Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • it's all part of death's sadistic design leading to the grave.

    墓に至るまで、死のサディスティックなデザインの一部なのだ。

  • Welcome to watch Mojo.

    ようこそwatch Mojoへ。

  • And today we're counting down our picks for the top 10, scariest movie.

    そして今日は、私たちが選ぶ「最も怖い映画」トップ10をカウントダウンします。

  • Monsters you don't see.

    見えない怪物。

  • I've been intrigued by the supernatural or rather the possibility of the supernatural.

    超常現象というか、超常現象の可能性に興味を持ったんです。

  • I'm here in hopes of proving its existence.

    その存在を証明したいと思い、ここに来ました。

  • For this list will be looking at the freakiest entities from horror movies that either remain off screen or invisible.

    このリストでは、ホラー映画に出てくる、画面の外にいるか見えないかの、最も奇妙な存在に注目します。

  • Even if later Sequels ultimately ruin the mystery though, the antagonists can't be seen.

    しかし、後の続編で最終的に謎が解けたとしても、敵の姿は見えません。

  • Spoilers.

    ネタバレあり

  • Can which of these did you find the scariest let us know in the comments below number 10, The creature's bird box.

    あなたはどれが一番怖いと思いましたか?コメントで教えてください 10番「生き物の鳥かご

  • This netflix movie became a phenomenon due to its tantalizing premise.

    このネットフリックス映画は、そのゾクゾクするような前提条件によって現象化した。

  • Under no circumstance, are you allowed to take off your blindfold?

    どんな状況でも、目隠しを取ってはいけないのですか?

  • If I find that you have, I will hurt you.

    もしそうだとわかったら、私はあなたを傷つけます。

  • Do you understand?

    わかりましたか?

  • Well that and the ill advised blindfold challenge in this movie, some type of unknown creatures begin terrorizing the earth.

    この映画では、目隠しをしたまま、未知の生物が地球を脅かし始めます。

  • One mere look at them is enough to cause instant insanity and drive someone to take their own life.

    それを見ただけで、すぐに正気を失い、自ら命を絶つ人が出てくる。

  • She stepped up the car right into the street.

    彼女は車をすぐさま道路に踏み出した。

  • As a result, survivors are forced to wear blindfolds whenever they venture outside.

    そのため、被災者は外に出るときは必ず目隠しをすることを余儀なくされている。

  • The genius thing about this movie is that we never see the monsters, which of course helps us sympathize with the characters and their plight.

    この映画の天才的なところは、モンスターが登場しないことで、もちろん登場人物や彼らの苦境に共感することができる。

  • It not only places us in their shoes, but it helps us generate an unbearable amount of tension.

    相手の立場に立つだけでなく、耐え難いほどの緊張感を生み出すのに一役買っているのです。

  • Like the characters were not allowed to look at the creatures and that makes them all the more terrifying.

    登場人物が生き物を見てはいけないような、それがより恐怖を煽るような。

  • The skin game man, I'm sorry what The End game Humanity has been judged.

    スキンゲームマン、The End game人類が裁かれたことを残念に思う。

  • We've been found wanting.

    私たちは、欲望を発見されたのです。

  • No nine, the entity.

    ノーナイン、その実体は

  • The entity.

    その実体は。

  • Even the movie doesn't know what this thing is.

    映画でさえ、これが何なのかわからない。

  • The title alone spurs the imagination.

    タイトルだけで想像力が掻き立てられます。

  • What is the entity?

    エンティティとは何ですか?

  • How does it work?

    どのように機能するのですか?

  • What does it do?

    何をするものなのか?

  • Well, it's not pretty.

    まあ、きれいごとではないですね。

  • And what do you think happened?

    そして、何が起こったと思いますか?

  • The titular entity harasses single mother Carla Moran plaguing her with poltergeist activity and violent assaults.

    シングルマザーのカーラ・モランは、ポルターガイストの活動や暴力に悩まされ、主人公の存在に嫌がらせを受ける。

  • Her psychiatrist doesn't believe her paranormal reports.

    精神科医は彼女の超常現象の報告を信じていない。

  • Instead, he thinks Carla is both delusional and deeply traumatized and wishes for her to have herself committed.

    それどころか、彼はカルラが妄想で心に深い傷を負っていると考え、彼女が自決することを望んでいる。

  • What I'm gonna do is I'm gonna give you some tranquilizers.

    精神安定剤を投与します。

  • Okay, They won't knock you out, but they will reduce your anxiety.

    気絶はさせませんが、不安は解消されます。

  • Which can be as bad as the delusion itself.

    それは、妄想そのものと同じくらい悪いことかもしれません。

  • I want you to take two before you go to sleep.

    寝る前に2錠飲んでほしい。

  • But the truth is far more malicious audiences like Carla, never actually see the entity, but also like Carla.

    しかし、真実は、カルラのような悪意のある観客が、実際に実体を見ることはないのです。

  • We know it's there at the end of the day though, there's nothing scarier than not being believed.

    でも、最後にそこにあるのは分かっている。信じてもらえないことほど怖いことはない。

  • Mom.

    お母さん。

  • There's no one in the house.

    誰もいないよ。

  • The front door is locked.

    玄関の鍵がかかっている。

  • No one came to the garage, didn't see anybody.

    誰もガレージに来なかったし、誰にも会わなかった。

  • You didn't hear anyone.

    誰の声も聞こえなかったのか。

  • Only when you screamed number eight.

    8番を叫んだ時だけだ

  • The boogeyman.

    ブギーマンです。

  • The boogeyman.

    ブギーマンです。

  • Every child fears the boogie man.

    子供たちは皆、ブギーマンを恐れている。

  • But as we eventually grow to find out, the boogeyman isn't real.

    しかし、やがて私たちは、ブギーマンが実在しないことを知ることになる。

  • I can't escape it at night.

    夜間は逃げられない。

  • It still haunts me and there must be a reason, at least not as a physical entity.

    今でも私の頭から離れないし、少なくとも物理的な存在としてではなく、理由があるはずだ。

  • This movie has been criticized for copying Halloween only replacing the corporeal Michael Myers with an invisible mirror ghost.

    この映画は、ハロウィンを模倣して、肉体を持つマイケル・マイヤーズを透明な鏡の幽霊に置き換えただけだと批判されている。

  • Years earlier, young willie killed his mother's boyfriend.

    数年前、若き日のウィリーは母の恋人を殺した。

  • However, some kind of magical mirror captured the man's spirit and when the mirror is broken, 20 years later, the spirit is set free to begin a vengeful killing spree.

    しかし、ある種の魔法の鏡がその男の霊を捕らえ、20年後に鏡が壊されると、霊は自由になり復讐の殺戮を始めるのだった。

  • He keeps calling me.

    何度も電話がかかってくる。

  • I don't want to remember while we do briefly see the spirit in the mirror before it's broken, all its evil deeds are done under the cover of invisibility.

    精神が壊れる前に鏡に映るのを一時的に見ることはあっても、その悪行はすべて見えないように隠されて行われていることを思い出したくないのです。

  • We always fear what we can't see.

    私たちはいつも目に見えないものを恐れています。

  • I know I saw him.

    私は彼を見たことがあるんです。

  • Are you all right, number seven, The cosmic creature resolution.

    大丈夫ですか、7番、宇宙の生き物の解決です。

  • A great cosmic movie from independent filmmakers.

    インディペンデント映画作家による素晴らしい宇宙映画です。

  • Justin Benson and Aaron scott Moorhead resolution does a lot with its meager $20,000 budget.

    ジャスティン・ベンソンとアーロン・スコット・ムーアヘッドの作品は、2万ドルというわずかな予算で多くのことをやってのけた。

  • Such is the magic of keeping the evil offscreen and its machinations creative and we've got to get through this thing here.

    そんな、悪を画面外に出さない魔法とその手口はクリエイティブで、ここを乗り切らなければならない。

  • Okay, we uh we don't even know if it can do anything to us.

    さて、私たちは......それが私たちに何かできるのかどうかさえわかりません。

  • Resolution begins simply enough with protagonist, Michael attempting to get his friend chris off drugs by isolating him in a remote cabin.

    主人公のマイケルは、友人のクリスを人里離れた山小屋に隔離し、ドラッグをやめさせようとするところから、シンプルに解決は始まる。

  • I need to go to rehab.

    リハビリに通わなければならない。

  • I'm ready, man, I'm ready for you to take me to rehab.

    覚悟はできてるぜ、リハビリに連れてってくれるんだろ?

  • However, things quickly go off the rails and the movie veers hard into cosmic territory.

    しかし、事態はすぐに軌道修正され、映画は宇宙の領域へと大きく舵を切っていく。

  • Michael discovers that the area is plagued by some type of entity with the ability to bend reality.

    マイケルは、この地域が現実を曲げる能力を持つある種の存在に悩まされていることを発見する。

  • We don't know what it is.

    それが何であるかはわからない。

  • All we know is that it has one heck of a roar.

    ただ、ものすごい轟音であることだけは確かです。

  • Can we try it another way?

    別の方法で試してみるか?

  • And that is plenty scary enough.

    それだけで十分怖い。

  • Number six, the mothman the mothman prophecies.

    6番目はモスマン...モスマンの予言だ

  • Okay, these entities are more advanced than us.

    なるほど、私たちよりも進化した存在なんですね。

  • Why don't they just come right out and tell us what This horror film starring Richard Gere and Laura linney is based on john Keel's book of the same name.

    リチャード・ギアとローラ・リニー主演のこのホラー映画は、ジョン・キールの同名の本が原作です。

  • A very popular work of cryptozoology.

    クリプトゾロジーの大人気作品。

  • The mothman prophecies recounts the famous mothman sightings that plagued west Virginia.

    モスマンの予言は、ウエストバージニアを悩ませた有名なモスマンの目撃談を語っています。

  • In the mid to late sixties, Kiel famously linked the mothman to the collapse of the Silver Bridge and this becomes a major plot point in the movie adaptation.

    60年代半ばから後半にかけて、キールがモスマンと銀橋の崩壊を結びつけたことは有名で、これが映画化の際の大きなプロットになった。

  • The mothman itself is never really seen rather, its presence is depicted through creepy drawings, nightmares, and mysterious phone calls.

    モスマンそのものは登場せず、その存在は不気味な絵や悪夢、謎の電話などで描かれる。

  • Your father was born in racine Wisconsin.

    お父さんはウィスコンシン州レーシンの生まれです。

  • He lived in a grand house on Manor Street.

    マナーストリートの豪邸に住んでいた。

  • You don't remember how your mother looked.

    お母さんの顔を覚えていないんですね。

  • Okay?

    いい?

  • You got my attention.

    注目されましたね。

  • What's even creepier is that the events of the movie are never really explained.

    さらに不気味なのは、この映画の出来事が全く説明されていないことだ。

  • We like the characters are forced to work everything out for ourselves.

    私たちは、登場人物のように、すべてを自分で解決することを強いられているのです。

  • That's much scarier than some goofy C.

    どこぞのおふざけCよりよっぽど怖いわ。

  • G I man moth thing.

    G Iマンガのこと。

  • Number five, he who walks behind the rows, Children of the corn.

    5番 畝の後ろを歩く者、トウモロコシの子供たち。

  • The titular Children of the corn have killed all the adults in the remote town of Gatlin Nebraska.

    ネブラスカ州の人里離れた町ガトリンで、主人公の「コーンの子供たち」が大人たちを皆殺しにした。

  • After doing so, they flee into the cornfields and live as a cult worshiping a mysterious entity.

    その後、彼らはトウモロコシ畑に逃げ込み、謎の存在を崇拝するカルト集団として生きていく。

  • What's going on.

    何が起こっているのか

  • They kill outlanders and anyone who turns 19 as sacrifices to the unseen creature.

    彼らは、目に見えない生物への生け贄として、よそ者や19歳になった者を殺害する。

  • Sarah has the gift of sight.

    サラには視力の才能がある。

  • She warned us of the coming of the interlopers.

    彼女は私たちに、邪魔者が来ることを警告してくれた。

  • All we see of he who walks behind the rows, some type of bright supernatural light that envelopes cult leader Isaac.

    私たちが目にするのは、列の後ろを歩く者、つまり教団のリーダーであるアイザックを包む、ある種の明るい超自然的な光だけだ。

  • We also don't know much about him though he does eventually appear in Children of the Corn three urban harvest.

    また、「Children of the Corn」の3つの都市収穫に最終的に登場するものの、彼についてはあまり知られていない。

  • Any monster that can convince Children to kill their own parents is plenty scary in our book, especially when we don't see it.

    子供に自分の親を殺させるような怪物は、特に私たちが見ていないところでは、十分に怖い存在なのです。

  • # four, the ghosts, the haunting, the genius thing about the haunting is that the evil might not actually exist.

    # 4位 幽霊 幽霊の天才的なところは、悪が実際には存在しないかもしれないことです。

  • Eleanor did it to herself.

    エレノアが自分でやったことです。

  • Look to me anyway, like she deliberately aimed the car at this tree.

    とにかく、この木にわざと車を向けたように見えるんだ。

  • This movie is based on Shirley Jackson's novel, the haunting of Hill House whose ambiguity has remained tantalizing.

    この映画は、シャーリー・ジャクソンの小説「ヒルハウスの呪い」を原作としており、その曖昧さは今もなお、心を揺さぶるものがあります。

  • A paranormal investigator named john Mark Way conducts a study at the titular Hill House wishing to determine once and for all if it's haunted?

    超常現象研究家のジョン・マーク・ウェイは、「ヒル・ハウス」に幽霊が出るかどうか、調査することになったが......。

  • He invites a troubled woman named Eleanor Lance to stay in the house and she begins experiencing harmful and frightening paranormal phenomena.

    彼は、エレノア・ランスという問題を抱えた女性を家に招き、彼女は有害で恐ろしい超常現象を体験し始める。

  • What did you say your name was Eleanor Lance and I am expected in Hill House unlock those gates at once.

    何て言ったっけ......エレノア・ランス......ヒルハウスに用があるんだ......すぐに門を開けてくれ。

  • Like most ghost movies, the entities and questions remain invisible and offscreen of course, there's also the possibility that there are no ghosts as the mentally disturbed Eleanor may have imagined at all.

    多くの幽霊映画がそうであるように、実体や疑問は見えないまま、画面の外にいる。もちろん、精神障害を持つエレノアが想像したような幽霊はまったく存在しない可能性もある。

  • The deliberate ambiguity has helped make the haunting to horror classic oh God, whose hand was I number three death final destination franchise.

    意図的な曖昧さは、ホラー古典ああ神、誰の手私はナンバー3だった死最終目的地のフランチャイズに悩まされてきました。

  • Death isn't a traditional monster, but an intangible force that cannot be stopped.

    死は伝統的なモンスターではなく、止めることのできない無形の力なのです。

  • And in this series it finds some really creative ways to claim its victims.

    そして、このシリーズでは、実に独創的な方法で犠牲者を出しているのです。

  • It was an accident in death.

    死亡事故である。

  • There are no accidents, no coincidences, no mishaps and no escapes.

    事故も偶然も災難も逃亡もない。

  • In every film, the protagonist saves a group of people from a grizzly demise after having a premonition.

    どの作品も、主人公が予感を抱いて、グリグリと破滅していく人々を救うのです。

  • However, the survivors are now in debt to death and it has come to collect, you have to figure out how it's coming back at you.

    しかし、遺族は死に物狂いで借金をし、それが取り立てに来たのだから、どのように自分に返ってくるか考えなければならない。

  • Death remains entirely invisible throughout the series.

    死はシリーズを通して全く見えないままです。

  • Instead, it claims its victims by using elaborate rube Goldberg asked machinations that make their deaths look like accidents, what happened, you caused tod so much guilt over George staying on the plane, he took his own life.

    その代わりに、ルーブ・ゴールドバーグを使った精巧な手口で犠牲者を主張し、彼らの死を事故のように見せかけるのだ。

  • No, look, he wouldn't do that.

    いや、ほら、彼はそんなことしないでしょう。

  • It's a terrifying concept and there may be the only movies that have us living in constant paranoia for a while.

    それは恐ろしいコンセプトで、私たちがしばらく常にパラノイアの中で生活している唯一の映画があるかもしれません。

  • There really are a lot of everyday things that can kill someone.

    日常生活の中で、人を殺す可能性のあるものは本当にたくさんあるのです。

  • Number two Toby paranormal activity franchise.

    ナンバー2 トビー パラノーマル・アクティビティ フランチャイズ

  • The first paranormal activity is still the best and that's due to its simplicity.

    最初の『パラノーマル・アクティビティ』は今でも最高で、それはそのシンプルさによるものです。

  • Forget the complex world building and family history of the Sequels.

    続編の複雑な世界観や家族の歴史は忘れてください。

  • This is just a simple ghost story that's told and filmed effectively.

    これは単純な怪談で、効果的に語られ、撮影されている。

  • Yeah, Katie and Micah are tormented by a demon later affectionately named Toby inside their house and the ladder sets up cameras to capture the paranormal activity.

    そう、ケイティとマイカは家の中で後にトビーと愛称される悪魔に苦しめられ、ハシゴは超常現象を撮影するためにカメラを設置するのである。

  • Well hopefully once we get on camera we can figure out what's going on, what's going on appropriately said activity begins as the traditional bumps, doors creaks and flickering lights.

    カメラに収めれば、何が起こっているのか、何が起こっているのかがわかります。

  • However, it quickly escalates to biting, dragging out of bed and even what looks like demonic possession.

    しかし、すぐに噛みついたり、ベッドから引きずり出したり、悪魔憑きのようなものまでエスカレートしていきます。

  • The most we see of Toby are the creepy footprints it leaves behind in the baby powder.

    トビーの姿は、ベビーパウダーの中に残る不気味な足跡くらいしか見ることができません。

  • Even if you don't believe in ghosts, this movie had you sleeping with the lights on turn on the light baby.

    幽霊を信じない人でも、この映画では電気をつけたまま寝てしまった。

  • Mhm Let's just say let's go downstairs.

    Mhm 下へ降りようということにしましょう。

  • Yes, still here, let's go.

    はい、まだありますよ、行きましょう。

  • Before we continue.

    続ける前に

  • Be sure to subscribe to our channel and bring the bell to get notified about our latest videos.

    チャンネル登録とベルをお持ちいただくと、最新動画のお知らせが届きますので、ぜひご登録ください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    時々、またはすべてのビデオについて通知されるようにするオプションがあります。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications number one, the Blair Witch the Blair Witch project opinion on the Blair Witch project remains firmly divided.

    携帯をお使いの方は、設定から通知をオンにしてください。ブレア・ウィッチ ブレア・ウィッチ・プロジェクトに対する意見は、依然として分かれています。

  • Either.

    どちらかです。

  • Keeping the witch offscreen was a genius and creative move by the filmmakers or it was a massive letdown that left viewers scratching their heads.

    魔女を画面外に出したのは、映画製作者の天才的で創造的な行動であったのか、それとも視聴者に頭を悩ませる大失敗であったのか、どちらでしょう。

  • Yeah.

    そうですね。

  • For 80 tense minutes we watched through the cameras of Heather Mike and Josh as their seemingly stalked through the woods by a malicious entity.

    ヘザー・マイクとジョシュのカメラを通して、彼らが悪意ある存在に森の中をストーキングされているように見える80分間の緊迫した時間が流れている。

  • What happened, very hungry and and I'm very scared supposedly it's the Blair Witch but who really knows that, however, is the whole fun of the movie.

    何が起こったのか、とても腹立たしく、とても怖いのですが、それはブレア・ウィッチだと思われますが、しかし、それを本当に知っている人はいません。

  • We don't know much about the story or the mythology.

    ストーリーや神話については、あまりよく分かっていません。

  • The filmmakers leave everything intentionally ambiguous and were forced to make our own answers.

    制作者は意図的にすべてを曖昧にし、私たち自身が答えを出すことを余儀なくされました。

  • It was like a woman only on her arm, on her hands and everything.

    腕だけ、手だけ、全部女性みたいな感じでした。

  • It was like here, like Really dark, almost black hair.

    ここのような、本当に黒に近い黒髪のような感じでした。

  • Maybe some people don't like that, but it's scarier than any on screen, which could ever be the 2016 sequel proves as much.

    それが嫌な人もいるかもしれないけど、2016年の続編がそう証明しているように、今までありえたどんな画面よりも怖いんです。

  • Do you agree with our picks?

    あなたは、私たちの選びに賛成ですか?

  • Check out this other recent clip from Watch mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    Watch mojoの最近のクリップをご覧ください。また、私たちの最新ビデオについてお知らせするベルを鳴らして購読してください。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Mhm.

    ムムッ。

it's all part of death's sadistic design leading to the grave.

墓に至るまで、死のサディスティックなデザインの一部なのだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます