Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Avenue B Welcome to watch Mojo and today we're counting down our picks for the top 10, scariest moments on stranger things.

    アベニューB モジョにようこそ!今日は「ストレンジャー・シングス」で最も怖い瞬間トップ10をカウントダウンしてみましょう。

  • I said, who's there for this list.

    このリストには誰がいるんだ、と。

  • We're looking at the freakiest, spookiest and most unsettling sequences throughout the first three seasons of stranger things, which of these gave you goose bumps.

    ストレンジャー・シングス」の第1~3シーズンを通して、最も不気味で不気味で不穏なシークエンスに注目!鳥肌が立ったのはどれ?

  • Let us know in the comments, number 10, the mind flair possesses, will Season two got off to a harrowing start signaling even higher stakes than the previous season.

    コメントで教えてください!10番、心のフレアが持っている、シーズン2は、前のシーズンよりもさらに高いステークスを示す悲惨なスタートを切ったでしょう。

  • Throughout the first episodes.

    第1話を通して。

  • Will suffers visions of the mind flare.

    ウィルはマインドフレアのヴィジョンに苦しむ。

  • Good old bob does what he can and tells will to face his fears head on.

    ボブは自分のできることをやり、恐怖に正面から立ち向かうよう意志を伝える。

  • I stood my ground so he does only It doesn't go so well.

    私は自分の立場を貫いたので、彼はそうするが、そううまくはいかない。

  • The school Chase is chilling and the blue light filter adds a nightmarish quality.

    学校のチェイスは冷ややかで、ブルーライトフィルターが悪夢のような質感を加えています。

  • I don't know, mm hmm.

    どうだろう、うーん。

  • Will makes it to safety outside the school.

    ウィルは学校の外で安全な場所にたどり着いた。

  • But that's when the mind flare pounces pushing its shadowy tentacles into Will's eyes, nose and mouth.

    しかしその時、マインドフレアがウィルの目、鼻、口にその影のような触手を押し込んできたのだ。

  • It's an image we won't soon forget.

    忘れられない映像です。

  • Easy peasy.

    楽勝です。

  • Right, Easy peasy number nine, Billy threatens 11.

    そう、簡単な9番、ビリーの脅威の11番。

  • I think I found it The source where al where are you in one of season three's most effective scenes.

    シーズン3の最も効果的なシーンの1つであるThe source where al where are youを見つけたようです。

  • The mind flare speaks to 11 through Billy.

    マインドフレアは、ビリーを通して11に語りかける。

  • You shouldn't have looked for me Because now I see you.

    あなたは私を探すべきではありませんでした、今私はあなたを参照してください。

  • It's a blood curdling speech that strikes fear into 11.

    11に恐怖を与える血のにじむようなスピーチだ。

  • And the audience in no small part, thanks to convincing performances from Dr.

    そして、博士の迫真の演技のおかげで、観客も少なからず感動してくれました。

  • Montgomery and Millie Bobby Brown.

    モンゴメリー、ミリー・ボビー・ブラウン

  • But it's the editing that really makes the sequence.

    しかし、このシークエンスは、編集が重要な役割を果たしています。

  • Let us in and now you are going to have to let us stay, anxiety inducing music swells during the mind flares monologue and the scene periodically cuts to the citizens of Hawkins mindlessly strolling to the mill to be dissolved.

    マインドフレアのモノローグの間、不安を煽る音楽が鳴り響き、ホーキンスの市民が無心に溶解工場へと歩いていくシーンが周期的に切り替わる。

  • You see all this time, we've been building it, it's been building it for you.

    これまでずっと、あなたのために作ってきたんです。

  • It's terrifically well executed and fantastically spooky.

    凄くよくできていて、幻想的な不気味さがある。

  • We're going to end your friends and then we are going to end everyone.

    友達を終わらせてから、みんなを終わらせるんだ。

  • Number eight R.

    ナンバーエイトR

  • U.

    U.

  • N.

    N.

  • Choices, christmas lights became one of the defining images of the first season and they're used to chilling effect.

    チョイス、クリスマス・ライトは第1シーズンの決定的なイメージのひとつとなり、ゾクゾクするほど効果的に使われていますね。

  • In this memorable sequence, I G H T T H E will speaks to Joyce through the lights as she asks him what she should do.

    この印象的なシークエンスでは、I G H T T H E will が照明を通してジョイスに語りかけ、彼女がどうしたらいいかを尋ねる。

  • The lights then slowly spell R.

    その後、ライトはゆっくりとRを綴ります。

  • U.

    U.

  • N.

    N.

  • While the music bangs ominously with each letter.

    一文字ごとに不吉な音楽が鳴り響く中。

  • How do I find you, What should I do?

    どうすればいいのか、どうすればいいのか。

  • Mhm.

    ムムッ。

  • The tension is unbearable and reaches ahead when the demo Gorgon emerges from the wall behind Joyce.

    ジョイスの背後の壁からデモのゴルゴンが現れると、その緊張感は耐えがたく、前方に達する。

  • Okay, yes, if viewers weren't on the edge of their seats by now, this horrifying scene definitely got them there.

    そうそう、視聴者がまだハラハラドキドキしていないなら、この恐怖のシーンで間違いなくハラハラドキドキさせられたはずだ。

  • Number seven steve in the junkyard steve memorably teams up with Dustin max and Lucas in the second season and they lure dart to a local junkyard steve steve.

    第7位 ジャンクヤードのスティーブ 第2シーズンでダスティン・マックス、ルーカスと組み、地元のジャンクヤードにダートを誘い込むスティーブが印象的。

  • What are you doing steve?

    何してるんだ、スティーブ?

  • Yeah, just get ready.

    ええ、準備してください。

  • Unfortunately, dart is accompanied by several other demo dogs hungry for flesh.

    しかし、ダーツには、肉欲に飢えた他のデモ犬が何匹もついていた。

  • He's insane.

    彼は正気じゃない。

  • He's awesome.

    彼はすごい。

  • Mom steve defends the group, but at great risk to his own life.

    ママ・スティーブは、自分の命を危険にさらしながらも、グループを守っている。

  • The scene is bristling with tension as the demo dogs close in and we realize just how trapped steve is.

    デモ犬が迫り、スティーブがいかに追い詰められているかがわかる、緊張感溢れるシーンです。

  • Steve gets a lot of love from fans and this scene convinced us at least briefly that he was a goner, luckily he lived to fight another day and to scoop ice cream in a sailor hat.

    スティーブはファンからとても愛されていて、このシーンで私たちは彼がもうだめだと思ったのですが、幸運にも彼はもう一日戦い、セーラー帽でアイスクリームをすくうために生きていました。

  • Number six, Barb dragged away Barb, I'm fine.

    6番 バーブが引きずり込まれた バーブ、大丈夫だ

  • This isn't new.

    これは今に始まったことではありません。

  • Barb became so much of a meme that we forget how scary her disappearance actually was.

    バーブはあまりにも有名になりすぎて、彼女の失踪がどれほど恐ろしいものであったかを忘れてしまった。

  • Poor.

    貧しい。

  • Barb is just sitting all alone nursing her wounds.

    バーブはただ一人座って傷の手当をしている。

  • Her fresh cut was still bleeding and she'd been abandoned by nancy who ditched her in favor of sleeping with steve.

    切り傷はまだ出血しており、ナンシーは彼女を捨ててスティーブと寝た。

  • As the demo Gorgon draws closer, the lights flicker and its unearthly growls emanate from behind her.

    デモゴルゴンが近づくと、照明が明滅し、その背後から得体の知れないうなり声が聞こえてくる。

  • She's then dragged screaming into the pool before the crunching chords of the Bangles open the credits.

    そして彼女は、バングルスのバリバリのコードでクレジットが始まる前に、叫びながらプールに引きずり込まれます。

  • It is easily one of the most memorable endings in the show's history.

    番組史上、最も印象的なエンディングの一つであることは間違いない。

  • Number five Wills exorcism for a good chunk of the second season Will is under the influence of the Mind flare.

    5位 ウィルの悪魔祓い 第2シーズンのかなりの期間、ウィルはマインドフレアの影響下にあった。

  • Yeah, but that all changes in the glorious and action packed finale.

    でも、そんなことは、華麗でアクション満載のフィナーレで一変します。

  • In a crude homemade exorcism the buyers and nancy attempt to purge the mind flare from Will by turning up the heat.

    バイヤーとナンシーは、手製の粗悪な悪魔払いで、熱を上げてウィルからマインドフレアを浄化しようとする。

  • Oh no!

    やばい!

  • Will screams and flails in pain as grotesque black veins creep across his face and the inhuman moans of the mind flare fill the room, luckily nancy saves the day by branding Will with a fireplace poker and the mind flare is successfully purged from his body watching this, we were all sweating at home just as much as will.

    ウィルの顔にはグロテスクな黒い血管が走り、マインドフレアの人間離れしたうめき声が部屋中に響き渡り、ウィルは苦痛に叫び、暴れる。幸運にもナンシーが暖炉の火かき棒でウィルに焼き印を押し、彼の体からマインドフレアを追い出すことに成功し、それを見て、ウィルと同様に我々も家で汗をかくことになる。

  • Number four.

    4番です。

  • The mind flair takes Billy.

    マインドフレアーはビリーを連れて行く。

  • Much of the first episode in season three was devoted to teen romance and the new colorful mall You are oh 46 Popeye.

    シーズン3の最初のエピソードの多くは、ティーンエイジャーのロマンスと新しいカラフルなモールYou are oh 46 Popeyeに費やされました。

  • Yeah, yeah, I can count.

    ええ、ええ、数えられますよ。

  • You know that means you suck.

    下手くそってことでしょ。

  • However, a memorable ending, let viewers know that the old Stranger Things magic was still intact.

    しかし、印象的なエンディングは、かつての「ストレンジャー・シングス」の魔法がまだ健在であることを視聴者に知らしめた。

  • I can't can't have fun.

    楽しめないんです。

  • Mrs Wheeler Billy is on his way to meet with mrs wheeler when his car is hit by a mysterious creature.

    ウィーラー夫人に会いに行く途中、ビリーは謎の生物に車をぶつけられる。

  • Don't mind if I call you Karen.

    カレンと呼んでも気にしないでください。

  • Okay.

    なるほど。

  • While investigating the damage.

    被害状況を調査しながら

  • Billy is snagged around the ankle by a tentacle and is dragged away into a nearby mill.

    ビリーは触手に足首をつかまれ、近くの工場に引きずり込まれる。

  • The scene strikes a perfect balance between showing us the horror and letting our imaginations fill in the rest.

    このシーンは、恐怖を見せながら、残りを想像で埋めるという絶妙なバランスで成り立っています。

  • Mm hmm.

    うーん、うーん。

  • Mhm Number three bob's death.

    Mhm 3番ボブの死。

  • Poor bob Newby.

    かわいそうなボブ・ニュービー

  • He was just too pure for the stranger things world.

    彼は、ストレンジャーの世界では純粋すぎたのです。

  • Always thought stuff like this happen in movies and comic books.

    このようなことは、映画や漫画の中で起こることだと思っていました。

  • The electrifying climax of season two begins when the demo dogs invade the Hawkins lab after their appearance, we knew that someone wasn't making it out of that building.

    シーズン2のクライマックスは、デモ犬が登場した後、ホーキンスの研究所に侵入するところから始まります。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Mm hmm.

    うーん、うーん。

  • Unfortunately that someone was bob just after bob saves the day by resetting the breakers.

    残念ながらその人物は、ボブがブレーカーをリセットして窮地を脱した直後のボブだった。

  • He's pounced on by a demo dog and torn apart by its massive claws, bob, dying was bad enough having him die in such a grotesque fashion and right in front of a screaming Joyce was just too much.

    デモ犬に襲われて、その巨大な爪で引き裂かれる。ボブ、死ぬのは最悪だが、こんなグロテスクな死に方を、泣き叫ぶジョイスの目の前でされるのは、あまりに酷だ。

  • It was spine chilling and heartbreaking in equal measure.

    背筋が凍るような、胸が熱くなるような、そんな作品でした。

  • Number two, the hospital monster, those who say season three was too light and playful, clearly missed the scene with the hospital monster.

    その2、病院の怪物、シーズン3が軽すぎて遊び心がないと言っている人は、明らかに病院の怪物のシーンを見逃していますね。

  • We were hoping you might come back.

    また来てくれると思っていました。

  • Chapter five ends in surprisingly brutal fashion with nancy and Jonathan discovering that both tom and Bruce have become part of the flayed polo.

    第5章は、ナンシーとジョナサンがトムとブルースの二人が皮剥ぎポロの一員になったことを発見し、驚くほど残酷な形で幕を閉じます。

  • Yeah, they kill their old coworkers which is certainly dark enough.

    ああ、昔の同僚を殺すというのは、確かに十分な暗さだ。

  • But then things get even worse.

    しかし、その後、事態はさらに悪化する。

  • Their bodies dissolve into a meaty goop which assembles itself into a massive monster.

    彼らの体は肉塊に溶け、巨大な怪物に組み上がる。

  • Yes.

    はい。

  • Mhm Stranger Things may take its cues from classic family movies but revolting scenes like this are straight up horror.

    Mhm 「ストレンジャー・シングス」は古典的なファミリー映画からヒントを得ているかもしれませんが、このような不快なシーンは正真正銘のホラーです。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    その前に、ぜひチャンネル登録とベルを鳴らして、最新動画のお知らせを受け取ってください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    時々、またはすべてのビデオについて通知されるようにするオプションがあります。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定から通知をオンにするようにしてください。

  • Number one will caught by the Demo.

    1番はデモに釣られる。

  • Gorgon was a seven.

    ゴルゴは7点でした。

  • The wall.

    壁のことです。

  • It was a seven.

    7点だった。

  • The demagoguery.

    デマゴギーが。

  • It got me.

    やられました。

  • Stranger things is one of those shows that grips you within the first few minutes the sequence in which will is stocked and taken by the demo.

    ストレンジャー物事は、最初の数分以内にあなたをつかむそれらのショーの一つである順番は、意志がストックされ、デモで撮影されています。

  • Gorgon is pure nightmare fuel the eerie sound design and claustrophobic framing.

    Gorgonは、不気味なサウンドデザインと閉所恐怖症のようなフレーミングで、純粋な悪夢の燃料となっている。

  • Put you right there with him as he runs through the house and then into the shed.

    彼が家の中を走り抜け、小屋の中に入っていくのを、あなたも一緒に見てください。

  • Mm hmm.

    うーん、うーん。

  • Mhm.

    ムムッ。

  • As he aims the gun at the door, though frightening sounds come from behind him and the demo Gorgon takes him.

    しかし、その銃がドアに向けられると、背後から恐ろしい音がして、デモゴルゴンが彼を連れて行く。

  • Mm hmm.

    うーん、うーん。

  • This is the scene that set the tone for the series and it's still burned into our memories.

    このシーンは、シリーズの流れを作ったシーンであり、今でも私たちの記憶に焼き付いています。

  • Do you agree with our picks?

    あなたは、私たちの選びに賛成ですか?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    Watch Mojoのこの他の最新クリップをチェックし、私たちの最新のビデオについて通知されるようにベルを鳴らして購読してください。

Avenue B Welcome to watch Mojo and today we're counting down our picks for the top 10, scariest moments on stranger things.

アベニューB モジョにようこそ!今日は「ストレンジャー・シングス」で最も怖い瞬間トップ10をカウントダウンしてみましょう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます