Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • in new york.

    ニューヨークで

  • There was a guy who makes thousands of dollars a month just by standing in line.

    並んでるだけで月数千円稼いでる人いたよ。

  • Hi kid you not, he is a professional line sitter.

    彼はプロのラインシッターです。

  • If we have to wait in line to get it, we'll do it.

    並ばないと手に入らないなら、そうしよう。

  • That's the slogan, we wait for your wants and for the first time ever I want to show you how his business works in new york.

    そのスローガンは、「あなたの望みを待っています。

  • I introduce you to robert, hey nas daily, I'm robert Samuel and I wait in lines for a living.

    私はロバート・サミュエル、生活のために行列に並んでいます。

  • Eight years ago, robert was unemployed and really needed some money.

    8年前、ロバートは失業中で、どうしてもお金が必要だった。

  • But one day he saw something weird, he saw rich people waiting in line on the street outside of an apple store waiting to get the newest iphone.

    しかしある日、彼は奇妙なものを見た。アップルストアの前の道路で、最新のアイフォーンを手に入れるために行列を作って待っている金持ちの姿を見たのだ。

  • So robert saw an opportunity, he offered one guy to stand in line for him for $350.

    そこで、ロバートはチャンスとばかりに、一人の男に350ドルで行列に並ぶよう持ちかけた。

  • And the rich guy said yes.

    すると、金持ちの男は「はい」と答えた。

  • The first product we stood in line for was the iphone five back in 2000 and 12.

    初めて並んだ製品は、2000年、12年当時のiphone5でした。

  • This was the easiest money robert has ever made in his life.

    ロバートの人生で最も簡単に稼いだ金だった。

  • So the next day he did the same thing once I waited in line for someone else's phone and made enough to buy my own phone.

    それで次の日、彼は私が他人の携帯電話の列に並んで、自分の携帯電話を買えるほど稼いだら、同じことをしたんです。

  • I figured it had potential to earn money.

    稼げる可能性があると思ったからです。

  • So he figured why stop there, why not make it a full time job and start a real business out of sitting in line?

    そこで彼は、このままではいけない、フルタイムの仕事にして、行列に並ぶことから本当のビジネスを始めようと考えたのです。

  • If we have to wait in line to get it, we'll do it.

    並ばないと手に入らないなら、そうしよう。

  • That's our slogan, We wait for your wife turns out that for a lot of items that we like, like iphones, star war tickets, PS five if you want to be one of the first to get them, you have to stand in line for tens of hours.

    私たちのスローガンは「奥さんを待つ」ですが、私たちが好きなもの、たとえばiPhoneやスターウォーズのチケット、PS5などは、いち早く手に入れようと思ったら、何十時間も並ばなければならないことがわかりました。

  • If not days, just take a look.

    日数でなければ、見るだけでいい。

  • That's crazy.

    それはおかしいよ。

  • People even bring their tents to camp and sleep on the street.

    テントを持ち込んでキャンプをしたり、路上で寝たりする人もいるくらいです。

  • People wait in line for the iphone for so long because it's like the fear of missing out fomo.

    iphoneのために長い間並んで待つ人がいるのは、fear of missing out fomoのようなものだからです。

  • They got to have the latest and the greatest and they want to have bragging rights to save people time and money, robert hired his friends and started a company called same old line dudes where people wait in line for them as a service.

    彼らは最新で最高のものを手に入れ、人々の時間とお金を節約するために自慢したいのです。ロバートは友人を雇い、人々がサービスとして彼らのために列を作って待つ、same old line dudesという会社を始めました。

  • We advertise our business three ways mostly by giving out business cards to people in lines with us by using a banner on the sidewalk.

    宣伝方法は3つあり、主に歩道でのぼり旗を使って、一緒に並んでいる人に名刺を配るなどしています。

  • And even once we leave, we do chalk advertisements so people can see that they don't have to wait next time.

    そして、私たちが帰った後も、次は待たなくていいということがわかるように、チョークで広告を出したりしています。

  • They're in line getting online, sitter will cost you about 20 bucks an hour.

    彼らはオンラインになって並んでいる、シッターは1時間20ドル程度かかります。

  • And of course if the rains or snows or if it's super far, you'll have to pay extra for the longest.

    もちろん雨や雪が降った場合や、超遠距離の場合は追加料金が発生しますよ。

  • We've waited in line actually was four days for Hamilton's broadway tickets.

    ハミルトンのブロードウェイのチケットは、実は4日間も並んで待っていたんです。

  • We even have people swapping out and switching shifts to robert's surprise.

    ロバートも驚くほど、人が入れ替わり、シフトが入れ替わることもあるんですよ。

  • Everybody wanted to use his service and not just for iphones, they also use it for shoes, cakes, restaurants and even government applications.

    携帯電話だけでなく、靴やケーキ、レストラン、さらには政府のアプリケーションまで、誰もが彼のサービスを使いたいと思った。

  • The best thing about this job is that everyone can wait in line, even grandma, as long as you can stand, you can be hired, we have all kinds of people that work for our company from stay at home moms to college students, to seniors to veterans.

    この仕事の良いところは、誰でも行列に並ぶことができることです。おばあちゃんでも、立つことができれば、採用されます。当社では、在宅のお母さんから大学生、シニア、退役軍人まで、いろいろな人が働いていますよ。

  • It really runs the gamut, I am convinced there is no such thing as a bad business idea.

    本当にいろいろなものがあり、悪いビジネスアイデアはないと確信しています。

  • You can build a business even from waiting in line.

    行列の待ち時間からでも、ビジネスを構築できる。

  • Thank you for watching Nas Diddy, if you like this video then you will love the next thing.

    Nas Diddyをご覧いただきありがとうございます。このビデオを気に入っていただけたなら、次のことも気に入っていただけると思います。

  • It's called Nas Academy.

    その名も「ナス・アカデミー」。

  • It's an education platform to upscale yourself from the best teachers.

    最高の講師陣から自分を高めていく教育プラットフォームです。

  • See we found the most successful people in the world, the C e O S, the Youtubers, the entrepreneurs, the crypto geeks and we invited them to teach everything they know on our platform.

    世界で最も成功している人たち、C e O S、Youtuber、起業家、暗号オタクを見つけ、彼らが知っていることをすべて私たちのプラットフォームで教えるように招待しました。

  • So go to Nasa Academy dot com before their classes start and put Nas daily as a promo code to get 10% off.

    そこで、授業が始まる前にNasa Academy dot comに行き、Nas dailyをプロモコードとして入力すると、10%割引になります。

  • This is only for the 1st 1000 of you.

    先着1000名様のみとさせていただきます。

  • Or alternatively you can just join one of our free workshops to try it out.

    また、無料のワークショップに参加して、試してみることもできます。

in new york.

ニューヨークで

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます