字幕表 動画を再生する
ping pong.
ピンポン
Hoagie, ping pong.
ホーギー、ピンポン
A true detective.
まさに探偵。
Yeah.
そうですね。
Ha ha ha!
ははははは
Huh.
へぇー。
If all goes as planned, I'll be able to add another piece to my precious collection.
予定通りなら、私の大切なコレクションがまた一つ増えることになります。
Pink Fong.
ピンク・フォン
I'll make sure your crown is safe in my treasure vault.
あなたの王冠は、私の宝物庫で安全に保管しますよ。
It tickles.
くすぐったい。
Oh no way!
まさか!?
Oh, here they come.
あ、来た来た。
I want to be an ace detective.
エース級の刑事になりたい。
You need a cool magnifying glass.
かっこいい拡大鏡が必要です。
I don't know.
どうだろう。
I think having a smart detective have is more important to be a true ace detective.
真のエース級になるためには、賢い探偵を持つことがより重要だと思います。
You must pass the test first.
まずはテストに合格することが必要です。
How about it?
いかがでしょうか。
Hey, hold up guys!
おい、お前ら待てよ!
Hey, hey guys want to take the detective test.
ねぇねぇ、みんな探偵の試験を受けたいんだけど。
Oh, Oh yes.
ああ、そうなんだ。
So this is where the detective test is taken.
そこで、探偵のテストが行われるわけです。
Once I passed the test, I'll be a real ace detective, wow!
試験に合格したら、本物のエース刑事になるんだ、すごいなー。
But who are you?
しかし、あなたは誰ですか?
Me?
私が?
It's me, Bill.
私だ、ビルだ。
Billary.
ビラリ。
No, um uh official detective examiner who travels all over Wender ville looking for detectives, detective examiner.
いや......公式の探偵調査官は......探偵を探すためにウェンダーヴィル中を旅してる探偵調査官だ。
It's so cool if you, isn't it?
あなたがそうなら、とてもクールですね。
If you pass with flying colors, you even get this ace detective's badge, wow, totally awesome.
見事合格すると、このエース刑事のバッジまでもらえるんですよ、すごいですね、まったく。
But if you fail, I get Pink Fong's crown my crown.
でも、失敗したらピンク・フォンの王冠を手に入れる......私の王冠だ。
What's wrong?
どうしたんですか?
Not up for the challenge.
挑戦する気にはなれない。
Pink Fong.
ピンク・フォン
Forget it.
忘れてください。
It's not worth losing your crown over Hoagie.
ホーギーのことで王座を奪われるのは勿体ない。
I can see how much you want that detective badge.
刑事のバッジが欲しいのはわかるが
Oh really?
そうなんですか?
I'm in.
入りました。
You are we just have to pass.
あなたは、私たちはただ通過する必要があります。
Then I get to keep my crown and get an ace detective badge.
そうすれば、王冠はそのままに、エース刑事のバッジを手に入れることができるんだ。
Pink Fong makes a good point.
ピンク・フォンさんの指摘は的を得ています。
Let's take the test.
テストを受けてみよう
Mm hmm, mm hmm.
うーん、うーん、うーん。
Huh?
え?
What's that?
それは何ですか?
Testing 1 2, testing.
テスト1 2、テスト
Part one is to test your powers of observation, a skill that every good detective needs to find what's different between the two pictures and you pass to find what's different.
パート1では、優れた探偵が必要とする観察力が試され、2枚の写真の間に何が違うかを見つけるために合格します。
They both look the same to me.
私にはどちらも同じに見えます。
Something's off with the teeth.
歯並びがおかしい。
Huh?
え?
Want to zoom in?
拡大表示しますか?
Yeah.
そうですね。
Oy poi hmm.
オイ ポイ フン。
Looks like a dot.
ドットのように見える。
Oh.
ああ。
Found it in this picture.
この写真で発見。
The baby shark has a cavity.
サメの赤ちゃんには空洞がある。
Oh, you're right.
あ、そうなんですね。
Who we passed?
私たちが合格したのは?
Part one.
前編
No way.
まさかね。
How did they spot that tiny dot?
あの小さな点をどうやって見つけたのだろう?
Yeah.
そうですね。
What is this place?
ここは何なんだ?
Oh, Oh, what happened?
あ、あ、どうしたんですか?
Part two is to test your powers of deduction.
第二部は、推理力を試す。
You must get to the end of the hall without stepping on any booby trapped blocks.
ブービートラップのあるブロックを踏まずにホールの端まで行く必要があります。
You're telling us this now.
今頃になって、そんなことを言うのか。
Oh, Oh, you okay.
あ、あ、大丈夫ですか。
Pink Fong.
ピンク・フォン
Three strikes and you're out.
スリーストライクでアウト
You've already lost two chances so, step wisely.
すでに2回チャンスを失っているのだから、賢く立ち回りましょう。
How do we do this?
どうすればいいのか?
Hold on.
ちょっと待ってください。
It's a brain teaser.
脳の活性化です。
Which means there must be a hint somewhere.
ということは、どこかにヒントがあるはずだ。
Hmm.
ふむ。
I've got it.
持っています。
Pink Fong.
ピンク・フォン
It's a rainbow.
それは虹です。
We can only step on the rainbow colored blocks.
虹色のブロックしか踏めません。
Rainbow colored.
レインボーカラーです。
Yeah.
そうですね。
All the other blocks repeating color except for the rainbow colored blocks.
虹色のブロック以外は、色を繰り返す。
Okay, let's give it a step.
よし、一歩踏み出してみよう。
Oh yeah, we did it.
そうそう、やりましたよ。
No way.
まさかね。
I thought for sure.
確かにそうだと思った。
They'd feel part to, Well, they're not gonna pass the final test.
最終テストに合格するのは無理だろう」と思ってしまうのです。
I'll make certain of it.
必ず成功させる
What is it this time?
今回は何でしょう?
The final test is amaze you must find your way out before the last grain of sand falls.
最後のテストは、あなたが砂の最後の粒が落ちる前に方法を見つけなければならない驚きです。
Huh?
え?
What in the world does a maze have to do with being an ace detective.
迷路とエース級の探偵と一体何の関係があるのだろう。
I wouldn't be wasting time if I were you?
私だったら、時間を無駄にしないか?
It's true pink Fong.
まさにピンクの峰。
We have to hurry.
急がないと。
Let's split up and find the way.
手分けして道を探そう。
Mm hmm.
うーん、うーん。
I can't find the exit.
出口が見つからない。
This is hard.
これは大変だ。
What?
何?
What's this it looks like for?
これは何のためにあるように見えますか?
Hey, maybe it's a clue.
ね、手がかりになるかもしれないでしょ。
A clue.
手がかりになります。
Yeah.
そうですね。
Like the rainbow in part two.
第2部の虹のように。
There must be some kind of clue here to.
ここに何かヒントがあるはずだ。
Maybe these hairs could lead us to the exit.
この毛が出口に導いてくれるかもしれない。
Whoa, you're right.
おっと、その通りですね。
But it'll be like looking for a needle in a haystack.
しかし、それは干し草の中から針を探すようなものでしょう。
Leave that part to me.
そこは私に任せてください。
Oy poi p pong.
オイポイポイポイ。
Huh?
え?
Ha ha ha.
ははははは。
A compass to point us toward the hair's awesome.
髪の凄みを指し示すための羅針盤。
Let's hurry.
急ごう。
That must be the exit yippee.
それが出口のイッパツに違いない。
Finally we passed the last test.
ついに最後のテストに合格した。
What's going on?
どうしたんだ?
It's a dead end.
行き詰まりましたね。
That's weird.
それは変ですね。
I'm sure this is the right way.
きっとこれが正しい方法なのでしょう。
They'll never find their way out now.
もう、出口は見つからないだろう。
No, we must have made a wrong turn somewhere.
いや、どこかで道を間違えたのだろう。
Huh?
え?
Did you hear something?
何か聞こえましたか?
Mm hmm.
うーん、うーん。
Pink Fong.
ピンク・フォン
Come on.
さあ
We're almost out of time.
そろそろ時間切れです。
Hoagie.
ホーギー
I think we should try bulldozing through that wall.
その壁をブルドーザーで突破してみるべきだと思うんです。
What?
何?
There's a breeze coming from it?
そこから風が吹いている?
And the compass is pointing to it.
そして、コンパスはそれを指し示している。
I'm positive.
私は前向きです。
The exit is through that wall.
出口はその壁を抜けたところにある。
Wait, how could you be positive from that.
待てよ、そこからどうやってポジティブになるんだ。
Oh, this must be the real final test.
ああ、これが本当の最終テストに違いない。
What Not you too Hoagie.
What Not you too Hoagie.
Hold on.
ちょっと待ってください。
It's billy.
ビリーです。
Hey, the ace detectives badge.
おい、エース刑事のバッジが。
What on Earth?
いったい何が?
This is chocolate.
これはチョコレートです。
This was all just one of your tricks.
これはすべて、あなたのトリックの一つだったのです。
Billy.
ビリー
Well, you see I get it.
なるほど、なるほど......わかりました。
Uh billy, we did all that for nothing.
ええと、ビリー、私たちは何のためにそんなことをしたんだ。
Oh yeah, Billy's trouble.
そうそう、ビリーのトラブル。
But you know what?
でもね
It was sort of fun getting to solve those puzzles together.
そのパズルを一緒に解いていくのは、ある意味楽しいことでしたね。
Mm hmm.
うーん、うーん。
Yeah, you're right.
ええ、その通りです。
Come to think of it.
そういえば、そうでしたね。
Getting an ace detectives badge.
エース刑事のバッジを手に入れる。
Isn't that important?
それは重要なことではありませんか?
A magnifier.
拡大鏡です。
How wonderful I want be a great detective.
名探偵になりたいなんて、素敵ですね。
How wonderful.
なんて素敵なんでしょう。
I want to be a detective.
私は刑事になりたい。
Your eyes thin y.
目が細くなる。
Something else is more important.
もっと大切なものがある。
We need a few things.
いくつか必要なものがあります。
It's necessary to become a real detective.
本物の刑事になるために必要なことです。
Just remember great detective.
名探偵を思い出してください。
You need a sharp inference.
鋭い推論が必要です。
Remember great detective.
名探偵を忘れるな。
You need to be observant great detective.
観察力が必要なんです。
Try hard to be better remember.
より良い思い出になるように努力する。
Great detective.
名探偵。
We will become great detectives.
名探偵になるのです。
The greatest detective.
名探偵。
Uh huh.
ああ、そうか。
Mm hmm.
うーん、うーん。
Mhm wow.
ムムッすごい。
A real ace detectives badge.
まさにエース刑事のバッジ。
I thought you said getting a badge wasn't important.
バッジは重要じゃないんでしょ?
I look like a real detective.
まるで本物の刑事のようだ。
One of these days I'll become a detective who's worthy of this badge.
いつかこのバッジに見合う刑事になる。
Hoagie, you're worthy of it now.
ホーギー、今こそその価値がある。
Really?
そうなんですか?
Thank you.
ありがとうございます。
Oh, mm hmm.
おお、うむうむ。
Search for Hoagie on Youtube.
Youtubeで「Hoagie」を検索する。