字幕表 動画を再生する
When I'm running, I completely shut my mind off.
走っているときは、心を完全にシャットダウンしています。
I'm in a very cathartic state.
とてもカタルシスを感じる状態です。
It's like an active meditation.
アクティブな瞑想をしているようなものです。
When I'm putting all my energy into it, I feel like I'm on the top of the world.
全力を注いでいるときは、世界の頂点に立ったような気分です。
My name is Hannah Gavios and I am a runner.
私はランナーのハンナ・ギブ・イーオスと申します。
I've been a runner since high school. I was on the LaGuardia High School track team.
高校時代からのランナーです。私はラガーディア高校の陸上部に所属していました。
Running is just a way of letting go and just getting my mind off of anything that bothers me.
走ることは、自分を解放し、気になることを忘れるための方法なのです。
I am classified as a level 3 patient.
私は L3 患者に分類されます。
I was diagnosed with a spinal cord injury.
私は脊髄損傷と診断されました。
I have a fracture at T12 and my bones were completely shattered.
私は T12 で骨折しており、骨は完全に粉々になっていました。
My accident happened in September of 2016.
私の事故は2016年の9月に起こりました。
After I graduated, I landed a job in Vietnam teaching English.
卒業後、ベトナムで英語を教える仕事に就きました。
I was on my way back to my hotel but got a little bit lost.
ホテルに戻る途中、少し迷ってしまった。
I asked for directions and the guy took me up to a dark wooded area and attempted to rape me.
道を尋ねると、その男は私を暗い森の中に連れて行き、レイプしようとしたのです。
I pushed my attacker away and when he began following me, I picked up speed and that was the last time I ran in over three years.
私はアタッカーを押し退け、彼が私を追いかけ始めたときにスピードを上げ、それが3年以上ぶりに走った最後となりました。
According to various reports, as I ran away from him, I fell 150 ft off the cliff.
各種報道によると私は彼から逃げながら、崖から150フィート(約15メートル)の高さに落ちました。
I was in the air for almost a minute long enough to have all these thoughts.
そんなことを考えながら、1分近く宙に浮いていました。
I already committed to the idea that I wasn't going to live.
私はもう、生きてはいけないと心に決めていたんです。
When I was in Mount Sinai Hospital, I would walk around with my walker with my crutches in Central Park.
マウントサイナイ病院に入院していた頃は、松葉杖をついてセントラルパークを散歩していたんです。
I saw runners doing the New York City marathon and I would just pay attention to people's steps and how effortlessly they would take those leaps.
ニューヨーク・シティ・マラソンでランナーを見ていると、その人のステップに注目して、いかに楽に跳躍していくかに注目してしまうんです。
I just remember feeling bitter and jealous that I wasn't able to do those things anymore.
ただ、そういうことができなくなってしまった自分が、苦しくて、うらやましいと思ったことを覚えています。
My dream was to one day run the marathon and I felt like after my accident that was completely taken from me.
私の夢はいつかマラソンをすることでしたが、事故の後、それが完全に奪われてしまったような気がします。
I thought the most important thing to do at that very moment was focus on all the small steps rather than the bigger picture.
その時、最も重要なことは、大局よりもすべての小局に注目することだと思ったのです。
Even though I can't move my ankles and feet, I have some function in my lower body that allows me to walk and do all the things I do today.
足首や足が動かなくても、下半身の機能があるので、歩いたり、今のようなことができるのです。
Release anything that doesn't serve you. On your next inhale, reach the fingertips off.
次の吸入で役に立たないものはリリースし、指先に手を伸ばします。
In addition to running, I teach yoga and I practice yoga. If I could learn anything from my practice of doing yoga is to keep breathing.
走ることに加えて、私はヨガを教え、ヨガを実践していますが、ヨガを実践する中で学んだことは、「呼吸を続けること」です。
That helped me get through this horrible experience.
そのおかげで、この恐ろしい体験を乗り切ることができたのです。
And I decided after my yoga teacher training to sign up for Krav Maga lessons and learn self-defense, just in case I'm ever in a similar situation again, I'll know how to protect myself.
そして、ヨガのティーチャートレーニングの後、クラヴマガのレッスンに申し込んで、万が一また同じような状況に陥ったときに、自分の身を守る方法を知っておくために、セルフディフェンスを学ぶことにしたんです。
I love being faced with new challenges every day because the more challenges I face, the stronger I feel as a person.
毎日、新しいことにチャレンジするのが好きなんです。チャレンジすればするほど、人間的に強くなれると思うからです。
Running now is not so different from the way it was before my accident.
今のランニングは、事故前とあまり変わりません。
I like to call it crunching or going out for a crutch, it's just maybe looks a little bit different.
カリカリというか、松葉杖をついて出かけるというのが好きなんですが、ちょっと見た目が違うかもしれませんね。
But mentally, it feels exactly the same.
でも、精神的にはまったく同じ感覚です。
Because I could still use my legs, I've decided to use my legs in the marathon.
まだ足が使えるので、マラソンでは足を使うことにしました。
Good luck, good luck, good luck out there today. Have a great run.
今日も頑張って、頑張って、頑張って。素晴らしい走りを見せてください。
I wanted to run in my own way, but I never really thought that it was possible until my sister sent me a photo of a woman named Amanda Sullivan, who is an amputee and she completed various marathons with her crutches.
自分なりに走ってみたいとは思っていましたが、妹がアマンダ・サリバンという切断手術を受けた女性が松葉杖で様々なマラソンを完走している写真を送ってくるまでは、それが可能だとは思ってもいませんでした。
I thought maybe that's something I can do as well.
それは私にもできることかもしれないと思いました。
26.2 miles is such a long distance for anybody. You really have to have that mental willpower.
26.2マイルは、誰にとっても長い距離です。精神的な強さが必要なんです。
In my case, I'm out there for over 11 hours, most people, you know, finish in five hours.
私の場合、11時間以上外に出ているのですが、普通の人は5時間で終わりますよね。
I have to tell myself, "I'm going to get through this. Everything's going to be okay. I might be hurting now, but once I cross that finish line, I'm going to heal. I can do anything."
私は自分にこう言い聞かせるんです。「私はこれを乗り切るんだ。すべてうまくいく。今は辛いかもしれないけど、ゴールすれば治る。何でもできるんだ」って。
I want people to know that no matter what adversity that they're facing in their lives, they can just use that to grow as a human being, and maybe that will steer them in a different direction that they wouldn't have normally thought of.
どんな逆境に立たされても、それを糧に人間的に成長すればいいし、もしかしたら普段考えもしないような違う方向に舵を切るかもしれない、ということを知ってほしいです。
Before my accident, I was a very active person, but I almost feel like my adversity exposed my character even more.
事故前はとても活発な性格だったのですが、逆境でさらに性格が露呈したような気がしています。
No matter how much you've lost in your life, there's always gains and there's always something that you're going to grab from it.
人生でどれだけ失ったものがあっても、必ず得るものがあり、そこから掴み取るものがあります。
If you want something so badly, you're going to find a way to still bring it back into your life, no matter what.
そんなに欲しいものがあるなら、何があっても、まだそれを自分の人生に取り戻す方法を見つけようとするはずです。