Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • wow everybody.

    ワオ、みんな。

  • So about 20 minutes ago we had a really strong earthquake.

    20分ほど前に、とても強い地震がありました。

  • Um uh, we experienced here in Tokyo, it was actually the epicenter was up in Fukushima.

    私たちは東京で体験しましたが、実は震源地は福島でした。

  • The news is saying 7.37 point four on, on the, our Richter scale Shindo six, the intensity, which is really strong.

    ニュースでは、震度6強の7.37ポイント4と伝えています。

  • That's up there in Fukushima here.

    それは、この福島の上の方です。

  • I don't know what it was.

    何だったんだろう。

  • Maybe Shindo 43 or four.

    新堂43か4かな。

  • Um, we'll get that data later, but after these earthquakes happen, Your heart really starts to pump a little adrenaline hit you and I'm still feeling that right now, even though it's been about 20, a little bit, maybe a little bit more than 20 minutes later.

    このデータは後で入手するとして、地震が起きた後、心臓はアドレナリンを放出し始め、私はまだそれを感じています。

  • I'm not sure what to do.

    どうしたらいいのかわからない。

  • Sometimes you just feel lost like a deer in headlights when, when one of these hit uh, actually when, when it started to, before it hit um, the earth, you could feel the rumbling of an earthquake coming, You could feel there was some movement, geological movement underneath the ground.

    時々、ヘッドライトを浴びた鹿のように、迷子になることがあります。このような地震が発生したとき、実は、地震が発生する前に、地鳴りのようなものを感じました。

  • Um, and I could just feel that for the last couple of days, something was gonna happen.

    この2、3日、何かが起こりそうな気がしていたんです。

  • I don't know, I said it in the livestream today and this is what it looks like.

    今日のライブ配信で言ったけど、こんな感じなのかな。

  • Um, I took the video, we're okay.

    ええと、ビデオを撮りました、私たちは大丈夫です。

  • This is what it looked like and it sounded like because you could hear the shaking of the apartment building.

    これがその様子で、マンションの揺れが聞こえたので、音もしました。

  • Just, just watch here.

    ちょっと、ちょっと見てください。

  • I took it with my iphone.

    iphoneで撮りました。

  • Okay.

    なるほど。

  • Okay.

    なるほど。

  • So I went in to make sure that I wanted to make sure that can I and leo were okay.

    それで、Can IとLeoの無事を確かめようと思って行ったんです。

  • Actually, there's a baby monitor and I can see that can I had actually um gotten on top of leo and I was protecting him.

    実は、ベビーモニターがあり、私がレオの上に乗って、レオを守っているのが見えるんです。

  • I could see it on the baby monitor.

    ベビーモニターで見ることができました。

  • Um my initial reactions was I was like a deer in headlight and then after a second I'm like wait I got to go and protect the family.

    最初の反応は、ヘッドライトに照らされた鹿のようでしたが、その後、家族を守りに行かなければと思いました。

  • I'm surprised it didn't happen a little bit earlier.

    もう少し早く実現しなかったのかと思うほどです。

  • I guess my first instinct was to push record.

    最初の直感は、レコードを押すことだったんでしょうね。

  • I'm I'm literally editing, I was like editing a video waiting for the scene to render.

    私は文字通り編集中で、シーンのレンダリングを待っているビデオを編集しているようなものでした。

  • So um when it hit I was in this room and it was like what this is gonna be, this is gonna be a big one and my heart's still kind of racing from this.

    その時、私はこの部屋にいて、これは大変なことになる、これは大変なことになる、と思いました。

  • Um right now on on the news here in Japan you can see on the tv and the over there you can see it's it's telling you where the epicenter of the earthquake is.

    今、日本のニュースでは、テレビと向こうで、震源地がどこかを伝えています。

  • It's telling you that this is the the depth of the earthquake.

    これが地震の深さだと教えてくれているのです。

  • It's telling you, you can see the yellow line on the right side there that there's a tsunami warning for the coast of Fukushima.

    右側に黄色い線が見えますが、これは福島の沿岸に津波警報が出ていることを伝えています。

  • Some of those places that I've spent some time there.

    その中には、私が過ごしたことのある場所もあります。

  • That's I think this is what is that case, Anouma wow, he's in Sendai right now that that reporter.

    これがあの事件だと思うんだけど、アノウマwwww今仙台にいるんだよね、あの記者さん。

  • So um you know a lot of people say you know like how do you an earthquake actually has a sound?

    それで......多くの人が、地震が実際に音を出すのはどうなのか、と言っていますね。

  • It has a rumble and maybe the rumble is just all of the buildings in the entire city moving back and forth.

    ゴロゴロと音がして、もしかしたら街全体のビルが前後に動いているのかもしれません。

  • But in Japan, you just hear that shaking everything shaking.

    でも、日本では、あの揺れているものすべてが揺れているように聞こえるだけなんです。

  • We had several things fall from the shelves in the kitchen.

    キッチンの棚からいくつも物が落ちてきました。

  • Um you know the, uh, I, we didn't lose any glasses or anything like that.

    あの......あの......メガネとか、そういうのは失くしていないんですけど。

  • Maybe it wasn't as strong, but like the images that you saw of the earthquake um that I took the video.

    でも、この映像は、私が撮った地震の映像のようなものです。

  • Um, so this is after I had gone in china is doing okay, There's a mess of a kitchen, you can see that everything is shaking the refrigerator, that bag of cookies up there at the instant ramen shaking.

    キッチンはぐちゃぐちゃで、冷蔵庫も、クッキーの袋も、インスタントラーメンも揺れているのがわかると思います。

  • And like the one thing that I learned about earthquakes is you don't know what the intensity of it is going to be when it's happening.

    そして、地震について学んだことのひとつは、地震が起きたときにその強さがどうなるかはわからないということです。

  • That's another reason not to do what I just did.

    それが、今やったことをやらない理由です。

  • We just walk around the house just completely shocked that I'm shaking like this and recording stuff probably not the way to go.

    私たちはただ家の中を歩き回り、私がこんな風に震えていることに完全にショックを受け、録音することはおそらく無理だろうと思いました。

  • Maybe best to get under a table or, or go into a bathtub, I don't know.

    テーブルの下に入ったり、バスタブに入ったりするのが一番いいかもしれませんね。

  • Um but initially your initial reactions are usually not very good I guess I need to be retrained, but, But really you don't know what the intensity of an earthquake is ever going to be when it hits, it can be really, really strong.

    でも、最初の反応はあまりよくありません。

  • You just don't know, it could be one of these with the intensity just keeps building and building and it throws you in the air and you can't stand up anymore, which is um, this feeling that I had on the March 11 2011 earthquake when I was here, the aftershock, I went outside the second earthquake after the first big one, I went outside to the street and I couldn't stand up on the asphalt on the road, I couldn't stand up.

    それは、2011年3月11日の地震で、私がここにいたとき、余震のとき、最初の大きな地震の後、2度目の地震で外に出て、道路のアスファルトの上に立っていられませんでした。

  • It felt like I was on a bus, that's how much the ground was shaking underneath me and I had to sit down on the, on the road because I was moving back and forth that much on the road.

    バスに乗っているような感覚でした。それくらい足元が揺れ、道路を行ったり来たりしていたので、道路の上に、腰を下ろさなければなりませんでした。

  • I want you just to, this is the aftershock Of the March 11, 1 So you don't know what the intensity is going to be.

    これは3月11日の余震です。

  • Thus the last thing you should do is go around your house filming things.

    したがって、最後にすべきことは、家の中で物を撮影して回ることです。

  • You should probably get underneath the table, which is what I didn't do.

    テーブルの下に潜った方がいいんでしょうけど、それは私がやらなかったことです。

  • I got some interesting footage though and I put it on twitter, I don't know, but you, you, you should, you should keep that in mind if you do or if you do come to Japan um, and you, are you feeling an earthquake, maybe the people around you are so used to it that they don't take measures, but you should um, you should take a minute to get away from windows, get underneath the table.

    でも、面白い映像が撮れたので、ツイッターに載せました。でも、もし日本に来ることがあったら、地震を感じたら、そのことを心に留めておくべきです。

  • Um, I don't know if you can get outside, go to a safe place, a park after, after a big earthquake happens, follow people that know the evacuation plans.

    あの、外に出て、安全な場所、公園に行って、大きな地震が起きた後、避難計画を知っている人についていくのはどうでしょうか。

  • If you have a restaurant, usually the, the people working there will, will be able to point you in the direction where you're supposed to be able to go, um, places that you'd be safe because in Japan, these natural disasters, they just strike just like the one that happened tonight and luckily it wasn't as strong as, as it could have been.

    もしレストランがあれば、そこで働いている人たちが、安全な場所を教えてくれるでしょう。日本では、自然災害は今夜起こったようなものを襲います。

  • You just, we just don't know, I'm watching the NHK news here and it's telling us the magnitude and all the details.

    NHKのニュースを見ていると、その規模や詳細を伝えてくれているのですが、ただ、私たちは知らないだけなのです。

  • Um, they have it in silence.

    あの、黙って持っているんです。

  • Shindo six, Wow, which is massive.

    進藤 6、わあ、これは大規模ですね。

  • It looks like all of the prefectures up there also had Shindo six and Shindo five, which is the intensity of the shaking.

    上のほうの県も全部震度6と震度5だったみたいですね。

  • We're in Tokyo.

    ここは東京です。

  • I believe we had something like a shindo four, Maybe 75 said before.

    以前、75が言っていたように、震度4のようなものがあったと思うのですが。

  • I'm not sure yet, magnitude 7.3, which is pretty high.

    まだよくわからないのですが、マグニチュード7.3、これはかなり高いです。

  • Um, I better just get back to work now.

    ええと、そろそろ仕事に戻らないと。

  • I'm probably gonna get some sleep, but I don't think I'm gonna be able to sleep because again, my heart is beating like this.

    多分、少しは眠れるだろうが、また、心臓がこんな風に鼓動しているので、眠れないと思う。

  • Um, I don't know if my friends are okay actually.

    あの、実は友達が大丈夫なのかどうかわからないんです。

  • Um, but it's not, you know, it's not such a big earthquake here in the Tokyo region that you would call your friends.

    あの、でも、この首都圏では、友達を呼ぶような大きな地震ではないんですよ。

  • It wasn't that sort of an event.

    そういうイベントではなかったんです。

  • Um, so I think everybody, just, most majority of the city just went back to sleep.

    だから、みんな、街のほとんどの人が眠りについたと思います。

  • I think like it was pretty big and then we, we felt it and then most people will go back to sleep um up in Fukushima, up in Miyagi Prefecture, which is where Sendai is probably people felt it a lot more and are cleaning up their houses and tomorrow on the news, we're going to be able to see maybe some sort of aftermath from this earthquake.

    福島では、宮城県では、仙台では、おそらくもっと大きな揺れを感じて、家の片づけをしていることでしょうし、明日のニュースでは、この地震の余波を見ることができるかもしれません。

  • Um I don't know.

    うーん......どうだろう。

  • We'll see.

    見てみよう。

  • We're still waiting for.

    まだ待っています。

  • It looks like there's, there's not gonna be a tsunami.

    津波はなさそうです。

  • They removed the yellow line there.

    そこにある黄色い線を撤去したのです。

  • That's, that's no longer there.

    それは、それは、もうないんです。

  • So it looks like the tsunami warning is over maybe.

    だから、津波警報は多分終わったようです。

  • Yeah, if you're up in the Sendai area, please do take care.

    仙台近辺にお住まいの方、どうぞお気をつけて。

  • Um like when there's an earthquake that's really strong, Usually there's several aftershocks as well.

    例えば、強い地震があったとき、通常は何度も余震がありますよね。

  • You don't know when they're gonna come.

    いつ来るかわからない。

  • Um So yeah, that's, that's the, that's the scariest thing.

    そうそう、それが、それが一番怖いんです。

  • Yeah, I was, I was in Tokyo when the 2000 and 11 1 hit and that's the scariest thing in my entire life.

    そうそう、2000年と11月1日の時は東京にいたんですが、それが人生で一番怖かったですね。

  • I, you literally, I was editing videos then to, this is before Youtube, I was editing uh, these um, comedy videos I put on itunes back then and I just, I froze at the desk.

    当時、Youtubeにアップする前のビデオを編集していたんですが、当時はitunesにアップするコメディビデオを編集していて、机の上で固まってしまったんです。

  • I still remember the position of the desk where I was, what I was looking at.

    自分がいた机の位置、見ていたものは今でも覚えています。

  • I remember the head movement.

    頭の動きは覚えています。

  • I remember the shakes the way it went, which recalled when I made that episode at the simulation center.

    その時の震えは、シミュレーションセンターでそのエピソードを作った時のことを思い出しています。

  • It it simulated every single shake up and down.

    上下に揺れるたびにシミュレーションしました。

  • You recall that it's like when you lived through it, you remember every single part of it, like a record player when the needle goes over those grooves to make a sound.

    まるでレコードプレーヤーのように、針がその溝の上を通ると音が鳴るように、自分が生きてきたときのことを、ひとつひとつ思い出しているんですね。

  • That's how it felt when I had to relive it in that simulator.

    あのシミュレーターで追体験したとき、そう感じたんです。

  • Um, it is the scariest going through the earthquakes is the scariest thing and the worst feeling.

    あの、地震を経験するのが一番怖いですし、最悪の気分です。

  • We're the aftershocks because they happened for every five minutes.

    5分おきに起きたので、私たちは余震なんです。

  • It was like, um, I felt seasick, I had to go to Osaka about four or five days later for a couple of days.

    それは、あの、船酔いして、4、5日後くらいに大阪に2、3日行くことになったんです。

  • Then we started to come back up to Tokyo and then see what we could do to help the volunteer because we knew people were really very bad off in the Miyagi Fukushima and Iwate areas in the volunteering.

    宮城県、福島県、岩手県の被災地は本当に大変な状況だったので、東京に戻り、何かできることはないかと考えました。

  • Um, that went on for a very long time.

    ええと、それはとても長い間続きました。

  • Um, yeah, ah, jeez, okay.

    ええと、ええ、ああ、じぇじぇじぇ、わかりました。

  • Um, if you have any questions in the comments of this video, I don't know if I wanna make it private.

    このビデオのコメント欄に質問があれば、非公開にするかどうかわかりませんが、どうぞ。

  • I just thought of, you know, this would be the quickest way to connect with everybody and just to say and that we're okay.

    私はただ、これが一番手っ取り早くみんなとつながって、私たちは大丈夫だよと言える方法だと思ったんです。

  • Um, because I know this is gonna be hitting the news and um, I'll find a way to get back to sleep.

    ニュースになるのは分かってるから......何とかして眠りたいんだ

  • But yeah, for Tokyo, it's no big deal, but for the people up there and send Diane up in Tohoku on the pacific Coast.

    しかし、東京にとっては大したことではありませんが、東北の太平洋岸の人々やダイアンさんにとっては、大変なことなのです。

  • It's kind of a big deal when this hits.

    これが当たると、なんだか大変なことになりますね。

  • So yeah, stay safe.

    そうそう、ご安全に。

  • Everybody, including our uh everybody in Ukraine as well.

    ウクライナの皆さんも含めて、みんなです。

  • Please stay safe if you're watching this, we got shaking up here in Tokyo.

    東京でも揺れが出ています。

  • But um please just to be safe everybody and everybody in the world when you go through an earthquake like this, you and you don't know how strong it's going to be and you do value life a little bit more seriously, You just wow.

    このような地震に遭遇すると、どの程度の強さなのかがわからなくなり、命の大切さを改めて実感します。

  • Um it's that it's that kind of an eye opening moment when when you're in an earthquake, this was bigger than one we felt in a very long time.

    地震に遭遇したとき、目を見開かされるような思いがしました。

  • So if you want to see the video you can just replay it back.

    だから、映像を見たくなったら再生すればいいのです。

  • But I'm going to finish editing this video.

    でも、このビデオの編集を終わらせるつもりです。

  • I don't know if I'm gonna be able to upload it tonight.

    今夜アップロードできるかどうかわからない。

  • Um but probably tomorrow night.

    ええと......たぶん、明日の夜ですね。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Alright, maybe I'll go on the discord because I can't get any sleep.

    さてと、眠れないからdiscordに出ようかな。

  • So if you want to talk, I'll be on the discord server.

    だから、もし話したいことがあれば、ディスコード・サーバーにいるよ。

  • But until then see you tomorrow.

    でも、それまでは、また明日ね。

  • Maybe God, this is just frightening to see back.

    たぶん神様、これは見返すと怖いんです。

  • Just the sounds mm hmm You know what, I can't, I can't the sounds of what scares me more than the movements.

    音だけ......うーん......あのね、できないんだよ、動きよりも怖いのは音なんだよ。

  • Just everything sounded everything moving and creaking around you.

    ただ、すべての音が、自分の周りで動き、軋んでいる。

  • It's not a good sound.

    良い音ではありません。

  • It's like the Blair Witch Project where the ghosts are shaking your tent, it's kind of the same thing.

    ブレア・ウィッチ・プロジェクト』で幽霊がテントを揺らしているような、そんな感じです。

  • But you're you're not in a tent, you're in an apartment building and it's not as safe.

    でも、テントの中ではなく、マンションの中にいるので、安全とは言えません。

  • Maybe.

    そうかもしれませんね。

  • I don't know.

    どうだろう。

  • I shouldn't say Blair Witch Project.

    ブレア・ウィッチ・プロジェクトなんて言ってはいけませんね。

  • It's after midnight.

    深夜0時を過ぎた。

  • I think you could say it three times.

    3回は言えると思います。

  • I don't I don't want to think about it.

    考えたくない......考えたくないんだ。

  • Alright, everybody just stay safe.

    よし、みんな無事でいてくれ。

  • Goodnight.

    おやすみなさい。

  • Um I'll do my best to get to sleep if I can.

    あの......できれば寝られるようにがんばります。

  • I'll be on discord maybe, I don't know.

    discordに出るかもしれない、わからないけど。

  • Back.

    背面

  • Back to editing.

    編集に戻る。

  • Back to editing in the snow.

    雪の中の編集に戻る。

wow everybody.

ワオ、みんな。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます