字幕表 動画を再生する
anyone noticed yet today that my voice sounds a little different?
今日、私の声が少し変わっていることに気づいた人はいますか?
Does it sound a little different to you?
あなたには少し違うように聞こえますか?
A little sexier.
少しセクシーに。
A little lower Thanks a lot.
少し低い ありがとうございます。
Um There's a reason for that.
あの......それには理由があるんです。
I haven't actually felt well today.
実は今日も体調が良くないんです。
Uh Thank you bastards.
ああ......ありがとう......野郎ども
Yeah we're talking about my physical health.
そう、身体の健康の話です。
You can want what?
何が欲しいんだ?
Ring spin.
リングスピン
But when I say I'm sick, what if this is my lead into?
しかし、私が病気だと言ったとき、これが私のリードインだったらどうでしょう?
I have a terminal illness.
私は末期的な病気を持っています。
You don't know where I'm going with this, do you?
私が何を言いたいかわからないでしょ?
Alright.
なるほど。
Well anyway it isn't want want because because basically uh you know I I just have some kind of virus or something and I uh I last night I was up all night really sore throat.
まあとにかく、それは望んでいるわけではないのです。というのも、基本的に私はある種のウイルスか何かに感染していて、昨晩は本当に喉が痛くて一晩中起きていたのです。
I woke up today a key.
今日は鍵に目が覚めた。
Just don't feel well come to work because the show must go on.
ただ、ショーは続けなければならないので、体調を崩さないように出勤してください。
Um or they'll fire my ass.
そうしないとクビになる
So we got we got through most of the day and then this is true.
それで、その日の大半を過ごしたのですが、それからが本当のところです。
Just about I don't know like two hours or 2.5 hours before we taped tonight show.
ちょうど、今夜の番組の収録の2時間か2時間半前くらいかな。
Just just a little while ago I decided I'm just gonna go see a doctor.
ちょっと前に、ちょっと医者に診てもらおうと思って。
So I went to the NBC medical center here in the building to visit the doctor.
そこで、このビルの中にあるNBC医療センターへ行き、医師の診察を受けた。
And uh I know my fans worry about me.
それに......ファンのみなさんが心配してくれているのも知っています。
So uh I just pretend.
だから......ふりをしてるんだ。
And so so I asked someone to grab a hand held camera and come along with me while I visited the NBC doctor and we just shot this and uh and well here's what happened uh this is Tanya Bennison.
それで、誰かに手持ちカメラを持ってもらい、NBCのドクターのところに行く間、一緒に来てもらい、これを撮影しました。
She's the Associate medical director here at NBC?
彼女はここNBCのアソシエイト・メディカル・ディレクターなんですか?
Universal Medical Services, General electric subsidiary medical unit of G.
ユニバーサル・メディカル・サービス、Gの電気子会社医療ユニット。
E.
E.
NBC Universal.
NBCユニバーサル
Now, if I come distributor um Thanks for seeing me for the last two days.
さて、もし私が配給会社に来たら......この2日間、会ってくれてありがとうございました。
I felt not great.
イマイチな感じがしました。
And then last night feverish sore throat, drank a lot of nyquil, a lot of nyquil and woke up with my pants around my ankles and actually I felt better, sort of the guy I was with.
そして昨夜は熱っぽい喉の痛み、ナイキルを大量に飲み、ズボンを足首に巻いて起きたら、実は体調が良くなった、なんとなく一緒にいた人。
You know, I don't feel busy mostly.
あのね、ほとんど忙しいと感じないんですよ。
I just feel sort of uninvolved in the political process.
ただ、なんとなく政治に参加していないような気がするんです。
I don't really care about.
どうでもいいんですけどね。
Do you feel comfortable talking about the stomach stuff that was going on?
腹の中のことを話しても大丈夫なのか?
Was it nausea?
吐き気だったのでしょうか?
Diarrhea?
下痢?
Like what was what was that symptoms?
あの症状は何だったんだろうとか。
Do you really want me to talk about?
本当に話してほしいの?
Diarrhea on television?
テレビで下痢?
I like the word diarrhea.
下痢という言葉が好きなんです。
I think you like the word diarrhea to you.
あなたにとって下痢という言葉は好きなんでしょうね。
Like to talk about diarrhea.
下痢について話すのが好き。
You are an amazing woman.
あなたは素晴らしい女性です。
Do you ever find yourself talking to patients?
患者さんとの会話に困ることはないですか?
And they mentioned that they had diarrhea And you start laughing?
そして、下痢をしていると言われ、笑い出した?
That's sad when all the joy goes out of your life?
喜びがなくなると悲しいね?
I think I'm in great shape.
体調は万全だと思います。
I think I'm an amazing male specimen.
自分はすごいオトコだと思う。
Does anyone ever say that anymore?
もうそんなことを言う人はいないのでしょうか?
Like you're an amazing male specimen?
あなたが素晴らしい男性標本であるように?
I think so, maybe ingest if this somehow could all end with you saying, well, you're an amazing male specimen and I had that on camera.
私はそう思います、多分、これがどうにかして、あなたが、あなたは素晴らしい男性標本で、私はそれをカメラに収めました、と言うことですべてが終わることができれば、摂取してください。
That would be great.
それは素晴らしいことです。
But that's you decide to go into the examining room.
しかし、それはあなたが診察室に入ることを決めたのです。
Okay, let's start with taking your temperature.
では、まず体温を測ってみましょう。
All right.
わかりました。
Mhm.
ムムッ。
This would be very exciting.
これはとてもエキサイティングなことだと思います。
Mhm.
ムムッ。
Right on 75.
75号線を右折。
You're actually cold.
実は冷え性なんですね。
A lot of wax in there.
ワックスがたくさん入っている
How do we get it out?
どうすれば出せるのか?
I mean, I tried.
つまり、努力はしたんです。
How bad is it?
どの程度悪いのか?
You know your canals like this?
運河はこうなっているんでしょ?
You're almost 100% included with surprised you can hear anything.
何でも聞こえることに驚いて、ほぼ100%収録されていますね。
Thank you for that.
ありがとうございました。
Mm hmm.
うーん、うーん。
It always works that.
いつもそう動いています。
one 123.
1 123
Stick your tongue out ready.
舌を出す準備をする。
Do you hate this?
これ、嫌いですか?
Oh, what are you feeling there was feeling first of all, a lymph nodes, glands, anything tender?
あ、最初に感じたのは、リンパ節、リンパ腺、圧痛のようなものでしょうか?
Not yet.
まだです。
Also make sure nothing's growing.
また、何も成長していないことを確認します。
Have to lift up the back of your shirt.
シャツの背中を持ち上げなければならない。
There's a tattoo there.
そこにタトゥーがある。
It says R.
Rと書いてある。
E.
E.
O.
O.
Speedwagon rules 1978.
スピードワゴンのルール 1978年
I thought that band was gonna go the distance.
あのバンドは遠くまで行けると思ってたんだ。
Okay.
なるほど。
All right, lungs are clear.
よし、肺は異常なし。
I want as much medication as I could possibly have.
薬はいくらでも欲しい。
Really?
そうなんですか?
Do you have You know sometimes you hear about like, oh, there's a cool Tylenol that they only sell in Sweden that has codeine in it with a little bit of cocaine and marijuana.
時々、スウェーデンのみで販売されている、コデインと少しのコカインとマリファナが入ったクールなタイレノールがある、というような話を聞くことがありますね。
Is that something that I know that you guys can help you?
それは、私が知っていることで、皆さんのお役に立てることなのでしょうか?
Can I have it anyway?
とりあえず、もらっていいですか?
I don't want it so badly.
そんなに欲しくはないんです。
Do you need to listen to my heart for any reason?
何か私の心の声に耳を傾ける必要があるのでしょうか?
I don't but I'm happy to would you like to listen to my heart?
私はしませんが、私の心の声を聞いていただけませんか?
Don't you listen to my heart.
私の心の声に耳を傾けてはいけない。
What if I don't like what I hear?
もし、聞いた話が気に入らなければどうすればいいのでしょうか?
You're going to like what you hear built like a tank.
タンクのような造りを聞いて気に入るはずです。
You're getting a good read on that a little bit.
少しは読み取れるようになったんですね。
You haven't said anything for a while, so completely unrelated to your sore throat.
しばらく何も言わないから、喉の痛みと全く関係ない。
Do you have much of our prolapse or anything?
私たちの脱腸とかはあまりないのでしょうか?
Anyone told you What's the prolapse?
What's the prolapse(脱腸)と言われた方はいらっしゃいますか?
It's one of the valves in the heart.
心臓の弁の一つです。
Just a little bit floppy.
ただ、ちょっとだけペラペラ。
I just came here to shoot.
私は撮影に来ただけです。
I came here to shoot like a silly little.
バカみたいに撮りに来たんです。
I've got a cold and we're gonna just screw around.
風邪をひいているので、ふざけるだけです。
You're telling me something real, but it's nothing.
何か本当のことを言ってるようで、何でもないんですよね。
You don't have a murmur or anything.
濁音とかないんですね。
Okay.
なるほど。
I have a floppy heart.
私は心臓がペコペコなんです。
I have a lot of tension in my job.
仕事でも緊張感を持って取り組んでいます。
I have a lot of inner rage.
私は内なる怒りを抱えています。
I'm irish catholic stock and we're we don't do well in the long run.
私はアイリッシュカトリックの家系で、長い目で見るとうまくいかないんです。
We're not people that live a long time.
私たちは長生きする人間ではありません。
Would you like to see me do some push ups right now.
今すぐ腕立て伏せをするのを見ますか?
A little petite?
ちょっと小柄?
All right.
わかりました。
What do you think I'm a pretty good male.
どうです、私は結構なオッサンでしょう。
Really fantastic.
本当に素晴らしい。
I think maybe male specimen, you think maybe I'm a male specimen now you say.
私は多分男性標本だと思う、あなたは今私が男性標本だと思う......と言った。
I think you're a male specimen.
あなたは男性の標本だと思います。
It means my gender is a little in question.
私の性別に少し疑問があるということです。
Yes, please thank you.
はい、ありがとうございました。
This stuff for you.
こんなものをあなたに。
This is the sort of wimpy Sudafed because we can't really get the real Sudafed anymore because of the crystal meth problem?
クリスタルメス問題で本物のスダフェッドが手に入らなくなったから、こういう弱気なスダフェッドがあるのか?
So I can't make crystal meth out of this.
だから、これでクリスタルメスを作ることはできないんです。
That's okay, then.
それならそれでいいんです。
You think I'm gonna be okay?
大丈夫だと思う?
I think so.
そうだと思います。
Okay.
なるほど。
And the floppy heart, I mean that was a bit of a bump in the road but what I thought was gonna be just a quick fun remote, I need a new heart if anyone's watching and I think you'll live at least 2 65 65 wow, that gives me four more years.
心臓がポキポキ鳴るのは、つまり、ちょっとした出来事だったのですが、ちょっとした楽しい遠隔操作のつもりが、もし誰かが見ていたら新しい心臓が必要で、あなたは少なくとも2 65 65と生きられると思うのですが、わあ、これで私はあと4年ですね。
Conan O'brien is a fantastic male specimen.
コナン・オブライエンは素晴らしい男性標本です。
How do you feel now?
今のお気持ちはいかがですか?
I've got a fluffy heart.
心がふわっとするんです。
Alright, everybody take a little break and come back.
さて、皆さん少し休憩して、また戻って来てください。
You gotta see this, the great Houdini, everyone.
偉大なるフーディーニ、みんなも見てね。