Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • people come in and say, oh my gosh, it still looks like a blockbuster and I'm like, well of course it does.

    という声が聞こえてきそうですが、もちろんそうです。

  • We are Blockbuster, Welcome to watch mojo And today we're discussing the rise and fall of blockbuster wasn't netflix.

    We are Blockbuster, Welcome to watch mojo And today we're discussing the rise and fall of blockbuster wasn't netflix.

  • Netflix was really the nail in the coffin for sure.

    Netflixは、確かに本当に釘付けになりましたね。

  • Netflix.

    ネットフリックス

  • Netflix, netflix for this video.

    ネトフリ、ネトフリでこの映像は。

  • We're looking at the former video rental giants, highs and lows in, it's over 30 years as a company.

    かつてのビデオレンタルの巨人、高値と安値、それは会社として30年以上を見ています。

  • Do you miss Blockbuster nights?

    ブロックバスターの夜が懐かしい?

  • Let us know in the comments.

    コメントでお聞かせください。

  • Early days, David Cook made a living as a software engineer in the oil industry.

    その昔、デビッド・クックは、石油業界でソフトウェア・エンジニアとして生計を立てていた。

  • But when that started going downhill, his wife Sandy suggested getting into the video rental game.

    しかし、それがうまくいかなくなったとき、妻のサンディがレンタルビデオに手を出すことを提案した。

  • The Cooks bought the Dallas Video Works franchise, Then left to create blockbuster video incorporated.

    クック夫妻は、「ダラス・ビデオ・ワークス」のフランチャイズを買収し、その後、超大作ビデオの制作に乗り出した。

  • The first store opened on October 19, 1985 in Dallas texas.

    1985年10月19日、テキサス州ダラスに1号店をオープンしました。

  • From the outset.

    最初から

  • Cook wanted his store to be different.

    クックは、自分の店を他とは違うものにしたかったのだ。

  • Unlike the mom and pop shops, Blockbuster had a massive inventory, starting with 8000 VHS tapes and 2000 beta tapes.

    ブロックバスター社は、VHSテープ8000本、ベータテープ2000本という膨大な在庫を持っていたのである。

  • And then Blockbuster came along and then it was like, it's not just like a little closet with a couple of videos.

    その後、ブロックバスターが登場し、ビデオが何本もある小さなクローゼットとは違うんだ、ということになったんです。

  • It became this world of videos and the store actually put the tapes on shelves instead of using display cases and keeping inventory in the back.

    このようにビデオの世界になって、お店も陳列ケースではなく、実際に棚にテープを並べて、在庫を奥のほうに置いていました。

  • Another thing that made Blockbuster stand out was its bright blue and yellow color scheme throughout the store.

    もう一つ、ブロックバスターを際立たせていたのが、店内全体に施された青と黄色の鮮やかな配色だ。

  • They kept it mainstream and family friendly, refusing to rent any adult films.

    成人映画のレンタルを拒否し、家族向けのメインストリームを維持した。

  • You get a call or a person in a week looking and there would be people you wouldn't, I'm not like thinking like people in like a trench coat and a hat.

    トレンチコートにハットを着ているような人とは違うんです。

  • These are like suburban dads like looking for like where's the cheerleader movies?

    郊外のお父さんが、チアリーダー映画はどこだと探しているようなものです。

  • Like we don't got that buddy.

    私たちはその相棒を持っていないようなものです。

  • But perhaps the most revolutionary aspect was cooks database expertise, which allowed him to use barcodes and keep track of inventory digitally.

    しかし、最も画期的だったのは、コックのデータベースの専門知識で、バーコードを使い、在庫をデジタルで管理できるようになったことだろう。

  • David Cook left his company in 1987 giving control to waste management.

    1987年、デビッド・クックは会社を去り、廃棄物処理業に経営権を移した。

  • Co founder Wayne, Hi Zana and john Milk who rapidly expanded the company.

    共同創業者のウェイン、ハイ・ザナ、ジョン・ミルクは、急速に会社を拡大していった。

  • Blockbuster had 20 stores and that caught the attention of garbage man Wayne Huizenga.

    ブロックバスター社は20店舗を展開しており、それがゴミ収集人のウェイン・ハイゼンガ氏の目に留まったのだ。

  • Well less a garbage man and more the ceo of waste management, the largest garbage company in the country.

    ゴミ収集人というより、全米最大のゴミ収集会社であるWaste ManagementのCEOですね。

  • High Zenga began buying out smaller rental stores and converting them into blockbusters.

    ハイゼンガは、小規模のレンタル店を買収し、ブロックバスターに転換していくようになった。

  • Like I remember walking into the, to the pacific video when the sign was in the door saying Starting next week, this specific video will become a blockbuster.

    例えば、「来週からこのビデオが大ヒットします」という看板が立っていたパシフィック・ビデオに入った時のことを思い出します。

  • At one point, there was reportedly a new store opening every day.

    一時期は、毎日新しい店がオープンしていたという。

  • By 1988.

    1988年まで

  • Blockbuster had 400 locations in the us and soon after the company went international and bought out Ritz stores in the UK height of popularity.

    ブロックバスターは米国で400店舗を展開していたが、その後すぐに海外に進出し、人気絶頂の英国のリッツ店を買収した。

  • With high Zynga's guidance.

    高Zyngaの指導で。

  • Blockbuster became a multi billion dollar company and the number one video rental retailer and in addition to thousands of movies and television series.

    ブロックバスターは数十億ドル規模の企業になり、ビデオレンタル小売業でナンバーワンになったほか、何千もの映画やテレビシリーズを扱っています。

  • Blockbuster also rented video games and gaming consoles challenge, not a game.

    ブロックバスターはゲーム機やゲーム機のレンタルも挑戦しており、ゲームではありません。

  • Well now it's both at blockbuster video where the challenge never ends Blockbuster nights were weekly occurrences for many people, especially when it came to slumber parties and family bonding or just any friday and saturday night.

    ブロックバスターの夜は、多くの人々にとって毎週恒例の行事であり、特にパジャマパーティや家族の団らん、あるいは金曜や土曜の夜には欠かせないものでした。

  • Blockbuster commercials were everywhere and some of the best were in the 19 nineties.

    ブロックバスターのCMはどこにでもあり、中でも90年代は最高だった。

  • And early aughts, look at this wall to wall entertainment.

    そして、1980年代初頭、この壁一面のエンターテイメントを見てください。

  • You want entertainment carl, I'll give you entertainment.

    エンターテイメントがお望みなら、私が叶えてあげよう。

  • I'm a maniac maniac.

    マニアックなマニアックなんです。

  • No argument here.

    ここでは議論の余地はない。

  • Let's see their entertainment do this.

    彼らのエンターテインメントがこうなるのを見届けよう。

  • In late 1998 early 1999 Blockbuster rolled out its rewards program, offering free rentals and giving customers even more of a reason to come back on a regular basis for every five paid new release movies or games you rent in one month, you get one movie or game free after time Warner announced its plan to upgrade their cable system.

    1998年末から1999年初めにかけて、ブロックバスターはリワードプログラムを展開し、無料レンタルを提供し、1ヶ月に有料新作映画やゲームを5本レンタルすると、映画やゲームが1本無料になる特典をつけました(タイムワーナー社がケーブルシステムのアップグレードを発表した後)。

  • In 1991 blockbuster shares dropped 10%.

    1991年、ブロックバスターの株価は10%下落した。

  • Hi Zana was sure that new advances in technology were a threat to the brick and mortar stores.

    ハイ・ザナは、テクノロジーの新しい進歩が、実店舗を脅かすものであることを確信していた。

  • So he decided to get out and sell blockbuster to viacom for a whopping $8.4 billion.

    そこで彼は、ブロックバスターを84億ドルという途方もない金額でバイアコムに売却することを決意しました。

  • In 1994.

    1994年のこと。

  • We really almost, I say almost needed the enormous cash flow to service the debt.

    負債を返済するための膨大なキャッシュフローが、本当にほとんど、いや、ほとんど必要だったのです。

  • So strategically it made a lot of sense.

    だから、戦略的にとても理にかなっていたんです。

  • And also we thought Blockbuster was a good visit which the cable company needed to finance their bid for paramount around this time.

    また、ブロックバスターは、ケーブル会社がこの時期にパラマウント社を買収するための資金調達に必要な、良い訪問先だと考えていました。

  • Blockbuster also explored other ventures like a massive florida amusement park and what were essentially arcades for adults called.

    ブロックバスター社は、フロリダ州の大規模な遊園地や、大人向けのアーケードゲームなど、他の事業も模索した。

  • Block party and from 1995 to 2000 and one Blockbuster even put on its own annual entertainment awards ceremony to celebrate movies and stars loved by most people, but who were often left out of the fancy pants.

    ブロック・パーティーと1995年から2000年まで、そしてあるブロックバスターは、多くの人々に愛されながらも、派手なパンツから取り残されがちな映画やスターを称えるために、独自のエンターテイメント賞の授賞式を毎年開催していたほどです。

  • The Oscars.

    アカデミー賞の

  • By 2000 and four, Blockbuster was at its peak, boasting 9000 stores around the world.

    2000年から4年間、ブロックバスターは全世界に9000店舗を誇る最盛期を迎えた。

  • They'd open game rush in store additions for video games and DVD trading emerging technologies.

    ビデオゲームやDVDトレーディングの新技術の店頭追加でゲームラッシュを開くのです。

  • Former president of Taco Bell, john Antioco became ceo of Blockbuster in june 1997 Sumner, Redstone was hoping Antioco could pour some of his famous hot sauce under the Blockbuster brand, Warner Brothers offered Blockbuster an exclusive deal like they're established deal for VHS stores would get new release dvds before they went on sale, but Antioco turned it down instead.

    元Taco Bellの社長であるJohn Antiocoは1997年6月にBlockbusterのCEOに就任した。Sumner, RedstoneはBlockbusterのブランドに彼の有名なホットソースを注入することを望んでいたが、Warner BrothersはBlockbusterに、彼らがVHSで確立した契約と同様に、発売前の新譜DVDの独占契約を提案したがAntiocoはこれを拒否。

  • WB gave the deal to walmart which sold the Dvds at a low price blockbuster couldn't compete with those prices.

    WBはウォルマートと契約し、ウォルマートはDVDを低価格で販売し、ブロックバスターはその価格に対抗できなかったのです。

  • Later that summer, Mark Randolph and reed Hastings founded netflix, make a list of the movies you want to see and in about one business day you'll get three Dvds keep them as long as you want without late fees.

    その年の夏、マーク・ランドルフとリード・ヘイスティングスがネットフリックスを設立しました。見たい映画のリストを作ると、1営業日ほどで3枚のDVDが届き、延滞金なしで好きなだけ見ることができます。

  • Then when you're done, look, prepaid envelopes which began as a DVD by mail rental service.

    そして、終わったら、ほら、DVDの郵送レンタルサービスから始まったプリペイド封筒。

  • It's been said that the inspiration for the company was a $40 late fee.

    きっかけは40ドルの延滞料だったと言われている。

  • Hastings acquired from Apollo 13 in 2000 Blockbuster made one of its biggest mistakes.

    2000年にApollo 13から買収したHastings氏は、Blockbuster社の最大の失敗の1つを犯した。

  • Hastings approached the company and offered to sell netflix for $50 million john had an opportunity to require netflix.

    ヘイスティングス氏は、5000万ドルでネットフリックスを売却することを提案した。

  • Yes.

    はい。

  • In 2000, Well I don't want it's um, back in those days.

    2000年、あの頃は......いや、あの頃は......いらないですね。

  • Yeah, it was possible his words as they laughed him out of the room.

    そう、部屋から笑われながら、彼の言葉は可能だった。

  • Antioco rejected the idea, not ready to enter the online rental space just yet in hindsight.

    アンティオコは、今思えばまだオンラインレンタルに参入する準備ができていなかったのだろうと、このアイデアを却下した。

  • This seems like an insane decision.

    これは非常識な判断のように思えます。

  • However, at that time, Blockbuster was doing very well and netflix was still the new kid on the block man.

    しかし、当時はブロックバスターが好調で、ネットフリックスはまだ新参者でした。

  • A blockbuster, he blew it four years later.

    超大作、4年後に吹っ飛んだ。

  • Antioco saw the potential in an online market and launched Blockbuster online with a bigger selection of titles and a lower subscription price than netflix.

    アンティコは、オンライン市場の可能性に着目し、ネットフリックスよりも豊富なタイトルと安い利用料金でブロックバスターのオンラインサービスを開始した。

  • The company was highly successful at first Blockbuster sweetened the deal in 2007 with total access, which let customers exchange their online rentals in store for a free rental.

    ブロックバスター社は当初、大成功を収めましたが、2007年には、オンラインレンタルを店舗で無料レンタルと交換できる「トータルアクセス」を導入し、契約を甘くしました。

  • Despite its massive success, the company lost money from the slew of free rentals.

    大成功を収めたものの、無料レンタルが続出し、赤字になった。

  • By the mid-2000's blockbuster's biggest competitors grew with the emergence of Redbox, Hulu and Amazon prime video.

    2000年代半ばになると、Redbox、Hulu、Amazon prime videoの登場により、ブロックバスターの最大のライバルが増えました。

  • And in 2007, Netflix got into streaming and the rest is history.

    そして2007年、Netflixがストリーミング配信に参入し、その後の歴史が始まりました。

  • Well, not quite.

    まあ、そうでもないんですけどね。

  • There's more, most people think blockbuster went out of business because of Netflix.

    さらに、ブロックバスターが潰れたのはNetflixのせいだと思っている人が多いんです。

  • But that's not the truth.

    でも、それは真実ではありません。

  • Blockbuster's downfall.

    ブロックバスターの没落

  • Remember how awesome it was when blockbuster got rid of late fees.

    ブロックバスターが延滞金をなくしたときの凄さを思い出せ。

  • Well, it may have been cool for us, but the company took a major hit late fees made up for $800 million 2000 And with customers keeping rentals for much longer.

    まあ、それは私たちのためにクールだったかもしれないが、同社は大きな打撃を受けた延滞料は8億ドル2000とはるかに長い間レンタルを維持する顧客と補った。

  • Stores were often out of stock plus franchise stores did not have to adhere to the policy.

    また、フランチャイズ店では、このポリシーに従う必要はない。

  • So customers found it confusing that some places had late fees and others didn't.

    だからお客様は、延滞料があるところとないところがあることに戸惑いを感じたのです。

  • This actually led to lawsuits for false advertising, losing blockbuster even more money, they lost over 250 million in sales overnight.

    これが、虚偽広告の訴訟に発展し、ブロックバスターはさらに大きな損失を被り、一晩で2億5千万円以上の売上高を失ってしまった。

  • The cash flow of the business was really cut in a third, basically major shareholder Carl Icahn wasn't thrilled with all the big spending on online endeavors or with anti acos large salary by july 2007 former 7 11 ceo James, Keys took over for Antioco board then hired Jim Keys away from 7 11 where he had recently turned that company around by offering free slurpees on july 11th.

    このような状況下、「某有名企業」が「某有名企業」を「某有名企業」と呼ぶようになり、「某有名企業」が「某有名企業」を「某有名企業」と呼ぶようになり、「某有名企業」が「某有名企業」を「某有名企業」と呼ぶようになり、「某有名企業」が「某有名企業」を「某有名企業」と呼ぶようになったのである!

  • Keys made several bad decisions from the get go, raising prices for total access and getting rid of in store exchanges.

    キーは、トータルアクセスの価格を引き上げたり、店舗での交換を廃止したりと、当初からいくつかの誤った決断を下しました。

  • Keys was also vocal in the media regarding his feelings about netflix, saying he's quote confused by this fascination that everybody has with the company.

    また、キーズはネットフリックスに対する思い入れをメディアで語っており、「みんながネットフリックスに抱いているこの魅力に戸惑いを覚えている」と語っています。

  • The year 2010 was not good for blockbuster in March.

    2010年は、3月のブロックバスターが芳しくなかった。

  • They tried a new thing called additional daily rates, but like the no late fees, it just didn't work.

    日割りの追加料金という新しい試みをしたが、延滞金なしと同様、うまくいかなかった。

  • That same month, they issued a bankruptcy warning and by september they filed chapter 11 bankruptcy with $900 million in debt.

    同月には倒産予告を出し、9月には9億ドルの負債を抱えて連邦破産法第11条の適用を申請した。

  • Blockbuster video on thursday filed for bankruptcy protection.

    ブロックバスター・ビデオは木曜日、破産保護を申請した。

  • Well blockbuster seems our eight year tug of war over tango and cash has reached its conclusion in july.

    さて、超大作は、タンゴと現金をめぐる8年間の綱引きが、7月で決着したようです。

  • They were delisted from the new york stock exchange.

    ニューヨーク証券取引所から上場廃止になった。

  • In april 2011, dish network bought Blockbuster for $320 million and announced later that year it would launch a blockbuster movie pass.

    2011年4月、dish networkはブロックバスターを3億2千万ドルで買収し、同年末にブロックバスタームービーパスを発売すると発表しました。

  • But it was only for dish customers.

    しかし、それは食器のお客さまに限ったことだった。

  • Blockbuster tried to stay in the game with services like blockbuster express kiosks and a 28 day exclusive deal for titles from certain movie studios.

    ブロックバスター社は、ブロックバスターエクスプレスキオスクや、特定の映画スタジオの作品を28日間独占販売するなどのサービスで、ゲームに参加しようとした。

  • But by early 2014, the remaining 300 corporate stores were closed and online services were no more.

    しかし、2014年初めには、残りの300の法人向け店舗は閉鎖され、オンラインサービスもなくなってしまった。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    その前に、ぜひチャンネル登録とベルを鳴らして、最新動画のお知らせを受け取ってください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    時々、またはすべてのビデオについて通知されるようにするオプションがあります。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications, Legacy and Nostalgia in the media.

    スマホの場合は、設定から通知、レガシー、メディアのノスタルジアのスイッチを入れておいてください。

  • The last remaining franchise owned blockbusters in Alaska closed in 2018, leaving one store left in America in 2020.

    アラスカに最後に残ったフランチャイズ直営のブロックバスターは2018年に閉店し、2020年にはアメリカに1店舗を残すことになりました。

  • The bend Oregon store and its longtime manager, Sandi Harding were the subject of the nostalgia fueled documentary.

    オレゴン州のベンド店と、その長年のマネージャーであるサンディ・ハーディングが、ノスタルジアを煽るドキュメンタリーの被写体となったのだ。

  • The last blockbuster.

    最後の超大作。

  • Since then, more and more customers have made special trips just to visit the store and experience the good old days.

    それ以来、この店を訪れ、古き良き時代を体験するために、わざわざ足を運んでくださるお客様が増えました。

  • Just reminds me of when my kids were little.

    ただ、子供が小さかった頃を思い出します。

  • We just love coming in here during the early days of the covid 19 pandemic, the store turned into an Airbnb where guests could have a ninety's themed sleepover.

    コビド19のパンデミック初期には、この店が90年代をテーマにしたお泊まり会に使えるAirbnbになりました。

  • We're gonna have pizza, will have candy, you're gonna popcorn, we have a little closet set up in the corner with all kinds of nineties clothing in it, ironically netflix began streaming the last blockbuster and the streaming service has greenlit and original comedy series about employees working at the last blockbuster, Even after decades of new technology and an abundance of streaming options, the love for Blockbuster is still going strong.

    ピザもキャンディもポップコーンもある 角には小さなクローゼットがあり 90年代の服がずらりと並んでいます 皮肉にもネットフリックスは 最後のブロックバスターのストリーミングを始めました ストリーミングサービスは 最後のブロックバスターで働く従業員を描いた オリジナルコメディシリーズを企画しました 新しいテクノロジーと豊富なストリーミングオプションの後でも ブロックバスターへの愛はまだ続いているのです

  • So will there be a happily ever after for this last blockbuster on Earth?

    さて、この地球最後の超大作に幸せはあるのでしょうか?

  • I would love to say we're gonna be here forever.

    ずっとここにいると言いたい。

  • But sadly I think that there probably will be, you know, the last day at some point.

    でも、悲しいかな、いつかは最終日が来ると思うんです。

  • Do you agree with our picks?

    あなたは、私たちの選びに賛成ですか?

people come in and say, oh my gosh, it still looks like a blockbuster and I'm like, well of course it does.

という声が聞こえてきそうですが、もちろんそうです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます