字幕表 動画を再生する
George: From calorie count to portion sizes,
カロリー計算から一人前の分量まで
we wanted to find out all the differences
日本とアメリカのピザハットの違いを
between Pizza Hut in Japan and the US.
比べてみたいと思います
This is "Food Wars."
フードウォーズです
In Japan, a Pizza Hut pizza comes in three sizes.
日本のピザハットはサイズが3種類あります
The smallest comes in a My Box order
一番小さいのがこのマイボックスで
and is approximately 15 centimeters.
だいたい15センチメートルです
Our small can only be made on a gluten-free crust.
アメリカで一番小さなサイズはグルテンフリーでできたもののみ
Check it out.
見てみて
Looks like something you would get
高校のカフェテリアで出てきそうな
at your high-school cafeteria.
感じに見えるね
And it measures 10 inches, or 25.4 centimeters.
測るとだいたい10インチもしくは25.4センチメートル
Our next size up is a medium,
次のサイズはMサイズ26センチメートル
which is 26 centimeters.
ではこいつをいただくよ
I'm gonna take this little guy.
うんかなり美味い
This pizza is so good, dude.
こちらのLサイズは14インチもしく35.5センチメートル
And our large pizza is 14 inches,
マイボックスピザは1,080円
or 35.5 centimeters.
ポテトとナゲットが付いてくるよ
This My Box pizza deal includes fries
バスクチーズケーキを付けたら1,290円
and chicken nuggets for 1,080 yen,
もしくはマイボックス3箱で
or add a Basque cheesecake
3,000円
for 1,290 yen,
それにサイドメニューが一つ無料で付くよ
or get three My Boxes
例えば1.5リットルのコカコーラとか
for 3,000 yen,
それとお酒を少し飲みたい人に
and you can get a free side menu item,
アルコール飲料の付いた
like 1.5 liters of Coca-Cola.
マイボックスセットが1,100円
Also, for those wanting a little alcohol,
ほろ酔いセットって言うんだよ
you can get a My Box deal
あー酔ったわ
with an alcoholic beverage for 1,100 yen.
では次のボックス見てみましょう
It's called Being Tipsy set.
こちらの一つ上のサイズは13ドルのディナーボックス
Ah, tipsy.
大きさで言うとMサイズで1トッピング
Now I'm going to the boxes, baby!
ブレッドスティックとシナモンスティックが付くよ
Our next size up is a $13 dinner box.
一番いいやつだね
It is a medium one-topping pizza,
もし僕がサラリーマンだったら
breadsticks, and cinnamon sticks.
これを通勤に使うバックにするね
This is the best idea.
多分みんなもっと食べ物が入ってるのが欲しい
If I had to go into an office,
って思ってるんじゃない?
this would be my briefcase.
大丈夫ピザハットは
This is what I would take to work every day.
ビッグなディナーセットもあるから
Now, you're probably thinking,
では
"Oh, Joe, I want more food in a box."
こちらがビッグディナーボックス
Well, Pizza Hut of course
こちらは
has you covered with the big dinner box.
1トッピングのピザ2枚とチキンウィングとブレッドスティック
Ah-hem.
でそれを僕は頼んだんだけど
Oh, it is the big dinner box!
サイドをパスタとブレッドスティックにもできるよ
This is [grunts]
あとはQuepapasとブレッドスティックの組み合わせか
two one-topping pizzas with wings or breadsticks.
3等分したピザにもできて、23.99ドルから24.99ドル
That's what I got, of course.
十分なディナーだ
You can also get pasta and breadsticks.
骨付きチキンの2ピース
You can also get Quepapas and breadsticks,
4ピースそれに8ピースもあるよ
or just a third pizza,
チキン2ピースとはかわいいな
all for $23.99 to $24.99.
アメリカでは最小で6ピース
Man.
12ピース
Dinner is served.
18ピース
You can get chicken on the bone in two pieces,
一番大きなので36ピースまであるよ
four pieces, and eight pieces.
これが一番辛いやつ?
That's really cute, Japan. Two wings.
これじゃスパイス専門家に来てもらわないと
In the US, our wing orders start at six,
だって全然辛くないもん
12,
これより辛いLaCroix'sを飲んだことあるよ
18,
これが日本の一番大きいベーシックピザです
and the biggest order you can get, 36.
日本ではチーズピザをベーシックと言います
Wow, that's the hottest?
これは2,030円です
WingStreet, you gotta hire a spice expert,
換算すると18.39ドル
because this is nothing, dude.
表面積は754.77平方センチメートル
I've had spicier LaCroixes.
なので1平方センチメートル
Here is a Japan large basic pizza.
2.4セントもしくは2.63円
We call our cheese pizza basic,
アメリカのLサイズチーズピザは13.99ドル
and it is 2,030 yen.
もしくは1,544円
or $18.39 US.
表面積は989.9平方センチメートル
And it has a surface area of
そうすると1平方センチメートルにつき1.4セント
754.77 square centimeters.
もしくは1.54円
So that is about $0.024,
日本より断然安いね
or 2.63 yen per square centimeter.
Lサイズのベーシックピザを2枚用意しました
The US large cheese pizza is $13.99,
こちらの生地はハンドトスで
or 1,544 Japanese yen.
こちらがパンピザです
It has a surface area of 989.9 square centimeters,
こちらもアメリカのLサイズチーズピザを用意しました
which breaks down to $0.014
一枚はパンクラストで
per square centimeter,
もう一枚はハンドトスクラスト
or 1.54 Japanese yen.
どちらも同じサイズで同じ値段です
Much cheaper here in the US.
どちらのピザがより多く
So, here are two large basic pizzas.
お得か調べてみたいと思います
This one right here is hand-tossed dough,
一切れ当たりの重さを測ってみよう
and this one right here is a pan pizza.
行くよ
Here are two large US cheese pizzas.
勝ったのは
One of them has the pan crust,
ハンドトスのピザでした
and one of them has the hand-tossed crust.
ワォ
Both are the same size and the same price.
信じられないくらいすごい上手に持てたよ
We want to find out which gives you
見てよ
more pizza for your money.
同じ値段でこっちが25%量が多い
Let's weigh a slice of each and compare.
ご覧ください!
George: Go!
ここにあるのは全て日本のピザハットだけにあるもので
So, winner is:
アメリカにはないものです
ta-da!
そしてこれらがアメリカのピザハットにだけあるもので
Hand-tossed dough.
日本にはないものです
Oh, wow.
これが日本限定のピザです!
That's, like,
いいねー!
that's crazy, how good I did just there.
ハーフ&ハーフもハンドトス生地も
Look at that.
いろいろMサイズで揃えてみました
Same price, 25% more pizza.
ではまずはこれから
Look at these!
これは特うまプルコギ
Here's everything you can get
特うまってスペシャル美味しいって意味だから
at the Japanese Pizza Hut you cannot get in the US.
スペシャルに美味しいプルコギってこと
And here is everything you can get at a US Pizza Hut
そしてこれが明太ポテマヨベーコン
you can't get in Japan.
明太って言うのは辛子明太子のこと うん美味しそう
Japan-exclusive pizzas!
続いて
OK!
特製オマールソースのダブル・シュリンプ
So, I got everything on here
こちら側がグランBBQ
in half and half
アスパラベーコン
and in medium size on hand-tossed crust.
ポテマヨソーセージ
All right, so let's start with this one.
続いてこのホロホロの
So I got this toku-uma bulgogi.
プルドポーク
Toku-uma means special delicious.
こっちはスパイシープルドポーク
So it's special delicious bulgogi.
厳選チーズの厚切イベリコ
And this one is menta potemayo bacon.
これはスーパー・シュプリーム
Menta means spicy cod roe,
メキシカン辛ペーニョ
and it looks good.
辛さがあるってことだからハラペーニョがトッピングされてるんだ
So, next one we've got
ほっくりポテマヨソーセージ
double shrimp with special lobster sauce,
具だくさん緑黄色ベジピザ
and this one is grand barbecue.
明太えびマヨシーフード
Asparagus bacon.
やみつきアンチョビオリーブ
And this one is potato sausage mayo.
アメリカ限定ピザの紹介です
Next one, we've got crumbling
こちらにあるのがミートラバーズピザ
pulled pork,
ご覧下さい!
and next one, spicy pulled pork.
わかる?
Selected cheese and thick-cut Iberico.
ペパロニとイタリアンソーセージとハム
And this one is Super Supreme.
ベーコンと味つきポークとビーフ
Mexican Kara Peno.
肉ならなんでも
Kara means it's spicy,
お店で売ってる肉全部のせちゃった感じ
so spicy jalapeño on there.
それからこれがハワイアンチキンピザ
And next one is snappy potato sausage.
それからこれ 一口食べたら墓場行きだね
And this one is green and yellow veggie pizza.
これは少なくとも野菜がちょっとのってる
Shrimp mayo mentai seafood.
でもこれにピーマンは合わないわ
And this one is addictive anchovy and black olive.
続いてこちら
First exclusive-US-pizza pizzas.
チキンベーコンパルメジャン
This one right here, it is the meat lover's pizza.
チキン、ベーコン、トマトとパルメジャンのクラスト
Look at this thing!
いいねー このクラストを見てみてよ
Can you see that?
チーズをクラストにのせて焼いたんだね
This thing is pepperoni, Italian sausage, ham,
表面全部をチーズで覆う
bacon, seasoned pork, and beef.
この感じすごく好きなんだ
That's every meat in the store, I think.
口に入れた時にチーズの部分がないなんて
This one right here is the Hawaiian chicken pizza.
許されないよ
This looks like one bite would send me to my grave.
日本には
This at least has a vegetable on it.
一枚で4種類のピザの味が楽しめる
I think green peppers were a mistake.
4シリーズと呼ばれるピザがあります
This one right here,
ではこちらから始めましょう
chicken bacon Parmesan.
こちらはごちそう4
Chicken, bacon, tomatoes, and a Parmesan crust.
ごちそうはご馳走ね
Oh, yeah, dude. Look at the crust on this.
続いてプルコギごちそう4
They bake the cheese right into the crust.
さて次に行ってみよう
I just love that Pizza Hut's like,
ラバーズ4
"We gotta cover every surface with cheese."
ラバーズ♡
God forbid you would take a bite
ん〜?
of something that doesn't have cheese in it.
これはこれにかけるの?
In Japan, you can get a pizza
これはダメでしょう
with four different topping areas
こちらがこだわり4
called the Four Series.
こだわりは本物って意味
So let's start with this one.
それからこの僕の前にあるのがグルメマニア4
It's called Gochiso Four.
僕がピザハットに何をしたって言うんだ?
Gochiso means feast.
焦げてるよ!
And next one, we've got Bulgogi Festa Four.
見てみて!
So, let's move on to the next one.
はい次
We've got Lovers Four.
そしてこれが最後 クラシック4
Lovers!
これはクラシックだわ
What?
こちらにあるのが
Is this for this beef?
バックヤードBBQピザ
It's gonna be horrible.
ピザソースの代わりにBBQソースなんだね
And this one is called Kodawari Four.
更に ハニーBBQソースをつけながら食べるんだ
Kodawari means authentic.
食べてみようかな
And this one in front of me is Gourmet Mania Four.
うんこれは好きだと思う
What did I do to you, Pizza Hut?
ピザハットのハニーBBQソース侮っちゃいけない
It's burned!
すんごい美味しい
Look at this!
これがバッファローチキンピザかな
All right, next one.
酸味のあるバッファローソースだ
And the last one is Classic Four.
これは逆効果だ
This is classic.
ソースが強すぎて味を損なっちゃってる
Deluxe!
こちらにあるのが日本にしかないトッピングで作ったピザです
This one right here,
何がのっているかと言うと
the backyard barbecue pizza.
クラストにはソーセージは入っていて プルコギ・照り焼きチキン