Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • mm hmm.

    うーん、うーん。

  • Hello everybody, Welcome to another live stream where we're gonna be introducing Hugh the Japan travel update for june with me as a guest who won't be speaking to us because he's really hungry.

    こんにちは、皆さん。6月の日本旅行の最新情報を紹介するライブストリームにようこそ!ゲストは腹ペコの私です。

  • Greg lamb from life where I'm from, how you doing?

    グレッグ・ラムは私の出身地での生活から、元気ですか?

  • Greg Doing?

    グレッグは何をしているのか?

  • Alright, hungry, yeah, yeah, we're just gonna pull into a service area right now.

    よし、腹減った、そうだ、今すぐサービスエリアに入るぞ。

  • We're about 30 seconds away from that.

    あと30秒くらいです。

  • This is Maria, check it out here.

    こちらはマリアさん、こちらでご確認ください。

  • I think, I know I want to talk with Mexico and all of the weird robots and trucks that they have for highway work here.

    私は、メキシコと話をしたいと思うのですが、メキシコの高速道路工事のために持っている奇妙なロボットやトラックは、ここにあります。

  • It's pretty cool.

    かなりイケてますね。

  • But who knows, who knows?

    しかし、誰が知っている、誰が知っている?

  • We're here in Japan and actually Japan, it doesn't have an entry ban if you're already here.

    私たちは日本に来ていますが、実は日本、すでに来ている人は入国禁止にはなっていないんです。

  • But right now we have gotten a little bit more news from the Prime Minister and the travel authorities were going to be um giving us more information about, I don't know, I think in about a week we'll hear more about this, but an interesting thing that Prime Minister said, he said that foreign tourists will, will have to wear masks?

    しかし、今、私たちは首相からもう少しニュースを得ましたし、旅行当局も、より多くの情報を与えてくれるはずでした、私は知らない、私は約一週間後にこれについてもっと聞くと思いますが、首相が言った興味深いことは、彼は外国人観光客が、マスクを着用しなければならないと言ったのでしょうか?

  • I don't even know what that means.

    その意味もわからない。

  • I think he didn't, he didn't emphasize enough.

    そうではなく、強調が足りなかったのだと思います。

  • Do you think we can sneak in the front row, front row?

    最前列に忍び込めるかな、最前列?

  • I don't know, you never can hear maybe park further down.

    もっと下の駐車場の音も聞こえないことはない。

  • Well, the Prime minister said that we've got to wear masks and I already, I mean Japan is telling you that you don't need to wear masks.

    まあ、首相がマスクをつけろと言ったから、もう、日本はマスクをつける必要はないと言っているわけです。

  • I think right here on the corner speaking there.

    この角で話しているところだと思うんです。

  • Yes, that's also we can pull right through oh my gosh, that is like gold when you can pull right through like this.

    そうですね、それも......なんと、こうやって右肩上がりにできるのは、金みたいなものですね。

  • Oh gosh, that really happens a little bit too happy.

    あらら、本当にちょっと嬉しいことが起こりますね。

  • John I am very, very happy.

    ジョン......とても、うれしいです。

  • I got to buy him, buy him lunch for doing an episode in scuba not too far away and I can't tell you what it's about because it's top secret.

    あまり遠くないところで、スキューバのエピソードをやっている彼にランチをおごることになったんですが、トップシークレットなので内容は言えません。

  • I didn't know that.

    それは知らなかった。

  • Sorry, I tweeted that you did.

    すみません、ツイートしてしまいました。

  • Did you know, don't, don't, don't, don't treat me like that.

    知ってた?やめてよ、そんなふうに私を扱わないでよ。

  • Um Yeah, the travel update.

    ええと、そう、旅行の更新です。

  • So the prime minister said that on june 10th foreign tourism will will return.

    そこで首相は、6月10日に外国人観光客を呼び戻すと言った。

  • But the blue list, there's a blue list of 86 86 approved countries that could come in for tours, but you can't just come in as a free tourist.

    でも、ブルーリストというのがあって、86の承認された国がツアーで入ってくる可能性があるんですが、タダの観光客として入ってくるわけにはいかないんです。

  • You actually have to be a part of a government sponsored tour.

    実は政府主催のツアーに参加する必要があるんです。

  • Um which is not for everybody.

    誰にでも合うというわけではありません。

  • So this might not be the perfect time to book your trip.

    だから、旅行の予約には最適な時期ではないかもしれない。

  • So don't book your trip yet.

    だから、旅行の予約はまだしないでください。

  • However, I'll give you in about a minute, a reason why you might want to do that?

    しかし、1分ほどで、そうしたくなるような理由をお教えしましょうか。

  • eight, June 10?

    8、6月10日?

  • We're going to start to see some people come in here and hear some stories about it.

    これから、ここに来て話を聞いてくれる人も出てくるでしょう。

  • Um how do you feel about tourists coming back Greg?

    あの......観光客が戻ってくることについて、グレッグはどう思っているんですか?

  • Are you angry that we're gonna lose this really nice ability to walk around sites that are completely empty.

    誰もいない現場を歩き回るという、この素晴らしい機能が失われることに怒っているのですか?

  • I don't care.

    気にしない。

  • Nothing.

    何もない。

  • No, I think, I think it's good though to have people come back.

    いや、思うんですけどね、人が戻ってくるのはいいことだと思うんですよ。

  • Honestly, I mean people have been waiting for so long and um, I know when I had troubles, like, you know, even as permanent residents, we couldn't go back at a certain time.

    正直なところ、人々は長い間待っていたのですが、私がトラブルにあったとき、永住権を持っていても、ある時間になると戻れなくなりました。

  • You're Prevented from doing that.

    それを防ぐためです。

  • So I think just easing up the ability to go back and forth between countries is just a nice thing.

    だから、国と国との行き来がしやすくなるだけで、いいことだと思うんです。

  • So considering the Japanese could do that the whole time, right?

    だから、日本人がずっとそれをできたと考えると、そうなんですね。

  • Yeah, basically the good, the good thing about June, the June opening is that they're for those 86 countries.

    ええ、基本的に6月の良いところは、その86カ国を対象にしていることです。

  • There's no more quarantine.

    もう隔離されることはない。

  • There's no more pcr tests.

    もうpcrテストはありません。

  • Um, really no peace.

    あの、本当に平和じゃないんです。

  • No more pcr tests on arrival if you've been vaccinated, right?

    ワクチン接種していれば、到着時のpcr検査はもう不要ですよね?

  • Yeah.

    そうですね。

  • If you, if you haven't been vaccinated, then there's, um, there's a pcr test and I think there might even be quarantined.

    もしワクチンを接種していない場合は、pcrテストがあり、隔離されることもあると思います。

  • The thing is though, that, and the thing that worries me and I do the show called Tbs hero be every now and then about inbound tourism.

    しかし、そのこと、そして私が心配していること、私はTbs hero beという番組を時々やっていますが、インバウンドの観光についてです。

  • And they asked me this question about what about what I felt and what are those potential problems if tourism does return in june that japan is not prepared for.

    そして、私が感じたこと、6月に観光客が戻ってきた場合に、日本が準備していない潜在的な問題は何かという質問をされました。

  • And I gave them about an interview for about 30 minutes about different things.

    そして、30分ほどいろいろなことをインタビューしてあげました。

  • But one of them that was, uh, that they used in the news program was about masks and there's this big debate in the United States, people just don't like to wear masks on anything when they go into stores or indoors and japanese do that.

    しかし、そのうちの1つは、ニュース番組で使われたマスクに関するもので、アメリカでは、店や室内に入るときにマスクをするのが嫌だという議論があるのですが、日本人はそれをやっているんです。

  • Um all the time here.

    ここではいつもそうなんです。

  • Yeah, I mean, I guess, depends where you are, but we, we've been traveling around the country separately different places and the mask wearing is very, very high like over 90% even outdoors, right?

    そうですね、場所にもよりますが、私たちは全国各地を別々に回っていますが、マスク着用率は非常に高く、屋外でも90%以上ですね。

  • Like right?

    そうだろ?

  • Whether or not they were completely, it's, it's debatable.

    完全にそうであったかどうかは、議論の余地がありますね。

  • I do think it works on public transportation.

    確かに、公共交通機関では有効だと思います。

  • I think it works when you're in crowded spaces when you're outside in a park by yourself.

    一人で外の公園にいるとき、人混みの中にいるときに効果があると思います。

  • Yeah, it's the outdoors one that's kind of tricky, you know.

    ええ、屋外の方が厄介なんですよ、これが。

  • Yeah, it's like is it really doing anything like, I mean, I think when you're outside of a, like a busy station, there's tons of people, I just don't know, I think, you know what, when we had the state of emergency, everyone who went outside was wearing a mask remember those days.

    そうですね、本当に何かをしているのか、つまり、人が多い駅の外にいるときは、人がたくさんいますよね、ただ、非常事態のときは、外に出る人はみんなマスクをしていましたよね、あの頃を思い出します。

  • But yeah, everyone still is wearing a mask, everyone but everyone's still wearing a mask.

    でもね、まだみんなマスクをしているんですよ、みんな、でもみんなマスクをしている。

  • I think during those days if you went outside during a state of emergency and you didn't have a mask, people would look at you and think bad thoughts and you can and I've been in Japan long enough and I think maybe you have to, where if you're doing something wrong or you think it's socially not right?

    当時、非常時にマスクをしないで外に出ると、みんなから嫌な顔をされたり、悪いことを考えたりしたと思うんです。

  • You feel it right?

    ちゃんと感じているのか?

  • You can feel people judging you and chan, I saw that go by here, sorry, I was driving, chan is stuck in a trunk Greg.

    人が判断しているのを感じたり、ちゃん、ここ通るの見たよ、ごめん、運転中だった、ちゃん、トランクグレッグにはまってる。

  • Here's a little something towards your rest stop.

    休憩所に向けて、ちょっと一工夫。

  • Thank you chan I will use that for what are you gonna eat here?

    ありがとうございます。

  • I have no clue.

    全く分からない。

  • We haven't gone in so I don't know what's there something light, something light I'm watching what I eat.

    中に入っていないので、何があるのか分かりませんが、軽いもの、軽いもの......食べ物に気をつけています。

  • Why should people book trips right now Greg?

    なぜ、今すぐ旅行を予約する必要があるのでしょうか?

  • I don't know because it's really expensive to, I was just reading about it, it's like really crazy pricing.

    本当に高いからわからないんだ、今読んだんだけど、本当に狂ったような価格設定なんだ。

  • Do you think the trips are going to get more expensive because of inflation in the fall or do you think that prices are gonna get cheaper because more flights is gonna drop them down?

    秋のインフレで旅行が高くなるのか、それとも便数が増えて価格が下がるから安くなると思う?

  • I think because right now it's still limited the number of flights going in and out.

    今はまだ、出入りの便数が限られているからだと思います。

  • It's expensive man, if you want to lock your, if you think you've got a good deal and you want to lock your trip price and now you would probably want to book in advance.

    高いんですよ。もし、いい買い物をしたと思って、旅行代金を固定したいのなら、前もって予約しておいたほうがいいでしょう。

  • Yeah but then you have to be part of a tour so it's not just so easy as for right now but if you're in august or september I think that they're taking bookings without you needing to go on a tourist trip, it's so tricky man, this whole pandemic time you think one thing is going to happen and it changes like who knows dude, I want to ask you guys a question here.

    でも、ツアーに参加しなければならないから、今のところそう簡単ではないけど、8月か9月なら、観光旅行に行かなくても予約を受け付けていると思う。とても厄介なのは、このパンデミックの時期、あることが起きると思っても、誰にもわからないように変わってしまうんだ。

  • This isn't gonna be a very long live stream but I wanted to ask you a question, you can read the live chat because um in this play back the live chat has so much value.

    このプレイバックでは、ライブチャットが非常に重要な意味を持つので、ライブチャットを読むことができます。

  • Are you thinking of coming to Japan?

    日本への来日を考えていますか?

  • And when are you thinking to come to Japan?

    そして、いつ日本に来ようと考えているのですか?

  • And are you getting your tickets and are you getting them?

    そして、チケット、ゲットしてますか?

  • So they're fully refundable or you're getting insurance when you book your tickets?

    全額払い戻しなのか、航空券を予約するときに保険をかけているのか、どちらなのでしょう?

  • Also in the comments.

    また、コメントでも。

  • If you're watching this in playback, please leave me and leave everybody a note because I think a lot of people are going through the same problem of when do I book my ticket and if I do will it be safe and how is everybody else planning their trip to Japan despite it not being so clear right now because there are people who are doing that.

    もしプレイバックでこれをご覧になっている方は、私や皆さんにメモを残してください。多くの人が同じような問題に直面していると思います。

  • I see that every day.

    毎日見ていますよ。

  • Yeah, I kind of want to be more helpful to you but there's not as much news as I thought.

    ああ、もっとお役に立ちたいんだけど、思ったよりニュースがないんだよね。

  • But it's, it's interesting though.

    でも、それはそれで面白いんですけどね。

  • I think the guidelines for the tourism to return is not yet decided.

    観光の帰路の指針はまだ決まっていないのだと思います。

  • Which is why they're doing this test trial trial tour thing.

    そのために、このテスト・トライアル・ツアーというものをやっているわけです。

  • My gut, my gut says at the end of this, they're going to have a document that says that they want you to wear a mask on trains and indoors.

    私の直感では、この後、電車や室内ではマスクを着用するようにという文書ができそうです。

  • That might be contradictory to what you do in your own country because in Japan they have their own sets of customs.

    日本には日本の習慣がありますから、自分の国でやっていることと矛盾しているかもしれませんね。

  • People don't need to be told in Japan to wear a mask?

    日本ではマスクをするように言われる必要はないのでは?

  • They do it anyways right?

    どうせやるんでしょ?

  • Generally 99% of the people.

    一般的に99%の人が

  • So the society works pretty well like that and if you don't, you feel guilty.

    だから、社会は結構そういう風に動いていて、そうしないと罪悪感を感じるんです。

  • So that's just that part of society works extremely well.

    だから、その部分だけで、社会が非常にうまく回っているんです。

  • Like yeah, actually, you know what, I'd be worrying crowded places if there's so much of people not wearing masks that would make me anxious to tell you the truth.

    そうそう、実はね、マスクをしていない人が多いと、人混みが心配で、正直不安になるんです。

  • So right, me too.

    そうですね、私もそうです。

  • I got this.

    これを手に入れた。

  • I don't, I don't get angry anymore.

    もう、怒らない、怒らない。

  • But if someone had their nose out or they're near me, I kind of felt slightly like, dude, really put your mask on, right?

    でも、誰かが鼻を出したり、私の近くにいたりすると、「おい、ちゃんとマスクしろよ」と、ちょっと思ってしまうんです。

  • Or get away from me.

    あるいは、私から離れてください。

  • And if I'm walking around the city outdoors, um you can definitely tell if there's a foreign looking person not wearing a mask, they stand out a lot.

    また、屋外で街を歩いていると、マスクをしていない外国人風の人がいると、とても目立ちます。

  • So I don't, yeah, I pretty much every time I take off my mask outdoors is when I'm not around people or when I'm like jogging, which is, you know, it's fairly wide open place.

    だから、屋外でマスクを外すのは、人がいないときか、ジョギングをしているとき、つまり、かなり広い場所なんだ。

  • I don't wear it when I'm, I'm running either John writes in here and Greg hello from Wet Winnipeg.

    ジョンがここに書き込んだり、ウェット・ウィニペグから来たグレッグがこんにちはと言ったり、私は走っているときには着ないんです。

  • Winnipeg, I was there in the winter for the snowy snowy snowy Winnipeg, I'm gonna release that video next or this upcoming winter.

    ウィニペグ、冬に雪のスノーウィニペグに行ったので、そのビデオを来年か今度の冬に公開するつもりです。

  • Okay, I guess you can't because the summer is coming right?

    そうか、夏が来るからダメなのか?

  • Well, I don't know, like by the time, you know, I came back, it would be edited like winter is over.

    まあ、帰ってくるころには、冬が終わったような編集になっているんでしょうけど。

  • So I thought releasing at the start of the winter will be cool, but it was like record breaking snowfall in Winnipeg.

    だから、冬の始まりにリリースするのはクールだろうと思ったのですが、ウィニペグでは記録的な大雪だったようです。

  • So wow, I got lucky with the timing.

    だからすごい、タイミングが良かったんです。

  • That's what I love about life where I'm from.

    それが、私の出身地での生活の魅力です。

  • It doesn't have to be about Japan, right?

    日本のことでなくてもいいんですよね?

  • That's why you're not gregg in Tokyo.

    だから、東京ではグレないんですね。

  • Right decision not to say was that one of your options when you started the channel?

    チャンネルを立ち上げたときの選択肢のひとつに、「言わない」という判断があったのでしょうか?

  • How did you come up with life where I'm from?

    どうして私の出身地での生活を思いついたのですか?

  • No, I mean it's really in the name of the channel, like it's about life form from, so it wasn't supposed to be just about our family is supposed to be a lot of different families, obviously that didn't pan out, but um it's supposed to be life in different countries.

    そうじゃなくて、チャンネルの名前にもなっているんだけど、いろんな国の生活様式を描いているんだ。だから、僕らの家族だけじゃなくて、いろんな家族が登場するはずだったんだけど、明らかにうまくいかなかった。

  • So it's not Greg in Japan because it's more about, it's not, it wasn't actually both their channels wasn't about us anyway, so we didn't put our names in it.

    だから、日本では「グレッグ」ではないんです。というのも、実は彼らのチャンネルは両方とも私たちのことではなかったので、私たちの名前を入れなかったんです。

  • What about the topic here?

    ここの話題はどうなんでしょう。

  • Isn't your channel now, john only in Japan or something.

    今のjinさんのチャンネルは日本だけとかじゃないんですか?

  • Yeah.

    そうですね。

  • Okay.

    なるほど。

  • Just things going on behind the scenes that people don't, they shouldn't care about to the awesome dynamic duo.

    ただ、人々が気にしない、気にしないはずのことが、素晴らしいダイナミック・デュオの裏側で起こっているのです。

  • You guys are the best, wow.

    お前ら最高だなww

  • So who, who's batman and Robin with that name MacDougal, would you be Robin?

    で、そのマクドゥーガルという名前のバットマンとロビンは誰だ、ロビンになるのか?

  • I don't even watch that stuff really.

    そんなの本当に見ないし。

  • Okay, so he's Robin alright moving on because I don't want to be famine.

    なるほど、飢饉になりたくないからロビンは大丈夫と移動しているんですね。

  • That's why I'm driving this time.

    だから、今回は私が運転するんです。

  • Although you want to drive on the way back, you can drive.

    帰りは運転したいけれども。

  • I could potentially Yeah, I don't mind.

    可能性はある ああ、気にしない。

  • Um all right.

    ええと......わかりました。

  • To put this to, to put this pin on this with the travel update.

    このピンを、旅のアップデートと一緒に、この上に置くために。

  • Um not a lot of stuff has changed since the last time.

    ええと......前回からあまり変わっていないんです。

  • Um I'm gonna, we're going to see how everything pans out.

    あの......どうなるかは、これからです。

  • So I'll do another travel update on June 10 and then again two weeks later because I think we're gonna have some news back on how they want to evolve the tourism.

    6月10日、そしてその2週間後に、観光をどのように進化させたいのか、いくつかのニュースが戻ってくると思うので、また旅行のアップデートをしたいと思います。

  • But my, my best guess is that by the end of summer they'll start to allow some blue lighted.

    でも、私の予想では、夏の終わりにはブルーライトの使用が認められるようになると思います。

  • It feels like, yeah, by time fall kicks around they'll have something or maybe after the election, you know.

    秋が深まるころには何か出てくるかもしれないし、選挙が終わったら出てくるかもしれませんね。

  • Alright, the japanese elections in september right.

    さて、日本の選挙は9月ですね。

  • I thought earlier in the summertime, but it could be in the summer after the election when everybody votes.

    夏の早い時期と思っていましたが、みんなが投票する選挙後の夏でもいいんですね。

  • That's when they'll do something.

    そのときこそ、何かをしてくれるはずだ。

  • That might be more more useful.

    その方がより便利かもしれませんね。

  • The thing is though, that I think this tourism is connected with the mail and um, I don't know, Japan post is a disaster right now for eight months we couldn't, I can't send anything to Australia or no, no packages to Canada doesn't make a lot of sense to me.

    しかし、この観光は郵便と関係があると思います。8ヶ月間、日本の郵便は大混乱で、オーストラリアに何も送れませんでした。

  • So hopefully Japan opening up means packages and mail were returned because that's a good indication of the country has returned again.

    ですから、日本が開国したということは、荷物や郵便物が戻ってきたということで、それがまた日本が復活したということになればいいのですが。

  • This is a lot this livestream is left for you guys.

    このライブストリームが皆さんに残してくれたものは、これだけです。

  • So leave a comment below and let me know what your situation is and I'll use that information for the next one.

    では、下にコメントを残して、あなたの状況を教えてください。その情報を次回に生かします。

  • Um, anything, what are you working on Greg?

    ええと、何でもいいんだけど、グレッグは何をやってるの?

  • You want to tell the people?

    国民に伝えたい?

  • What am I working on?

    私は何に取り組んでいるのだろう?

  • Oh, I'm working on Showtime guys.

    あ、Showtimeの皆さんは仕事中です。

  • So, japanese shopping streets.

    そこで、日本の商店街。

  • That should be interesting.

    それはそれで面白いかもしれませんね。

  • I hope, Yeah, the old places like in koya right, using, I went there before, but I have footage from all over the place.

    そうですね、高野山のような古い場所は、以前行ったことがありますが、あちこちの映像がありますね。

  • So, right, talk some shop owners talked to some associations, so Should be interesting for people who don't know about Children going to Osaka and do the long one down there.

    そうそう、お店の人に話を聞いたり、協会の人に話を聞いたり、だから、「子供たち」を知らない人が大阪に行って、下の長いやつをやると面白いかもしれない。

  • No, I didn't do the Osaka one.

    いや、大阪のほうはやってないんですよ。

  • But yeah, I'm just talking about shootin guy in general.

    でもね、一般的なシューティンガイの話なんだけどね。

  • So some of them have really modernized, haven't they?

    だから、中には本当に近代化したものもあるんですね。

  • They're finding, finding ways to make it more.

    彼らは、より多く作る方法を見つけているのです。

  • I've heard those stories.

    そういう話を聞いたことがあります。

  • I don't really see them, you know, out in the wild from just walking around.

    歩いているだけでは、あまり見かけないんですよ、野生では。

  • Like there's people who are using the places that have shuttered and they're using them for like uh share spaces, like coworking or maybe share houses are like rental places.

    シャッターを下ろした場所を利用して、シェアスペースやコワーキング、あるいはシェアハウスなどの賃貸物件として利用している人たちがいるようです。

  • So there's a lot of different businesses going on.

    だから、いろいろなビジネスが行われているんですね。

  • But if you go into your average one that I've seen and I've been to a lot lately, you know, it's just what, you know, to expect, but maybe the viewers don't know.

    でも、私が最近よく行く平均的な映画館に行けば、それはもう、期待通りのものなのですが、視聴者は知らないかもしれません。

  • So I'm going to introduce them.

    ということで、紹介します。

  • I love Shootin Guy, but it's changing a lot lot.

    シューティンガイ大好きなんだけど、だいぶ変わってるんだなぁ。

  • Did you, Did you know there's a donkey hotel on in um, Yoko.

    あの、ヨーコにロバホテルがあるのはご存知ですか?

  • Oh, you didn't know that.

    あ、知らなかったんですね。

  • This is the kind of a shooting guy.

    こういう撮り方する人なんだ。

  • It's like, it's kind of a different though because I mean, I think a lot of the people who go to Japan, they'll probably end up more on the touristy shootin guy, right?

    というのも、日本に行く人の多くは、観光客向けの撮影をすることになると思うんですね。

  • So they're gonna different, different feeling than the local show 10 guy.

    だから、地元のショー10の人たちとは違う、違う感覚を持っているはずなんです。

  • So I'm concentrating on the local ones because a really different mix of shops and different fields.

    だから、私は地元のものに集中しています。本当にいろいろなお店や分野が混在しているからです。

  • So it can get pretty eclectic to suede high tower two years.

    だから、スエードハイタワー2年にかなり折衷的になることがあります。

  • Your badge just changed buddy.

    バッジが変わったよ 相棒

  • That's pretty cool.

    かっこいいですね。

  • And sneaker sneaker floral flavors, flavors.

    そしてスニーカースニーカーの花形フレーバー、フレーバー。

  • The Nike stores in Japan carry a lot of sneakers with that sellout in untied States.

    日本のナイキショップでは、アメリカでは完売しているスニーカーを数多く取り扱っています。

  • If so, which ones?

    もしそうなら、どのようなものですか?

  • If they have no idea, you should make a video about it.

    もし、全くわからないのであれば、それを動画にしたほうがいい。

  • I would do a shoot video actually.

    実際にシュートビデオをやってみようと思います。

  • I'm not, but I think I've been, did you read shoe dog that was by the guy who founded Nike, He came to Japan a lot and his inspiration for the shoes was Japan and that's an episode that's all I need to get there is a lot, like, it won't be hard to find a master in that here.

    私はそうではないのですが、ナイキを創業した人が書いた「シュードッグ」を読みましたか、彼は日本によく来ていて、靴のインスピレーションは日本でした、そのエピソードは、私がそこに行くために必要なことはたくさんあります、例えばここでその中のマスターを見つけることは難しいことではないでしょう。

  • Greg, we live in Japan.

    グレッグ、私たちは日本に住んでいます。

  • There's a lot of sneaker heads.

    スニーカーヘッズが多いですね。

  • People, that's the one thing that people have like a dress code sneakers is the one thing that they sort of break the rules on right here.

    ドレスコードのようなスニーカーは、人々がここでルールを破っているようなものなのです。

  • Yeah, it's interesting what you can see people wearing with suits right?

    そうですね、スーツと一緒に着ている人を見ると面白いですよね。

  • There were suits and then sneakers or weird socks that because you can kind of break the conventions and that little part bust out like a branch that brought us out of that winter, little green branch coming out at the end.

    スーツもあれば、スニーカーや変な靴下もあって、慣習を破ることができるから、その小さな部分が枝のように飛び出して、冬から抜け出せるんです。

  • That would be the shoes I got a child who's one year old.

    それは、1歳になる子供にプレゼントした靴でしょう。

  • Okay, I do that all the time.

    なるほど、いつもそうしているんだ。

  • Um, final questions here.

    ええと、最後に質問です。

  • J Fox right in here, Flights already booked for late september, hoping we can freely travel by then.

    Jフォックスはここで、9月下旬のフライトを予約済みで、それまでに自由に旅行できることを望んでいます。

  • Happy to wear a mask.

    マスク着用が嬉しい。

  • Only do it when you, you need to september should be fine, but they're telling you telling japanese not to do it because of the heat exhaustion.

    9月は大丈夫だと思いますが、日本人は熱中症になるからやめておけと言われています。

  • More people will die of heat exhaustion than they will from Covid if everyone is wearing a mask like that in the summer, that's my bold statement for the day.

    夏にみんながあんなにマスクをしていたら、コビドで死ぬ人より熱中症で死ぬ人の方が多いだろう、それが今日の私の大胆な発言です。

  • Do you have a bold statement you want to say before you turn off?

    電源を切る前に、思い切って言いたいことはありますか?

  • I know you love doing live streams, don't you hate it hates it.

    ライブ配信をするのが好きなんだろうけど、嫌じゃないのか?

  • Alright guys, I gotta go buy him lunch.

    よし、みんな、彼にランチをおごりに行かなくちゃ。

  • Thanks so much.

    本当にありがとうございました。

  • That's our update.

    以上、更新情報でした。

  • We're on the road to Ibaraki to scuba.

    茨城にスキューバに行く道中です。

  • We'll see you later.

    では、また後ほど。

  • Maybe I'll send a picture some us and what we're doing is just kind of shy.

    多分、私たちの写真を送ると思うのですが、私たちがやっていることは、ちょっと恥ずかしかったりするんです。

mm hmm.

うーん、うーん。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます