Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • What kind of kid were you growing up?

    どんなお子さんだったんですか?

  • - I'm just curious. - Well, growing up in the city is so much different than growing up in, you know, a small town or anything.

    都会で育つのと、小さな町で育つのと、あまりに違うので、不思議に思っているんです。

  • - I was exposed to so much at such a young age, but I didn't, I played pretend a lot, like I... - You had a good imagination.

    幼い頃からいろいろなものに触れてきましたが、そうではなく、想像力が豊かなのか、よくふりをしましたね。

  • I had a really big imagination, yeah.

    私は本当に大きな想像力を持っていました。

  • I mean, I sang at the opera from when I was a kid and I loved writing in my diary. In fact, I was just home and I found all these old diaries that I had had when I was a kid and my imagination was amazing.

    子供の頃からオペラで歌ったり、日記を書くのが好きだったんですが、実は家に帰ったら子供の頃の日記がたくさん出てきて、想像力がすごいんです。

  • - I mean, I was I was married to Prince Harry in these diaries and... - That sounds crazy. You...

    つまり、私はこの日記の中でハリー王子と結婚していたのですが、あなたにはそれがクレイジーに聞こえるのですね。

  • - I'm just diagnosing you as I speak to. - Thank you.

    でも子供の頃、ハリー王子と結婚していると信じていたのは、私がお姫様で、空想の友達がいて、別の人生を送っているようなものだったでしょう?プリンセスになりたいと話す娘がいるので、面白いなと思うことが多いのですが、ハリー王子、アイム・ウィズ・プリンス・ハリーと言う具体的な具体性がありますね。

  • - No, but as a kid, you believed that you were married to Prince Harry, sort of like... - No, no, no. I just had this alternative life and all these imaginary friends where I was a princess and yeah.

  • Yeah, that's okay. I think a lot of... it's funny because I have a daughter who talks about wanting to be a princess, but the specific... specificity of saying Prince Harry, I'm going to... I'm with Prince Harry.

  • Well, I like a ginger.

    まあ、私は生姜が好きなんですけどね。

  • I do. And he was always the younger one and he's the bad boy.

    ええ、そうです。そして、彼はいつも年下で、悪ガキだったんです。

  • - Yeah, well, we are the bad guys, you know. That was always my role in high school, I was the bad guy, - I know you are.

    ああ、そうだな......俺たちは悪者だ......高校時代、俺はいつも悪者だった......昨日の夜も暗かった

  • Just last night, I actually had a dream that I was married to Prince Harry and Kate Middleton and I were best friends and...

    実は、ハリー王子と結婚して、ケイト・ミドルトンと親友になる夢を見たのですが、ちょっと待ってください。

  • Wait a minute. Really?

    そうなんですか?

  • - You're kidding. - Totally.

    冗談でしょう、まったく。

  • So it was this pretty Chase was vivid, vivid.

    だから、このきれいなチェイスが鮮やかで、鮮やかだったんです。

  • Did it get a little raunchy?

    ちょっとエッチな話になったかな?

  • I woke up pumping my stuffed animal that happened.

    起きたぬいぐるみをポンポンして起きました。

  • You Really?

    本当に?

  • Okay.

    なるほど。

  • That's that's that's cool.

    それはそれは、かっこいいですね。

  • Uh Mhm.

    Uh Mhm.

  • I am just that just that just wiped my brain clean.

    私はちょうどそのちょうど私の脳をきれいにふきました。

  • I don't know where to go, just picturing all kinds of stuff now.

    どこに行けばいいのか、今はいろいろなことを想像しているだけです。

  • What kind of stuffed animal is it?

    どんなぬいぐるみなんですか?

  • Is it an elmo?

    エルモなのか?

  • Is it because you said you like a ginger?

    生姜が好きと言ったからでしょうか?

  • So it's a good polar bear?

    じゃあ、いいシロクマなんですね。

  • Polar bear.

    ホッキョクグマ。

  • Fantastic.

    ファンタスティック。

  • Okay.

    なるほど。

  • Um We need a commercial break here.

    ええと、ここでコマーシャルブレークが必要です。

  • I can't I need oxygen.

    無理だ 酸素が必要なんだ

  • Um Let me ask you something very quickly because we're going to a commercial break, but I want to ask you about shameless.

    あのー、CMに入るので早速ですが、シェイムレスについてお聞きしたいのですが。

  • You do all kinds of this is a show where you guys, you you push the envelope a little bit on this show and it's very racy show really spilled over into my life because now I'm having all sorts of vivid dreams about royalty.

    この番組では、あなた方が限界を少しばかり超えるようなあらゆる種類のことをやっていて、とてもきわどい番組なのですが、それが私の人生に影響を及ぼして、今では王族に関するあらゆる種類の鮮明な夢を見ているのです。

  • This is not good.

    これはまずい。

  • Yeah.

    そうですね。

  • You know, you're molesting bears and polar bears, but on the show shameless there's there's a lot of you know, sex and drugs and drinking.

    クマやシロクマに痴漢しているくせに、「恥知らず」という番組では、セックスやドラッグ、飲酒がたくさん出てくるんですね。

  • Do you ever worry that you're going too far?

    行き過ぎではないか、と心配になることはありませんか?

  • You guys on the set ever think I think this time we've gone too far.

    撮影現場の皆さんは、今回はやりすぎだと思うことはないですか?

  • There was only one time when I thought that we were doing a scene where it's a flashback and the woman who plays my character's grandmother, it's her, it's the scene about how she dies and basically she overdoses doing blow and we had this 93 year old actress there who was you know, a day player And she came in and she had to do this line of blow and then fake an overdose and it was actually her birthday, she was turning 93 on that day.

    一度だけ、フラッシュバックのシーンで、僕の役の祖母役の女性が、彼女が死ぬシーンなんですが、基本的に彼女は息を吹きかけて過剰摂取するんですが、そこに93歳の女優さんが来て、彼女は息を吹きかけ、過剰摂取のフリをして、その日は実は彼女の誕生日で、93歳になる日だったんですね。

  • So you brought a 93 year old woman in and said we need you to pretend and obviously it's not real cocaine.

    93歳のおばあさんを連れてきて、フリをしてほしいと言ったわけですが、明らかに本物のコカインではありませんね。

  • No it's baby laxative actually it's like powdered baby laxative so that sounds more dangerous than Yes, that sounds more lethal to me.

    いいえ、それは赤ちゃん用の下剤で、実際には赤ちゃん用の下剤を粉にしたようなものなので、「はい」より危険な感じがします。

  • I think if you gave a 93 year old woman cocaine before you give her baby laxatives clearly had never done it before because she was exhaling So we had to I felt I thought the moment I thought were really going to hell is when we had to teach her how to do it, you taught this 93 year old and now she's helplessly addicted to baby laxative, terrific.

    93歳の老女にコカインを与えてから、赤ちゃん用の下剤を与えると、明らかに息を吐くので、やったことがないと思います。

What kind of kid were you growing up?

どんなお子さんだったんですか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます