキンサラダ」。

  • You know it's a good salad when they give you

    サラダを食べると、おいしいと感じます。

  • the dressing and some other accoutrement on the side

    ドレッシングやその他の付属品をサイドに置くと

  • instead of just jumbling it all up

    ごちゃごちゃ言わずに

  • and then, like, letting it get soggy.

    とか言って、グチャグチャにさせるとか。

  • We got four salads.

    サラダを4つ頂きました。

  • Man, jalapeño popper again.

    男、またハラペーニョポッパーか。

  • The chicken, the bacon, jalapeños, cheese.

    チキン、ベーコン、ハラペーニョ、チーズ。

  • Taco salad.

    タコサラダ。

  • Hey, is there any...?

    ねえ、何か......?

  • There's no ground beef on this.

    挽き肉は入っていません。

  • There's no meat on this.

    肉がないんですよ。

  • It's like what you would put on tacos at home.

    家庭でタコスにかけるようなものです。

  • Shredded cheese, shredded lettuce, cut-up tomatoes.

    シュレッドチーズ、シュレッドレタス、カットしたトマト。

  • Next salad!

    次のサラダ!

  • Apple pecan salad.

    アップルピーカンサラダ。

  • The summer strawberry salad.

    夏のイチゴのサラダです。

  • [grunts]

    [grunts]

  • Chicken, bacon, strawberries. Yeah, OK.

    チキン、ベーコン、ストロベリーうん、わかった。

  • We have one other exclusive veggie option,

    もうひとつ、専用のベジタブルオプションがあります。

  • which is this one.

    というのは、これです。

  • These are veggie bites.

    こちらはベジタブルバイト。

  • Now, these are a vegetarian alternative

    さて、こちらはベジタリアンのための代替品です。

  • to Wendy's chicken nuggets.

    をウェンディーズのチキンナゲットに変更しました。

  • Just judging from kind of the look and smell of them,

    見た目と匂いで判断してください。

  • I think they're made from probably

    から作られていると思うのですが、おそらく

  • a very similar blend to the Veggie Stack burger.

    は、ベジスタックバーガーと非常によく似たブレンドです。

  • And for that reason, I probably won't try and eat one.

    そのため、おそらく食べようとは思わない。

  • It looks like falafel but just smells and feels way worse.

    コロッケのような見た目ですが、匂いと感触はずっと悪いです。

  • [laughs]

    (山里)いやいやいやいやいや

  • I love falafel, and I don't love these.

    コロッケが大好きな私は、これが苦手です。

  • The pub fries. Yes.

    パブのフライドポテトですね。そうです

  • Who hasn't been in a pub getting a pint with the lads?

    パブで若者と一緒にビールを飲んだことがない人はいないでしょう。

  • Man, they're really pushing strawberries

    まーたイチゴ推しかよ

  • this summer, Wendy's.

    この夏、ウェンディーズ

  • And the salad? And then they got these?

    サラダは?それからこれ?

  • Two things equals a lot to me.

    私にとって2つのことは、とても大切なことなのです。

  • Also got a thing of apple slices.

    また、リンゴのスライスのようなものも手に入れました。

  • I don't know if this is a solo side.

    これがソロの面なのかどうかはわからない。

  • I don't know why we have apple slices.

    なぜかリンゴのスライスがあるんです。

  • If you need something to dip your veggie bites

    ベジタブルバイトをディップするものが必要な場合

  • or anything else into,

    などを入れる。

  • then we have a couple of exclusive sauce options as well.

    では、専用のソースもいくつか用意しています。

  • Deep voice: Sauce talk.

    深い声:ソーストーク

  • Harry: We'll start with this one, which is a garlic mayo.

    ハリーまずはこちら、ガーリックマヨから。

  • And then our other exclusive sauce is this one,

    そして、もうひとつの専用ソースがこれです。

  • which is a pot of Heinz sweet chili.

    というのは、ハインツのスイートチリを鍋に入れたものです。

  • We love sweet chili sauce here in the UK.

    ここイギリスでは、スイートチリソースが大好きなんです。

  • I don't know why, but it's just offered

    なぜかわからないけど、提供されるのは

  • by a lot of big fast-food chains.

    多くの大手ファーストフードチェーンによって。

  • I got a whole bag here.

    ここに一袋あるんです。

  • Dipping sauces.

    ディップソース

  • Buttermilk ranch.

    バターミルクランチ

  • Ooh, creamy sriracha.

    おお、クリーミーなシラチャー。

  • Side of S'Awesome.

    S'Awesomeの側面。

  • Something called the hot chili seasoning.

    ホットチリシーズニングと呼ばれるもの。

  • We also have a few exclusive breakfast items

    また、朝食限定商品もあります

  • from the UK Wendy's, starting with this one,

    から、イギリスのウェンディーズをご紹介します。

  • which is just an egg and cheese breakfast sandwich.

    は、卵とチーズの朝食サンドだけです。

  • I'm sure they would make you one of these

    きっと、こんなの作ってくれるんだろうなぁ

  • in the US if you asked,

    と聞けば、アメリカでは

  • but it's actually a default menu item in the UK,

    が、実はイギリスではデフォルトのメニューなんです。

  • whereas it didn't look like it was one in the US.

    一方、アメリカでは1つもないようでした。

  • And true to form for the UK,

    そして、英国に忠実であること。

  • we have three different porridge options for breakfast.

    朝食には、3種類のお粥を用意しています。

  • We have plain porridge.

    プレーンなお粥を食べます。

  • Add some jam to it.

    そこにジャムを加える。

  • They give you a little sachet of jam,

    ジャムの小袋をくれるんです。

  • and you squeeze that into your porridge.

    をお粥に絞るのです。

  • And, finally, probably the most

    そして、最後に、おそらく最も

  • exciting porridge option, which is this one.

    エキサイティングなお粥の選択肢、それがこれです。

  • It's the cranberry seed porridge.

    クランベリーシードのお粥です。

  • There's a lot of breakfast sandwiches to go through,

    朝食のサンドイッチはたくさんありますね。

  • so let's give it a shot.

    ということで、挑戦してみましょう。

  • I'll just go down the line here.

    ここで一区切り。

  • Maple bacon chicken croissant sandwich.

    メープルベーコンチキンクロワッサンサンド。

  • Everything square with Wendy's.

    ウェンディーズですべて四角く

  • Sausage, egg, and cheese biscuit.

    ソーセージ、卵、チーズのビスケット。

  • [grunts]

    [grunts]

  • Bacon, egg, and cheese biscuit.

    ベーコン、卵、チーズのビスケット。

  • Sausage biscuit.

    ソーセージビスケット。

  • Yeah, these are always, like,

    ああ、これはいつも、そうなんだ。

  • it's just, it really is

    なにぶんにも

  • just the sausage patty and a biscuit.

    ソーセージパティとビスケットだけです。

  • Like, can you think of something drier

    もっとドライなものはないのか、とか

  • to have in the morning?

    を朝から食べる?

  • Breakfast burrito. This thing is ice cold.

    ブレックファストブリトー。こいつは氷のように冷たい。

  • I'm sorry, Wendy's.

    ウェンディーズさん、ごめんなさい。

  • I did not mean to misrepresent your breakfast burrito.

    ブレックファスト・ブリートを誤解させるつもりはなかったんです。

  • I'm sure it's great.

    きっと素晴らしいことだと思います。

  • This thing, it's like, jeez, Louise.

    これはね、なんというか、ルイーズ。

  • Oh, no, I don't even know what this is. Conner!

    ああ、いや、これが何であるかさえ知らない。コナー!

  • Chicken biscuit.

    チキンビスケット。

  • Biscuit and fried chicken. And nothing else.

    ビスケットとフライドチキン。そして他には何もない。

  • The Wendy's in the US, you can get a cold brew iced coffee,

    アメリカのウェンディーズでは、コールドブリューアイスコーヒーが飲めるんですよ。

  • a vanilla Frosty-ccino, and a chocolate Frosty-ccino.

    バニラ・フロスティ・チーノとチョコレート・フロスティ・チーノ。

  • Now, we have a few exclusive drinks in the UK,

    今、イギリスでは、いくつかの限定ドリンクを用意しています。

  • but they're pretty much all hot drinks.

    が、結構温かい飲み物が多いんですよね。

  • Now, it looked like in the US you guys can get

    さて、アメリカでは、みなさんが手に入れられるようでした。

  • the very basic kind of filter coffee

    濾過コーヒーの基本中の基本

  • or you can get the Frosty-ccinos and stuff like that,

    とか、フロスティ・チーノとかがありますよね。

  • whereas in the UK, we have a whole range of espresso drinks.

    一方、イギリスでは、エスプレッソ飲料の全種類を揃えています。

  • You can get things like lattes and cappuccinos,

    ラテやカプチーノといったものが飲めます。

  • as well as some breakfast teas.

    のほか、朝食用の紅茶もあります。

  • They have a bunch of lemonades.

    レモネードがたくさんあるんです。

  • One has an N on it.

    ひとつはNがついている。

  • Is this the all-natural lemonade?

    これがオールナチュラルレモネードか?

  • It is. Wow. And this lemonade's really good.

    そうなんです。すごいこのレモネードもすごくおいしいよ。

  • Strawberry lemonade is excellent. Man.

    ストロベリーレモネードは絶品です。男です。

  • Wendy's with the strawberries this year.

    今年のイチゴはウェンディーズで。

  • Pineapple mango.

    パイナップル・マンゴー

  • Ooh, yeah.

    おお、そうなんだ。

  • Tropical, kind of. Tropical.

    トロピカル、みたいな。トロピカルです

  • I bet it's tropical berry!

    きっとトロピカルベリーなんでしょうねー。

  • Good drinks.

    おいしいお酒

  • Now, also, I'm looking for a Flashin' Fruit Punch,

    今、また、Flashin' Fruit Punchを探しているところです。

  • an iced tea, and a sweet iced tea.

    アイスティー、スイートアイスティー。

  • And for desserts at Wendy's,

    ウェンディーズでのデザートにも。

  • you can get yourself an oatmeal bar,

    オートミールバーを買ってきてください。

  • chocolate chunk cookie,

    チョコレートチャンククッキー

  • and, last but not least,

    そして、最後になりますが

  • sugar cookie.

    シュガークッキー

  • That, ladies and gentlemen, is it!

    以上、みなさん、お待たせしました。

  • We're done. Cut.

    終了です。カットします。

  • Dude, it would be so funny

    おい、それはとても面白いだろう

  • if I threw up in the middle of this.

    途中で吐いたら

  • If I have to puke, I'm not gonna say anything.

    吐いても、何も言わない。

  • I'm just gonna barf right on the desk.

    机の上に吐いちゃいそう。

  • I'm not putting that shirt back on. I'm too hot.

    そのシャツはもう着ないわ。暑いんだ

  • Ugh. [burps]

    うっ[ゲップ]

Harry: From calorie count to portion sizes,

ハリーカロリー計算から分量まで。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます