字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント So we're just going to show the cold open? コールドオープンだけでいいんですか? [Crew Member] Well, you do the setup. [では、セットアップをお願いします。 (beep) (hand slapping) (ビープ音) (手拍子) Aha! 嗚呼 Your shoulder's gotten soft. 肩がやわらかくなったね。 Hasn't been slapped and slapped for 15 months. 15ヶ月間、平手打ちをされたことがない。 That's right. It healed. そうなんです。治ったんだ。 (beep) (ピッ) You're still getting all of this, right? これでもかというほど出てきますよね? (upbeat music) (アップビート・ミュージック) Hey, Conan O'Brien here for another edition コナン・オブライエンです。 of Behind the Nonsense. ビハインド・ザ・ナンセンスの This is where we explore some of the tomfoolery ここでは、そのおふざけを紹介します。 behind the scenes, how things got made, モノができるまでの舞台裏をご紹介します。 and we discuss very loosely how it all happened と、非常にざっくりとした経緯が語られています。 with the people who made it happen. を実現した人たちと。 And I'm sitting here with two terrific writers, そして、私は2人の素晴らしい作家とここに座っています。 Jesse Gaskell, hey, Jessie. ジェシー・ガスケールだ やあ ジェシー Hey, Conan. ねえ、コナン。 Jose Arroyo. ホセ・アロヨ Hey, Conan. ねえ、コナン。 And you seemed uncomfortable. そして、あなたは居心地が悪そうでした。 I was just saying, "Hey, Conan." "やあ コナン "と言っただけだ Okay. I love to try and make him... わかったわ 私は彼を喜ばせるのが好きなの... Should we take it again? もう一度受けた方がいいのか? No, we're gonna stick with that. I love that. いや、このままでいい。それはいいね "Hey, Conan." "やあ コナン" Anyway, I don't mean to embarrass you, とにかく、困らせるつもりはないんです。 but you're excellent writers and you have come with me しかし、あなた方は優れた作家であり、私と一緒に来てくれた。 on every single travel show. 旅行番組で必ずと言っていいほど Whenever we go anywhere in the world 世界のどこに行っても for Conan Without Borders, 国境なきコナン」のために。 this is a core of my writing team, これが私の執筆陣の中心です。 along with Mr. Mike Sweeney. Mike Sweeney氏とともに。 We're gonna talk now about the cold open コールドオープンについてお話します。 for the Mexico show. メキシコ公演のために Yes. はい。 We went to Mexico City and we did a show. メキシコシティーに行って、ショーをやったんだ。 And just to set the table, そして、テーブルを整えるだけ。 Donald Trump was elected president in 2016. 2016年、ドナルド・トランプが大統領に選出された。 He said he was gonna build a wall 彼は壁を作ると言った and Mexico would pay for it. そして、メキシコがその費用を負担することになる。 It stirred up, I think, a lot of xenophobia それは、多くの外国人排斥をあおることになったと思います。 about Mexico and the border. メキシコと国境について And so this is 2017 and we decided そして、これが2017年であり、私たちが決めた we should go to Mexico City and do a show メキシコシティーでショーでもやろうか? and do it with the help of the Mexican people そして、メキシコの人々の助けを借りて行う。 who work in the television industry. テレビ業界で働く人 So this was the cold open to that show. その番組のコールドオープンだったわけです。 Why don't we show it then we'll talk about it? それを見せてから話をしませんか? Sure. もちろんです。 And the show in general. Let's take a look. そして、番組全般を見てみましょう。 (upbeat music) (アップビート・ミュージック) (audience clapping) (会場拍手) (Mexican trumpet music) (メキシコのトランペット音楽) (audience laughing) (会場笑) (audience laughing) (会場笑) (audience cheering) (観客:喝采) Hi. こんにちは。 Buenos tardes. Pasaporte. ブエノス タールデスパサポルテです。 Oh, yeah. あ、そうそう。 (audience laughing) (会場笑) There you go. これでよしとする。 (audience laughing) (会場笑) It's O'Brien. Conan O'Brien, I'm him. オブライエンです。コナン・オブライエンです 私は彼です (audience laughing) (会場笑) The comedian. お笑い芸人です。 TV host. Doing a big show in Mexico City. テレビの司会者。メキシコシティーで大きなショーを行う。 Check it out. チェックしてみてください。 (audience laughing) (会場笑) (man speaking Spanish) (男:スペイン語を喋る) [Officer] Could you please step out of line, sir? [列から外れてもらえますか? Uh, okay. ええと、わかりました。 We have a new policy. 新しいポリシーができました。 Americans are subject to extreme vetting. アメリカ人は極端な審査がある。 Extreme vetting? 極端な審査? You might just be one of those bad hombres. あなたもその一人かもしれませんね。 (audience laughing) (会場笑) Look, I see what you're doing, all right? お前がやってることは分かってる、いいか? We got some new people running the United States 米国を動かす新しい人たちを得た and that's created some tension between our countries, そのため、両国の間に緊張関係が生まれました。 but you can't lump all Americans into one group. しかし、すべてのアメリカ人をひとつのグループにまとめることはできません。 It's not fair. It's stereotyping. フェアじゃない。それはステレオタイプです。 (officers laughing) (audience laughing) (役員笑) (会場笑) (man speaking Spanish) (男:スペイン語を喋る) (audience laughing) (会場笑) (Conan laughing nervously) (コナン:緊張して笑う) Bienvenido a Mexico. Bienvenido a Mexico. Gracias. Thank you so much. グラシアス。本当にありがとうございました (dog growling) (犬のうなり声) (dramatic music) (ドラマ音楽) Okay, that's my favorite sunscreen. なるほど、これは私のお気に入りの日焼け止めだ。 I wasn't sure if you guys would have good Mexican food. あなた方が美味しいメキシコ料理を食べられるかどうか、わからなかったんです。 (audience groaning) (会場どよめき) I stayed there like 15 years ago, okay? 15年前に泊まったことがあるんだ。 And I stole the towel. そして、私はタオルを盗みました。 (dog growling) (犬のうなり声) That is yours to keep and I'll just see myself それはあなたのもので、私は自分自身を見るだけです through the border. 国境を越えて This is a great, great gate. これは素晴らしい、素晴らしいゲートです。 (dog barking) (犬の吠え声) (Mexican trumpet music) (メキシコのトランペット音楽) (audience applauding) (会場拍手) Okay, I don't know if you can see all the way to the end, さて、最後まで見ていただけるかどうか。 but I don't know if that's the take が、それがテイクかどうかはわかりません。 where the dog actually got me? 実は犬に捕まったのはどこ? Is that the take? それがテイクなのか? Yes, yes. はい、そうです。 Well, that's what we were just reminiscing fondly about. まあ、それはそれで、懐かしく思い出していたところです。 I was told, I think, to get down before the dog gets me, 犬にやられる前に降りろ、と言われたんだと思います。 but I always like to go for it. が、私はいつもそれを目指したいと思っています。 And I'm pretty sure that dog chomped me on the thigh? そして、その犬は私の太ももをチョンチョンと噛んだと思うのですが? Yeah. Well, that was a real police dog. そうなんだあれは本物の警察犬だ I mean, that's a, like a Belgian Malinois? ベルジャンマリノアみたいなやつ? Is that the... それは... I don't know. I didn't hire the dog. 知らないよ私はその犬を雇っていない。 I would've assumed you would've gotten a non-lethal dog, 殺傷能力のない犬を飼うと思っていたのに。 but you're looking to me for like, のようなものを求めているのでしょうが、私のことを見ているのでしょう。 "That was the lethal dog that we got, right?" "あれは飼われていた致死性の犬だな?" That's you who got the dog. 犬を飼ったのはあなたですね。 They were trained and you were supposed to run. 訓練され、走るのが仕事だったんですね。 The dog was gonna chase you and you were supposed 犬に追いかけられそうになって、あなたは to stop at a certain point, but I think... で止めるのがいいと思うのですが......どうでしょう? Well, when a killing dog is chasing you, まあ、殺人犬に追いかけられたらね。 hard to stop as it nears, but... 近づいてもなかなか止まらないが And it broke the skin. Yeah. そして、皮膚を破ってしまった。そうなんです Yeah, yeah, it did break the skin ええ、ええ、それは皮膚を破りました and I remembered walking back and tore the pants leg と歩いて戻ってきたことを思い出し、ズボンの足が破れてしまいました。 and so I saw blood and torn pants leg, and I thought... で、血と破れたズボンの脚を見て、思ったんだ。 And we had other pants, so that was fine. 他にもパンツがあったので、それでいいんです。 Yeah, what you care? Yeah. ええ、何を気にしてるの?ああ For us, that's political, about as political as we get, 私たちにとって、それは政治的なことです。 because we don't often do political humor, 政治的なユーモアはあまりやらないからです。 but it was such a charged atmosphere. が、そんな雰囲気が漂っていた。 And actually something we like to do そして、実は私たちが好きなこと with a lot of the Conan Without Borders shows コナン・ウィズアウト・ボーダーズ」の多くの番組で is flip the script so that I'm the American in this case, は、この場合、私がアメリカ人になるように脚本を翻すのです。 like the gringo is the interloper. 外人が邪魔者であるような。 So the power position's been switched つまり、パワーポジションが入れ替わったんだ and so I thought it was a really good idea that you guys had ということで、私は、あなた方が持っている本当に良いアイデアだと思いました。 that I'm trying to get into Mexico and they're harassing me, メキシコに入国しようとしたら、嫌がらせをされたこと。 the way people thought we were harassing 嫌がらせと思われるような Mexicans who were trying to come 来ようとしたメキシコ人 and so there was a real nice simplicity to it, ということで、とてもシンプルでよかったです。 but then we go to silly jokes that make fun of me. が、その後、私をバカにしたようなくだらないジョークに走る。 And the joke really is all the way through on me, そして、本当に冗談はすべて私に言っているのです。 which is the kind of stuff I like to do. というのが、私の好きなものです。 Exactly. Exactly. その通りその通りです And you took advantage of that charged atmosphere, そして、その帯電した雰囲気を利用したのですね。 you know, from the politics at the time. 当時の政治的な事情もあるのでしょう。 So all we had to do was, you know, だから、私たちがしなければならないのは、そのことだったんです。 give the same lines that Trump was saying トランプが言っていたのと同じ台詞を言う to the Mexican guards. をメキシコの警備員に渡した。 They're not sending us their best or things like that. ベストなものを送ってくれないとか、そういうことです。 And of course, it got a great reaction. もちろん、大きな反響がありました。 Yeah, we shot it at Televisa in Ciudad de Mexico メキシコのテレビ局で撮影しました。 and everyone who worked on it was fantastic. と、担当した皆さんは素晴らしかったです。 [Jose] Yes. [ホセ】はい。 I mean, they helped us. つまり、私たちを助けてくれたのです。 It was important to me that we got to do it できるようになったことが重要でした with the help of Mexican television makers メキシコのテレビメーカーの協力のもと and executives and camera operators. と幹部、カメラマン。 Yes. はい。 And so that was fun to show that cold open そのため、コールドオープンを見せるのは楽しかったですね。 to that audience. を、その視聴者に向けて発信しています。 They got a huge kick out of it, again. 今回も大喜びしてくれました。 Yeah and then they watched me do a monologue in Spanish. ええ、それから私がスペイン語で一人芝居をするのを見たんです。 All in Spanish. すべてスペイン語です。 And I remembered you backstage, you running, そして、舞台裏で走っているあなたを思い出しました。 'cause you're fluent. 'Cause you're fluent. Yes. はい。 You just running it with me over and over and over again 何度も何度も一緒に走ってるだけなのに so that my accent was better, ということで、アクセントが良くなるように。 my pronunciation was a little more fluent, の発音が少し流暢になりました。 because I really wanted to earn the laughs in Spanish. というのも、私はどうしてもスペイン語で笑いを稼ぎたかったからです。 And so that ended up working out. それで、結果的にうまくいったというわけです。 (Conan speaking Spanish) (コナン:スペイン語を話す) (audience laughing) (会場笑) You did four or five monologue jokes, 一人芝居のジョークは4、5回やりましたね。 the same stuff that you do on, you know, でやっているのと同じようなものです。 in the US show and your phonetic pronunciation was great. は、アメリカの番組で、あなたの発音が素晴らしかったです。 It came out really good. とてもいい感じに仕上がりました。 You know, I also think there's something that's happened, あのね、私も何かあったと思ってるんですよ。 I noticed it with this piece, which is, というこの作品で気づきました。 we were really able to take advantage of this その結果、このようなことが可能になりました。 when we moved to Los Angeles. ロサンゼルスに引っ越したとき We did all those years in New York and made all this comedy ニューヨークで何年もやって、これだけのコメディを作った。 that I'm really proud of, not all of it, but a lot of it. 全てではありませんが、多くのことを誇りに思っています。 (Jesse laughing) (ジェシー笑) Let's be honest, it's a numbers game. 正直に言うと、数字勝負なんです。 But when we came here to Los Angeles しかし、ここロサンゼルスに来たとき and the locations that we can get are so cinematic, と、映画のようなロケーションを手に入れることができます。 and that was one of the things that I counted on というのが、私が期待していたことの一つです。 when we came out here. ここに来たとき I didn't even know that drones were gonna be a thing, ドローンが流行るなんて知らなかったよ。 but the drone shots that we can get. が、撮れるのはドローン撮影。 And so it's that Breaking Bad look そうして、あのブレイキング・バッドのように and we have excellent camera technicians そして、優秀なカメラ技術者を抱えています。 and cameramen and people who know とカメラマン、そして知る人ぞ知る how to make things look amazing. どうすれば素晴らしいものができるのか They can always match these looks 彼らは常にこれらのルックスを一致させることができます and you guys were always meticulous, storyboarding things, で、あなたたちはいつも綿密に絵コンテを描いていましたね。 and so to pull people into the reality というように、人々を現実に引き込むために of a situation like that, というような状況の。 you really do feel like I'm walking across the desert 本当に砂漠を歩いているような気分です。 and you're looking at a legitimate piece of filmmaking, を見れば、正統派の映画制作がわかる。 rather than the cold open to, you know, a nightly show, というより、夜の番組のコールドオープニングのようなものです。 so that, I think, was something that I was proud of. というのが、私の誇りでした。 I do feel bad about rubbing ham on the back of your pants. ズボンの裏にハムをこすりつけるのは、ちょっとかわいそうですね。 (Jesse laughing) (ジェシー笑) You told me it was your good luck ritual. お守りの儀式だと言っていましたね。 Yeah, and the dog... ああ、それと犬も... You always have ham. いつもハムを食べているんですね。 Jose really does have little leather pouches. ホセは本当に小さな革のポーチを持っているんですよ。 He'll wait until we're sitting in traffic 渋滞に巻き込まれるのを待つんだ on a bus or something and then he'll... バスか何かに乗って... On a travel show. 旅番組で。 Very obviously pull one out of his backpack, 明らかにリュックから1つ取り出していますね。 because it's almost like the red flag in front of the bull. というのも、それはほとんど牛の前の赤旗のようなものだからです。 Because it enrages Conan to see コナンが見て激怒しているから these tiny little things that I sometime have. このような小さなものを、私は時々持っているのです。 He has a very Euro-centric sensibility 非常にヨーロッパ中心的な感性を持っている and he has lots of little tiny pouches and leather cases, と、小さな小さなポーチや革ケースをたくさん持っています。 and he has fine little pens and pencils, そして、小さなペンや鉛筆も持っています。 and he has little sketching pads, 小さなスケッチブックを持っています。 and you've never seen anything like them before, と、こんなの見たことないでしょ? unless you were raised in Holland オランダで育たなければ and he'll pull out this little pouch and he'll open it up そして、この小さなポーチを取り出し、それを開けると......。 and there's one little nectarine wedge そして、小さなネクタリンウェッジが1つあります。 that he keeps in there. を保管している。 And then he'll go, like, "Mm, mm." そして、"うーん、うーん "って言うんです。 And then like, "Mm, just enough. Not too much, just enough." そして、"うむ、ちょうどいい "と。多すぎず、ちょうどいい" And then he'll zip it up again. そして、またチャックを閉める。 And I always wanted to throw you out the bus window. そして、いつもあなたをバスの窓から投げ捨てたいと思っていました。 Yes, exactly. はい、その通りです。 And I think several times I did. そして、何度かそうしたと思います。 (upbeat music) (アップビート・ミュージック) Have this sold on eBay, please. これをeBayで売ってもらう、お願いします。 Absolutely. もちろんです。 That's my saliva. それは私の唾液です。 Hello? Oh, Spielberg. もしもし?ああ、スピルバーグか。 Excuse me. 失礼します。
A2 初級 日本語 TeamCoco 会場 コナン メキシコ スペイン ジェシー ビハインド・ザ・ナンセンスコナン・メキシコ コールドオープン|チームココ (Behind The Nonsense: Conan Mexico Cold Open | Team Coco) 6 0 林宜悉 に公開 2022 年 05 月 20 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語