字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント we're excited to have Chevy as our sponsor. シボレーをスポンサーに迎えることができ、大変うれしく思っています。 Tonight's show with Chevy's new line of electric vehicles including the bolt E. 今夜は、ボルトEを含むシボレーの新しい電気自動車ラインナップを紹介します。 V. V. The first ever Silverado Evey and coming soon. 史上初のシルバラード イーブイと近日発売予定。 The Equinox even guess what my favorite car name ever truck name ever Silverado. エクイノックスも、私の好きな車の名前、トラックの名前、シルバラードを想像してみてください。 They must have when they realized no one else had taken that name. 誰もその名前を名乗っていないことに気づいたとき、そう思ったに違いない。 They must have high fived each other until they all died. みんな死ぬまでハイタッチしていたんだろうな。 So these are the electric ones. これが電気式なんですね。 That's right. そうなんです。 It's the whole line of new electric vehicles and they are at the forefront of innovation. 新しい電気自動車の全ラインナップで、イノベーションの最前線にいるのです。 Well, let me, first of all, I think, yes, they are innovating. さて、まず最初に、私は、そうですね、彼らは革新的だと思います。 I think we could innovate as well. 私たちもイノベーションを起こせると思うんです。 How? どうやって? So I think we need to be drastically innovating constantly on the podcast to make sure that we change and grow and stay ahead of our audience. ですから、私たちは常にポッドキャストで劇的な革新を行い、変化し、成長し、視聴者の先を行くようにする必要があると思います。 What do you suggest? 何かご提案がありますか? I think I should, you should surprise me with a wild animal in the middle of every episode. そうだな、毎回途中で野生動物を登場させて驚かせるべきだね。 Like not a large bear but a young bear that's not as quite as strong as me but could still hurt me and you just launch it at me halfway through the podcast and I have to fight it. 大きな熊ではなく、私ほど強くないけれども私を傷つけられるような若い熊を、ポッドキャストの途中で打ち出してきて、私が戦わなければならないような。 I have to fight an animal or a mountain lion or a bobcat and people would hear that and they would wonder every week. 動物やマウンテンライオン、ヤマネコと戦わなければならないのですが、それを聞いた人は毎週不思議に思うでしょう。 Yeah, I like Jeff Goldblum. ああ、ジェフ・ゴールドブラムが好きなんだ。 I listen to Jeff Goldblum er yeah, you know Melanie, I listen to Melanie or you know taking Otero, I want to hear this techno Tero, wait a minute. ジェフ・ゴールドブラムも聴くし、メラニーも聴くし、オテロも聴くし、テクノも聴きたいし、ちょっと待てよ。 I want to wait and see what animal they throw on Conan that he has to fight off. コナンにどんな動物を投げつけて退治するのか、楽しみに待ちたいと思います。 There's a real chance that you could die, you would die the first time we did it. 死ぬ可能性が本当にあるんですよ、最初にやった時に死ぬんですよ。 You can't fight animals like no. 動物とは戦えません。 What are you saying? 何を言ってるんだ? Yes, he can. はい、できます。 Oh, sorry. あ、すみません。 Yeah, that's a good idea. ええ、それはいい考えですね。 Come on. さあ I'm serious. 私は本気です。 Sorry. すみません。 I don't mean to interrupt but I'm actually getting some information that, that there's more info to be had on Chevy and it comes from one of our producers here that we're not really getting to the nitty gritty like we should have. 邪魔して悪いんだけど、実はシボレーの件でもっと情報があるらしいんだ。ここのプロデューサーの一人が言ってたんだけど、俺たちはもっと細かいところまで見ていないらしいんだ。 So let's bring that person out. だから、その人を出してあげよう。 Yeah. そうですね。 Well if it isn't Jordan's Slansky, well Jordan you have something you want to say about the podcast. ジョーダンのスランスキーでないなら......ジョーダンは、ポッドキャストについて言いたいことがあるんだろう。 Yeah. そうですね。 Listen, this is an advertising segment. 聞いてください、これは広告のセグメントなんです。 And rather than promoting your own self interest, your simple assignment was to mention that after 100 years of innovation, Chevrolet has taken some of their most popular vehicle models and made electric versions and it's all based on their multi um, battery or in the original latin pronunciation. そして、自分の利益を図るのではなく、100年のイノベーションの後、シボレーが最も人気のある車種のいくつかを取り上げて電気自動車にし、それがすべてマルチUM、バッテリー、つまり元のラテン語の発音に基づいていることに言及することが、あなたの簡単な課題だったのです。 Multi. マルチ。 Um, and in fact that's just not true. えーと、実際はそんなことはないんですけどね。 In fact, the ancient romans who spoke latin and favored innovation themselves Would likely have appreciated the extended range of these vehicles because like Chevrolet in 80 countries, the ancient Roman Empire covered a lot of area centered of course around Rome in the Colosseum or as it was known back then the bathroom and you why does it always go to Italy. 実際、ラテン語を話し、技術革新を好んだ古代ローマ人は、おそらくこれらの車の拡張範囲を高く評価しているだろう。80カ国のシボレーのように、古代ローマ帝国はローマのコロッセオを中心に、もちろん多くの地域をカバーし、それは当時知られていたようにトイレとあなたなぜそれが常にイタリアに行くのです。 It always goes, we've been talking about anything and we're in Italy within eight minutes. いつもそうなんですが、何でも話していたら8分でイタリアに着いてしまうんです。 You in particular should be thankful for the idea of innovation. 特にあなたは、イノベーションという考え方に感謝すべきです。 Because if we were still living in the roman empire, your desperate need for attention would likely have found you fed to the wild animals in the oh, that's what you're after. もし私たちがまだローマ帝国に住んでいたら、注目を浴びたいというあなたの絶望的な欲求は、おそらく野生の動物の餌になっていたことでしょう。 That's my dream. それが私の夢です。 Now, while I, myself as a deep thinker and philosopher would likely have flourished and spent my days eating large quantities of cacho pepe pasta. さて、深い思索をする哲学者の私自身は、カチョペペのパスタを大量に食べながら、日々を過ごしていたことでしょう。 One of the four famous Roman pastas along with Carbonara Amatriciana and Grisha. カルボナーラ・アマトリチャーナ、グリシャと並ぶローマ4大パスタのひとつ。 Now, the key to properly preparing those pastas is the use of the starchy pasta water as the Italians called Amido. さて、それらのパスタを適切に調理する鍵は、イタリア人が「アミード」と呼ぶデンプン質のパスタ水を使うことです。 And in fact all of those roman dishes use pecorino romano cheese, which is made from sheep's milk. そして、実はそれらのローマ料理にはすべて、羊の乳から作られるペコリーノ・ロマーノチーズが使われているのです。 And those sheep are fed grass leading to a higher nutritional content. そして、その羊は牧草を食べているため、栄養価が高いのです。 Specifically in the area of conjugated linoleic acid, omega three fatty acids and no, no, no, you're about to be tackled by my security. 具体的には共役リノール酸、オメガ3脂肪酸の領域で、いやいや、これから私のセキュリティに取り組まれるのですね。 Uh, jordans. ええと、ジョーダン。 I miss you. 寂しいです。 I guess. と思いますね。 I love you if you're a real person, Jordan's Slansky, thank you very much everybody. 実在の人物なら愛してる ジョーダンのスランスキーです 皆さんありがとうございました。
B1 中級 日本語 TeamCoco ローマ ジョーダン イノベーション パスタ 動物 ジョーダン・シュランスキーがコナンのシボレーの広告にクラッシュ|チームココ (Jordan Schlansky Crashes Conan's Chevrolet Ad | Team Coco) 11 0 林宜悉 に公開 2022 年 05 月 20 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語