Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Welcome back to Tokyo Creative Play.

    東京クリエイティブ・プレイへようこそ。

  • I'm your host today Sarah and today I'm here with Shorty and warden.

    今日の司会はサラです。今日はショータと所長と一緒に来ました。

  • We're back in kitchen jayanti today and there's a lot of awesome things to eat here.

    今日もキッチンジャヤンティで、すごいものがいっぱいあるんですよ。

  • We're gonna start with some morning.

    まずは朝から

  • Raymond have some dessert and coffee.

    レイモンドはデザートとコーヒーをどうぞ。

  • I want to thank our sponsor today Marks National City Urban Tourism called for letting us film today.

    今日のスポンサーであるマークスナショナルシティ・アーバン・ツーリズムが、今日撮影を許可してくれたことに感謝したい。

  • I prepared a japanese game with you guys.

    皆さんと一緒に日本のゲームを用意しました。

  • Okay.

    なるほど。

  • You might be wondering why we're having ramen so early in the morning, but it's actually kind of a common tradition in some parts of japan and it originated in Kakata in Fukushima and it kind of started happening in Tokyo and where we're at today at Katsuya Ramen shop and they started this kind of early roman thing during the beginning of the pandemic because they wanted to spread out the number of customers coming throughout the day.

    なぜこんなに朝早くからラーメンを食べるのかと思われるかもしれませんが、実はこれは日本の一部の地域でよく見られる習慣で、福島の角田が発祥で、東京や今日私たちがいる勝谷のラーメン店では、パンデミックの初期にこのような早起きを始めたそうで、一日に来るお客さんの数を分散させたかったからだそうです。

  • It's kind of a cool thing.

    なんだか、かっこいいですね。

  • I feel like yeah, have you guys had ramen in the morning before morning.

    そうそう、皆さんは朝までにラーメンを食べたことがありますかという感じです。

  • Ramen is like drunk people food.

    ラーメンは酔っぱらいの食べ物みたいなものです。

  • So this is the first time I had morning roman silver shorty, you're not wasted.

    というわけで、朝ロマンシルバーショーティは初めてです、無駄がないですね。

  • It's not only for the smashed people like us, it's for the wants to be kinky from the morning.

    私たちのようなぶっ壊れた人たちだけでなく、朝から変態になりたい人たちのためのものです。

  • Then of course the people who work until until the morning can come here to eat like a cold breakfast, but the same time for dinner for them.

    そして、朝まで働いている人たちは、もちろんここに来て冷たい朝食のように食べることができますが、彼らの夕食も同じ時間帯になります。

  • This is I guess you are the salmon farms, you guys are familiar with the Yokohama long line.

    これは......鮭の養殖場、皆さんは横浜のロングラインでお馴染みだと思います。

  • I've never heard of it.

    聞いたことがないですね。

  • So this is like Brother Brother, Brother Solomon, you can enjoy everywhere in Japan because you share the recipe with the juniors and then junior started their own budget.

    これは、ブラザー・ブラザー、ブラザー・ソロモンと同じで、後輩とレシピを共有して、後輩が自分の予算で始めたので、日本のどこでも楽しむことができるのです。

  • This is one of the good things, but the thing is usually spinach and notice I was curious about the spinach.

    これはこれで良いのですが、モノは大抵ホウレンソウが気になることに気がつきました。

  • I don't think I've seen that because if you did the body into the soup and then I put some sugar, which is, and then I also want to put some mini cooper, which is garlic.

    本体をスープに入れて、砂糖を入れたら、、、ニンニクであるミニクーパーも入れたいので、見たことがないような気がします。

  • I love garlic.

    ニンニクが大好きなんです。

  • So japanese people in the room in the morning.

    だから、朝から部屋に日本人がいる。

  • But what about you guys?

    でも、みなさんはどうですか?

  • And the UK?

    英国は?

  • Ramen is not a breakfast meal.

    ラーメンは朝食にはならない。

  • You have like toast, coffee beans perhaps in english fry up some of an english fry up.

    トーストやコーヒー豆など、イングリッシュフライのようなものもありますね。

  • But yeah, I think ramen is like kind of fancy in the UK, you gotta go to special stores to get like a good ramen in Australia.

    でも、イギリスではラーメンは高級品で、オーストラリアでおいしいラーメンを食べるには特別な店に行かなければならないんだ。

  • We have weet bix and Weetabix.

    ウィートビクスとウィータビクスがあります。

  • No, we call it weet bix.

    いや、ウィート・ビックスと呼ぶ。

  • That Pokemon.

    あのポケモンが。

  • It's not, it's not a we no, no, it's, it's basically a dry biscuit but it's, it's really healthy.

    基本的にはドライビスケットなのですが、とてもヘルシーなんです。

  • And the breakfast of Champions.

    そして、チャンピオンの朝食。

  • I think it's the first time I'm eating eating breakfast and like really 2, 3 months.

    朝食を食べているのは初めてで、本当に2、3ヶ月ぶりくらいだと思います。

  • Breakfast is not for champions.

    朝食はチャンピオンのためではありません。

  • Coffee is for example, look at that coffee down there.

    コーヒーは例えば、あそこにあるコーヒーを見てください。

  • Don't look at, don't look at my shame.

    見ないで、私の恥を見ないで。

  • So this ramen shop has full sizes and also you can decide all of the things with your preferences.

    だから、このラーメン屋はフルサイズで、しかも全部自分の好みで決められるんです。

  • For example, how the stronger the flavor you want and also the oil and also how hard you want to get her the noodles.

    例えば、味の濃さ、油の濃さ、麺の硬さなどです。

  • I usually get the, that was fantastic.

    いつもは、、、素晴らしかったです。

  • Really, really good.

    本当に、本当に良い。

  • If you too want to try to calm down, It's open from six AM to 11 PM.

    朝6時から夜11時まで営業しているので、落ち着いて過ごせます。

  • So you have apple time this morning around the taste.

    今朝は味を囲んでリンゴタイムがあるんですね。

  • If you go to the next location, let's go.

    次の場所に行くなら、行こう。

  • Right now we're outside shooter Hugo's creampuff shop, which is As you can see total dolphins and we're gonna get some really cool snacks.

    今、私たちはシューターヒューゴのクランパフショップの外にいるんだけど、そこではイルカが全部見えるし、すごくいいお菓子が食べられるんだ。

  • There's a huge line.

    大行列です。

  • It's only been 10 minutes.

    まだ10分しか経っていないのに。

  • So we'll be inside soon and get our snacks and get going.

    だから、すぐに中に入って、お菓子を食べて、出発する。

  • I have one really cool fact to tell you guys, this shop is actually run by the brother of Hyo Miyazaki and his wife.

    実はこのお店、宮崎駿の弟とその奥さんが経営しているんです。

  • Isen't that cool.

    カッコよくないですか?

  • Alright, let's go inside.

    よし、中に入ろう。

  • Look how cute it is.

    見てください、このかわいらしさ。

  • So much Kimberly.

    こんなにキンバリー。

  • There's a cat bath.

    猫風呂がある。

  • Okay.

    なるほど。

  • Alright.

    なるほど。

  • We're gonna have a little picnic down.

    ピクニックに行くんだ

  • So look here at all are beautiful cream puffs as you can see there in the shape of sorrow from the jubilee film.

    このシュークリームは、ジュビリーフィルムに登場する哀しみの形をしていますね。

  • My neighbor totoro.

    となりのトトロ

  • And we have a bunch of different flavors.

    そして、さまざまなフレーバーが揃っているんです。

  • So here is the custard and you guys want to pick one, combine It's toast.

    ここにカスタードがありますが、皆さんはどれを選ぶか、組み合わせてください。 トーストです。

  • Mm hmm.

    うーん、うーん。

  • That's really good.

    それは本当に良いことです。

  • Mm hmm.

    うーん、うーん。

  • Ma so delicious.

    Ma so delicious.

  • I feel the cream inside is so fresh.

    中のクリームがとても新鮮に感じます。

  • So I think the important part is that it's not that sweet, which is pretty important.

    だから、そんなに甘くないというのが、結構重要なところだと思います。

  • Like sometimes like the cream is way too sweet.

    クリームが甘すぎるような時があるような。

  • It's like a perfect balance of like caramel, banana little cream in there.

    キャラメルとバナナ、そしてクリームが絶妙なバランスで入っています。

  • It's really good.

    本当にいいんです。

  • They have nine different types of cream puffs for the chocolate and the custody year round.

    チョコと預かりのシュークリームは通年で9種類あるそうです。

  • But then they also have like a bunch of varieties that are like seasonal and they often use like japanese fruit from different prefectures, which is really cool because it's really fresh.

    でも、季節ごとにいろいろな種類があって、日本のいろいろな県のフルーツが使われていて、とても新鮮なんです。

  • And then we also got some cookies.

    そして、クッキーもいただきました。

  • I will very quickly read off the flavors.

    ごく簡単にフレーバーを読み上げてみます。

  • There is cinnamon, orange, purple, sweet potato, plain coffee and hazelnut, raspberry soybean flour and of course green tea.

    シナモン、オレンジ、パープル、スイートポテト、プレーンコーヒーとヘーゼルナッツ、ラズベリーきな粉、そしてもちろん緑茶もあります。

  • Nice.

    いいですね。

  • This is such a good venue.

    こんないい会場があるんですね。

  • Right?

    そうだろ?

  • That's a cute one.

    かわいいですね。

  • You wanted one of these cookies.

    このクッキーを食べたかったんですね。

  • Those are, those are, it's very much like a shortbread.

    あれは、あれは、ショートブレッドによく似ていますね。

  • It's good.

    いいじゃないですか。

  • Like I feel like in the UK and Australia, this is quite common now.

    イギリスやオーストラリアでは、もうかなり一般的になっているような気がします。

  • I need a cup of tea.

    お茶を飲みたい

  • That would be really good.

    それは本当に良いことだと思います。

  • Very good.

    非常に良い。

  • We should get like a little mask.

    小さなお面みたいになればいい。

  • We're going to come back here for Sakura.

    サクラのためにここに戻ってくる。

  • It's decided.

    決まりましたね。

  • These are very good.

    これらはとても良いものです。

  • I like it's such a fun shop.

    そんな楽しいお店なのがいいですね。

  • If you're a jubilee fan highly recommend it.

    ジュビリーファンの方にはぜひおすすめです。

  • It's like a Dream come true.

    夢が叶ったようです。

  • Being able to eat like the really cute themed food and it tastes good.

    本当にかわいいテーマの食べ物が食べられること、そしてそれがおいしいこと。

  • It's not like it just looks cute important.

    ただ見た目がかわいいのが重要というわけではありません。

  • Even if you're not a fan, I love jubilee.

    ファンでなくても、私はジュビロが大好きです。

  • Never been taught at all.

    全く教わったことがない。

  • But I demolished this cream puff.

    でも、このシュークリームは解体してしまいました。

  • It was so good.

    とてもよかったです。

  • I would eat another.

    もう一回食べたいくらいです。

  • I'm looking at this and I'm like Next.

    これを見ていると、「Next.

  • We are going to play with Syria and Jordan now, but there are 46 cars.

    これからシリアとヨルダンで遊ぶのですが、46台もあるんですよ。

  • But today we got just five, these five cards of the places we visited actually.

    でも、今日は5枚だけ、実際に行った場所のこの5枚を手に入れました。

  • And then here is the description and then here's the letter.

    そして、こちらが説明文、そしてこちらが手紙です。

  • So I said this or not, you need to find the card or meat and then you need to do the more you can get the cards is the winner basically.

    だから、これでもかこれでもかと、カードや肉を見つけて、カードを手に入れられるほどやったほうが基本的に勝ちだと言ったんです。

  • But good thing about this card is the local people or the people who loved the kitty Jody style earlier came up the those descriptions so it's quite unique and very fun and then it's quite relatable and let's start the game.

    でも、このカードのいいところは、地元の人たちや、さっきのキティちゃんのジョディスタイルが好きな人たちが、そういう説明を考えてくれたので、とてもユニークで楽しいし、親しみやすいものになっています。

  • So as I said in the intro, we are going to play some japanese game.

    ということで、イントロで言ったように、日本のゲームをプレイすることになりました。

  • Each description is about the kitty georgie east side earlier.

    各説明は、先のキティジョージイーストサイドについてです。

  • You guys have been exploring there.

    皆さん、そこを探っているんですね。

  • So you guys should be familiar with those things.

    だから、あなた方はそういうことに精通しているはずです。

  • You think about this culture is usually in Tarragona.

    この文化について考えるのは、タラゴナで普通です。

  • So if you're a beginner of the japanese and you're learning Tarragona, it's going to be fun.

    だから、もしあなたが日本語の初心者で、タラゴナを学ぶのなら、きっと楽しいと思います。

  • What rules get good this person is.

    この人はどんなルールゲットグッドなんだろう。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • I touched it first.

    最初に触ったのは私です。

  • You didn't, you didn't, no, you didn't look, I'm not good at this Medicare.

    してないだろ、してないだろ、いや、見てないだろ、このメディケアは苦手なんだよ。

  • Not there.

    ない。

  • I did it guys, I still lose Anyway.

    やったよ、みんな、まだ負けるよ。

  • Color 19.

    カラー 19.

  • Oh that was close.

    ああ、惜しいことをしましたね。

  • Oh no, let's count our things to see who won the final 1233.

    いやはや、最終的に1233を制したのは誰なのか、いろいろ数えてみよう。

  • There's no, no, there's only five.

    ない、ない、5つしかない。

  • I went really fast.

    本当に速かったんです。

  • There's only five cards.

    カードは5枚しかない。

  • Do you have a favorite color art card?

    好きな色のアートカードはありますか?

  • I like the minds of the cat one and I know I love this the most because it looks like Jordan's babies.

    私は猫の方が好きなのですが、ジョーダンの赤ちゃんのように見えるので、これが一番好きなんです。

  • Fun.

    楽しい。

  • Thanks for teaching us.

    教えてくれてありがとうございます。

  • She already, I hope we can do it with all 46 I think that will make it more challenging and I've warmed up now so we get a rematch that he was the greatest player in Japan.

    彼女はもう、46人全員でやれるといいですね。そうすれば、もっとやりがいが出てくると思いますし、今はウォームアップしているので、彼が日本一の選手だったという再戦を実現させましょう。

  • The winners in Japan in Japan in T.

    Tの日本での受賞者です。

  • C.

    C.

  • But the next place we are going to do is we are working towards this and then heading to this coffee.

    でも、次の場所はこれに向かって、このコーヒーに向かっているんです。

  • So stay tuned.

    それでは、ご期待ください。

  • Yo we are currently on swim on duty.

    ヨ......現在、スイムオンデューティー中です。

  • It's the middle road between the three roads that are going to be quiet going from the station.

    駅から行くのに閑散とする3本の道路の間の真ん中の道です。

  • So we've come to which is inspired by one of the characters in the movement series and you can find them all around the cafe here and we've got some really cool wall up going on and we've ordered some retro drinks.

    ムーブメントシリーズのキャラクターをモチーフにしたカフェで、店内のあちこちにムーブメントシリーズのキャラクターがいます。

  • It looks really cool and we've got a cake plate coming as well as some cafe latte cup which will be enjoying soon.

    ケーキプレートやカフェラテのカップもあるので、近々楽しめそうです。

  • I got the strawberry and melon melon melon soda float.

    イチゴとメロンメロンのソーダフロートを買ってきました。

  • It's so classic.

    とてもクラシックです。

  • I feel like this is very retro vibes vibes.

    レトロな雰囲気が漂っているような気がします。

  • This drink should find like a keystone habit from a cafe.

    このドリンクは、カフェのキーポイントとなる習慣のようなものを見つけてください。

  • He stands on the original form of its.

    その原型に立つ。

  • Cafes are more like an american import.

    カフェはどちらかというと、アメリカの輸入品に近いですね。

  • Find more like breakfast options bread, like jazz cooler scenery.

    朝食のオプションのパンのように、ジャズのように涼しい風景をもっと見つけてください。

  • I personally prefer cafe que, but cafes are also very fun to come to my like cafes because they have a lot of like cappuccino like flat, whereas focuses on drip coffee and you can find both types of cafes.

    私は個人的にカフェケを好むが、カフェはドリップコーヒーに焦点を当て、あなたは両方のタイプのカフェを見つけることができるのに対し、彼らはフラットのようなカプチーノのようにたくさん持っているので、私のようなカフェに来るのも非常に楽しいです。

  • They're everywhere.

    どこにでもいるんです。

  • It's kind of well known for.

    なんだか、有名な話ですね。

  • It's actually, there's even like jazz where you can hear the nice jazzy songs like working from like Jazz Danza.

    実際、ジャズのように、Jazz Danzaのようなジャジーな曲を聴くこともできますしね。

  • It's got a different sort of vibe than a cafe.

    カフェとはまた違った雰囲気がありますね。

  • Working.

    働くこと

  • Starbucks is fun, but it's something very focused, more like a cafe history and the story very much so I could talk about for hours but I won't.

    スターバックスは楽しいですが、何かとても集中して、カフェの歴史というより、ストーリーがとても多いので、何時間でも話せそうですがやめときます。

  • Not today.

    今日は違います。

  • Next episode, we owe you guys.

    次回は、皆さんにお借りします。

  • He works with the sales team.

    営業チームと連携している。

  • He's here helping us produce this video.

    この映像の制作を手伝ってくれています。

  • We have one more thing we like to show you special.

    もうひとつ、特別にお見せしたいものがあります。

  • I'm going to bring this to everyone.

    これをみんなに届けるんだ。

  • So this is like a small spotlight, oh, what have you brought me to read this?

    だから、これは小さなスポットライトのようなもので、ああ、これを読むために何を持ってきたんだろう?

  • Welcome to kitschy joji.

    ようこそ、キッチュジョージへ。

  • It's really common on birthdays or anniversary.

    誕生日や記念日によくありますね。

  • Um, for the, you go to a cafe, a restaurant and you get them to write it like a specialized message.

    カフェやレストランに行って、専用のメッセージのようなものを書いてもらうんです。

  • So if you ever come to Japan and you have to celebrate something, definitely ask the staff in advance you can call them or email them and be like, please.

    だから、もし日本に来て何かお祝いすることがあったら、絶対に事前にスタッフに電話かメールでお願いしてください。

  • Right, I love you so much, Marry me.

    そうなんだ、すごく愛してるよ、結婚してくれ。

  • It's very good.

    とても良いことだと思います。

  • Oh, that has alcohol in 100%.

    あ、これ、アルコールが100%入ってますね。

  • I like this more.

    私はこの方が好きです。

  • So that's all for today.

    というわけで、今日はここまで。

  • If you come down to kitty georgie, make sure to check out the cafes and food starts.

    キティジョージにお越しの際は、ぜひカフェやフードスタートもチェックしてみてください。

  • We visited the links in the description below.

    下記の説明のリンク先を訪ねました。

  • If you want to find out more information and this game was really fun.

    もっと情報を知りたい方、このゲームは本当に面白かったです。

  • Thanks for teaching us Jody.

    Jodyさん、教えてくれてありがとうございます。

  • Thanks again to our sponsor for today and we'll see you next.

    本日のスポンサーの皆様、ありがとうございました!また次回お会いしましょう。

  • TC.

    TCです。

  • Play video.

    動画を再生する

  • Bye for now.

    とりあえず、さようなら。

  • Bye bye.

    バイバイ。

  • We need three this time.

    今回は3人必要です。

Welcome back to Tokyo Creative Play.

東京クリエイティブ・プレイへようこそ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます