Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - [Gasps]

    - [Gasps]

  • Your shell is gone too? - [Meows]

    あなたの甲羅もなくなったの?- [ニャー]

  • - I think we've been robbed!

    - 泥棒に入られたみたいだ!

  • - [Meows]

    - [ニャー]

  • [Distant screaming]

    [Distant screaming]

  • - She's gone!

    - 行っちゃった!

  • My clarinet is missing.

    私のクラリネットが行方不明です。

  • - Hmm.

    - ふむ。

  • Strange indeed.

    確かに不思議だ。

  • [Distant screaming]

    [Distant screaming]

  • - My cufflinks!

    - 私のカフリンクス!

  • They're missing!

    行方不明だ!

  • Oh, why?

    え、なんで?

  • Why? [Sobs]

    どうして?

  • - I hope this doesn't mean that we're missing the one thing

    - ということにならなければいいのですが。

  • that's nearest and dearest to our hearts.

    私たちの心に一番近いところにあるものです。

  • - Nope, I'm right here.

    - いや、ここにいるんだけどね。

  • - The Krusty Krab!

    - クラスティ・クラブ!

  • Whew! - [Grumbles]

    ふー!- [Grumbles]

  • - Reporting for duty, Mr. Krabs.

    - 出勤です クラベスさん

  • Mr. Krabs?

    ミスター・クラブス?

  • Mr. Krabs!

    Mr.クラブス!

  • Mr. Krabs?

    ミスター・クラブス?

  • Mr. Krabs?

    ミスター・クラブス?

  • Mr. Krabs?

    ミスター・クラブス?

  • Pearl? What are you doing here?

    パール?ここで何してるんだ?

  • - Oh, nothing, SpongeBob.

    - ああ、なんでもない、スポンジ・ボブ。

  • Just trying to juggle schoolwork,

    ただ、学校の勉強をこなすのに精一杯。

  • having a social life,

    社会生活を営んでいること。

  • and running the family business.

    と家業の経営に専念しています。

  • That's all.

    以上です。

  • - Drama queen.

    - ドラマの女王。

  • - Where's your dad?

    - お父さんはどこ?

  • - I don't know.

    - どうだろう。

  • When I went to get my allowance this morning,

    今朝、お小遣いをもらいに行ったとき。

  • he was gone.

    がいなくなった。

  • - Mr. Krabs is missing?

    - ミスター・クラブスが行方不明?

  • - I'm missing my clarinet.

    - クラリネットが恋しい

  • - And Gary's shell.

    - そして、ゲーリーの殻。

  • - Has anybody seen my cufflinks?

    - 誰か私のカフスボタンを見ていない?

  • [Sinister laughter]

    [不吉な笑い]

  • - So you lost your cufflinks, eh?

    - カフスボタンをなくしたのか?

  • They're probably in the Bikini Bottom Triangle.

    ビキニボトムトライアングルにいるんだろう。

  • - The Bikini Bottom Triangle?

    - ビキニボトムトライアングル?

  • - That's right.

    - そうなんです。

  • First, an eerie fog rolls in.

    まず、不気味な霧が立ちこめる。

  • [Blows raspberry]

    [ラズベリーを吹く]

  • Then you can hear

    それでは、お聞きください。

  • the hypnotic song of the mermaids.

    人魚の催眠歌。

  • [Warbling sloppily]

    [ぞんざいにわめく]

  • And then, poof!

    そして、パッと見は

  • Your cufflinks are gone,

    カフスボタンがない

  • never to return.

    二度と戻らない。

  • Poof!

    パッと見は

  • [Sinister laughter]

    [不吉な笑い]

  • - The Triangle must have taken Mr. Krabs.

    - トライアングルはMr.クラブスを連れて行ったのでしょう。

  • We got to find him.

    彼を見つけなければならない。

  • - Maybe Mr. Krabs is doing his morning dumpster dive

    - ミスター・クラブスが朝のダンプスターダイブをしているのかもしれません。

  • for loose change.

    小銭のために

  • - Mr. Krabs, are you out here?

    - クラベスさん、ここにいますか?

  • [Women singing eerily]

    [女が不気味に歌う]

  • - Oh, no.

    - あ、いや。

  • Is that a mermaid song?

    人魚の歌ですか?

  • - No, just a thick eerie fog.

    - いや、ただ濃い不気味な霧が立ち込めているだけだ。

  • - Uh-oh.

    - あーあ。

  • [Both screaming]

    [両者の叫び]

  • - Squidward.

    - スクイッドワード

  • [Rattling]

    [ガラガラ]

  • Come on, Squidward.

    さあ、スクイッドワード。

  • Quit messing around.

    ごちゃごちゃ言わずに

  • We got to find Mr. Kra--

    クラさんを探さなきゃ...

  • Hey! Gumballs!

    おい、ガムボール

  • [Chewing]

    [チューイング]

  • [Bubble inflating]

    [泡が膨らむ]

  • - [Grumbling]

    - [Grumbling]

  • [Rumbling]

    [Rumbling]

  • This is the Bikini Bottom Triangle?

    これがビキニボトムトライアングル?

  • Looks more like a dump.

    ゴミ屋敷にしか見えない

  • - Come on, we got to find Mr. Krabs.

    - さあ、ミスター・クラブスを探そう。

  • The Krusty Krab needs him.

    クラスティクラブは彼を必要としています。

  • Mr. Krabs!

    Mr.クラブス!

  • [Clanking] - [Groaning]

    [Clanking] - [Groaning]

  • - Squidward, this is no time for sea horseplay.

    - イカ娘、海遊びしてる場合じゃないんだよ。

  • - Oh, my neck.

    - あ、首が。

  • - Mr. Krabs?

    - ミスター・クラブス?

  • Mr. Krabs!

    Mr.クラブス!

  • - Would you shut it already?

    - もう黙ってくれないか?

  • - Oh, Squidward, Mr. Krabs is gone.

    - あ、スクイッドワード、ミスター・クラブスがいなくなった。

  • Oh, it hurts so bad.

    ああ、すごく痛い。

  • I can't take it much longer.

    もうこれ以上は無理だ。

  • I hope he's not in any pain,

    痛みがないことを祈ります。

  • wherever he is.

    どこにいても

  • - I think he's doing just fine.

    - うまくやってると思うんだけどな

  • - [Moaning]

    - [Moaning]

  • - Mr. Krabs, you got to get up.

    - クラベスさん、起きてください。

  • We got to get out of here.

    ここから出ないと

  • - [Groans]

    - [Groans]

  • Okay, Tibor, I think I'm good.

    よし、ティボー、私は大丈夫だと思う。

  • - Remember to drink plenty of fluids.

    - 水分の補給を忘れないようにしましょう。

  • - Look, SpongeBob.

    - 見て、スポンジ・ボブ。

  • You see, all this stuff, including you and me,

    ほら、あなたや私を含め、このようなものばかりです。

  • are brought here when the mermaids

    は、人魚がここに連れてこられると

  • sing their beautiful song.

    美しい歌を歌いましょう。

  • The mermaid song triggers this here contraption

    人魚の歌は、この仕掛けの引き金になります。

  • to suck the sky like a vacuum,

    を、真空のように空に吸い込ませる。

  • dumping all the contents here on this island.

    この島で中身を全部捨てる。

  • That is how we ended up surrounded

    こうして私たちは囲まれることになったのです

  • by all this valuable and resellable stuff.

    この貴重で再販可能なものによって。

  • [Women singing eerily] Ooh!

    [女たちが不気味に歌う]おお!

  • Yippee! A new shipment.

    Yippee!新入荷のお知らせです。

  • [Sucking]

    [吸引]

  • Free stuff,

    無料で使えるもの

  • here I...come?

    ここに......来る?

  • [Rumbling] [Both screaming]

    [ゴロゴロ][両者叫び声]

  • Pretty neat, eh, boy?

    なかなかいいだろ、坊や?

  • Whoo!

    フーッ!

  • - Patrick!

    - パトリック!

  • - Have you found my cufflinks?

    - 私のカフスボタンを見つけてくれましたか?

  • - No.

    - いいえ。

  • Patrick, is that a Krabby Patty?

    パトリック、それはクラビーパティか?

  • - Yep.

    - うん。

  • Pearl doesn't make them as good as you do, though.

    Pearlは、あなたほど良いものを作ってはくれませんが。

  • - Pearl? - Gulp!

    - パール?- ガツン!

  • - Oh, me sweet little girl.

    - ああ、かわいい娘よ。

  • All alone...

    たった一人で...

  • with me cash register!

    レジで!

  • [Sobbing]

    [Sobbing]

  • - Daddy!

    - パパ!

  • - Pearl!

    - パール!

  • - [Groans]

    - [Groans]

  • Get me out of this trash heap.

    このゴミの山から出してくれ。

  • [Grunting]

    [Grunting]

  • Thud!

    ドスン!

  • - Oh, me little angel.

    - ああ、私の小さな天使。

  • Thanks, mysterious singing mermaids.

    ありがとう、不思議な歌声の人魚たち。

  • - Oh, enough with the hugging.

    - ハグはもういいよ。

  • - That's it, Mr. Krabs.

    - 以上、Mr.Krabsでした。

  • I'll just find the mysterious singing mermaids

    不思議な歌声の人魚を見つけよう

  • and ask them how to get out of here.

    と言って、ここからどう出るか聞いてみてください。

  • [Panting]

    [Panting]

  • - Wow.

    - すごい。

  • Riding piggyback is exhausting.

    おんぶは疲れる。

  • - You're telling me.

    - 言ってるじゃないですか。

  • Thud!

    ドスン!

  • - Whoa.

    - おっと

  • - I love this mirror, girls,

    - 私はこの鏡が大好きなんです、女の子。

  • but it is so ten minutes ago.

    が、10分前はそうなんです。

  • - Like, I couldn't agree with you more.

    - これ以上ないくらい、同意見です。

  • - Yeah, like, all this stuff is old news.

    - ああ、こんなの昔の話だ。

  • - Shall we, ladies?

    - 行こうか、お嬢さんたち?

  • [All clear throats]

    [All clear throats]

  • [All singing eerily]

    [すべての人が不気味に歌う]

  • - Uh, excuse me.

    - ええと、失礼します。

  • Hi.

    こんにちは。

  • - Um, can I help you?

    - あの、何か御用でしょうか?

  • - [Giggles crudely]

    - [不気味に笑う]

  • - Uh, yes, mermaid ladies, you actually can help us.

    - そうそう、人魚のお姉さんたち、実は私たちを助けてくれるんです。

  • - [Laughs crudely]

    - [不気味に笑う]

  • Uh, yeah.

    ええと、そうですね。

  • - Yeah, we'd like to know how to get out of here, please.

    - ああ、ここから出る方法を教えてほしいんだ。

  • - Like, this is the Bikini Bottom Triangle.

    - これがビキニボトムトライアングルだ、みたいな。

  • Nothing ever leaves. Duh.

    何も残さない。ウン

  • - Are you sure?

    - 本当ですか?

  • - Look, little freakazoid, we only know one thing,

    - いいか、チビ・フリーカゾイド、俺たちが知っていることは一つだ。

  • and that's how to surround ourselves with cool new stuff

    そして、それが新しいものに囲まれる方法なのです。

  • whenever we feel like it.

    その気になればいつでも

  • Anything beyond that is T.N.O.P.

    それ以上のものはT.N.O.P.です。

  • - Tnop?

    - トノップ?

  • - Uh, yeah.

    - ええと、そうですね。

  • You know, totally not our problem.

    私たちには全く関係ないことですが。

  • - Oh, T.N.O.P.

    - あ、T.N.O.P.

  • Okay, well, thanks anyway.

    そうですか、とにかくありがとうございます。

  • Come on, Patrick, let's go.

    パトリック、行こう。

  • Patrick.

    パトリック

  • - [Laughs crudely]

    - [不気味に笑う]

  • Uh, you go ahead, SpongeBob.

    あ、スポンジ・ボブさん、どうぞ。

  • I'm gonna hang with the ladies for a bit.

    ちょっと女と遊んでくる。

  • [Laughs]

    [笑]

- [Gasps]

- [Gasps]

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます