字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント "CBD gets you high." "CBDはあなたをハイにする" CBD doesn't make us feel high. CBDは私たちをハイな気分にさせるものではありません。 In fact, it can reduce the effects of feeling intoxicated. 実際、酔いを感じる効果を抑えることができます。 "CBD is a scam." "CBDは詐欺だ" It's been used as a marketing tool. マーケティングツールとして活用されている。 So, we really have to be able to weed it out. だから、本当に淘汰されなければならないのです。 [laughing] [笑] No pun intended. ダジャレではありません。 My name is Dr. Chanda Macias. 私は、Dr. Chanda Maciasです。 I am the CEO of Ilera Holistic Healthcare. 私はイレラ・ホリスティック・ヘルスケアのCEOです。 I've been working in the cannabis industry since 2011. 私は2011年から大麻業界で働いています。 And I'm Dr. June Chin. そして、私はジューン・チン博士です。 I've been an integrative cannabis physician 統合型大麻治療医として for over 15 years. を15年以上続けています。 I treat both children and adults. 子供も大人も治療しています。 And today we will be debunking myths about CBD. そして今日は、CBDに関する神話を否定していきます。 "CBD gets you high." "CBDはあなたをハイにする" A lot of people think that CBD gets you high. 多くの人が、CBDはハイになると思っています。 CBD doesn't make us feel high, CBDは私たちをハイな気分にさせるものではありません。 but it definitely makes us feel しかし、それは間違いなく私たちを感じさせてくれます。 less anxious and more relaxed. 不安な気持ちを抑え、リラックスして過ごすことができます。 So when people say they use it to fall asleep, だから、寝るときに使うという人がいたら I can understand why they feel that way. その気持ちはよくわかります。 CBD can be extracted from the cannabis plant, CBDは、大麻の植物から抽出することができます。 but it doesn't have the same ability to create a high, が、ハイを作る能力はない。 or a state of euphoria, like marijuana or THC. や、大麻やTHCのような多幸感のある状態を指します。 In fact, it can reduce the effects of feeling intoxicated. 実際、酔いを感じる効果を抑えることができます。 Chin: "CBD works the same for everyone." チン:"CBDは誰にでも同じように効く"。 CBD does not work the same for everyone. CBDは誰にでも同じように効くわけではありません。 Everybody has a different system, physiologically. 生理的な仕組みは人それぞれです。 When we think about patients using CBD CBDを使用する患者さんについて考えるとき and considering things of, what's the right dosage? とか、適量はどのくらいかとか、いろいろ考えています。 You have to really consider how heavy you are, 自分がどれくらいの重さなのか、本当に考えなければなりません。 your tolerance levels, あなたの許容範囲 have you ever used it before? は使ったことがあるのですか? If you haven't used it, 使っていない人は how long your cell receptors will react セルレセプターが反応する時間 to the presence of CBD. をCBDの存在に These are all the things we have to take in account. これらはすべて、私たちが考慮しなければならないことです。 And if you think about prescription medications また、処方薬について考えてみると or even supplements, あるいはサプリメントも。 that's not the same reaction for everyone either. という反応も、みんな同じではありません。 So CBD is going to be very, だから、CBDはとてもなりそうです。 very different for each individual. は、個人によって大きく異なります。 Depending on our metabolism, our body's own enzymes, 代謝によって、私たちの体内酵素は some patients will find that it works right away. すぐに効果を実感される患者様もいらっしゃいます。 Some patients will find that it takes a few hours. 患者さんによっては、数時間かかるという方もいらっしゃいます。 I think that when people use CBD over the counter 市販のCBDを使われると they get a little confused, 少し混乱してしまうのです。 and their confusion might be because ということかもしれません。 the product might be full-spectrum, フルスペクトルである可能性があります。 the product might be an isolate, は、単離される可能性があります。 or even broad-spectrum. またはブロードスペクトラムであっても You'll have some patients 患者さんもいらっしゃることでしょう that are very, very sensitive とても敏感な about introducing their bodies to THC, period. THCを体に取り入れること、それだけです。 Because during accumulative use of THC, なぜなら、THCの累積使用中に you could have a positive drug test 薬物検査が陽性になる可能性があります from an over-the-counter product. 市販の製品から You always, when taking any new supplement 新しいサプリメントを飲むときは、必ず or cannabinoid medicine, you have to be careful. やカンナビノイドの薬には、注意が必要です。 And it's nice to be able to talk そして、話すことができるのは嬉しいことです。 to your doctor, or your pharmacist, を医師、または薬剤師に相談してください。 or even the dispensary retail workers あるいは、調剤薬局の店員も to see if there is any possible interaction. を使用して、相互作用の可能性があるかどうかを確認します。 "CBD doesn't have side effects." "CBDには副作用がない" So, CBD does have side effects. つまり、CBDには副作用があるのです。 For some patients, it doesn't intoxicate you, 患者さんによっては、酔わない人もいるんですよ。 but it can be really relaxing しかし、それは本当にリラックスすることができます。 and almost produce an uplifting effect. と、ほとんど高揚感を生む。 A small amount of patients will find 少人数の患者さんには that CBD makes them very sleepy. CBDはとても眠くなるとのこと。 CBD does improve your REM sleep. CBDはレム睡眠を改善します。 Patients that take CBD find that CBDを服用した患者さんには、次のようなことがわかります。 they get a much more restorative night's sleep, より快適な睡眠を得ることができます。 because THC can disrupt REM sleep, なぜなら、THCはレム睡眠を妨げる可能性があるからです。 so patients will take THC to fall asleep faster, ということで、患者さんは早く眠りにつくためにTHCを摂取することになります。 but if they concentrate on more CBD-dominant doses が、よりCBDが優位な用量に集中した場合 they might find much more restorative sleep. より快適な睡眠を得ることができるかもしれません。 Sometimes patients will find that when they're taking CBD 患者さんは、CBDを摂取しているときに、時々、以下のようなことがわかります。 they do have stomach upset. 胃の調子が悪くなることがあります。 You know, that might change their bowels a little bit, 少しは腸内環境が変わるかもしれませんよ。 but it's usually due to が、大抵の場合、その原因は the carrier oil that accompanies the CBD. は、CBDに付随するキャリアオイルです。 "CBD and marijuana are the same thing." "CBDと大麻は同じもの" CBD and marijuana are not the same thing. CBDと大麻は同じものではありません。 CBD, also called cannabidiol, CBDは、カンナビジオールとも呼ばれます。 and THC, tetrahydrocannabinol, とTHC(テトラヒドロカンナビノール)です。 are the most common cannabinoids は、最も一般的なカンナビノイドである found in the cannabis plant. 大麻に含まれる THC and CBD are both in marijuana and hemp. THCとCBDは、大麻と麻の両方に含まれています。 Marijuana contains much more THC, 大麻はTHCを多く含んでいます。 while hemp has a lot of CBD. ヘンプにはCBDが多く含まれているのに対し The main difference is I think preventative care 大きく違うのは、予防医療だと思います versus active treatment using cannabis. 対大麻を用いた積極的治療 And if I have a patient that is facing more pain, そして、さらに痛みに直面している患者さんがいた場合。 not preventative care, 予防医療ではなく then definitely THC helps with that more than a CBD. CBDよりもTHCの方がより効果的です。 Absolutely. もちろんです。 CBD provides that foundational anti-inflammatory component, CBDはその基礎となる抗炎症成分を提供します。 so you're getting to the root cause of the problem, ということで、根本的な原因を探っているのですね。 especially with chronic pain. 特に慢性的な痛みを伴う場合。 And THC is also very valuable, そして、THCも非常に貴重なものです。 because it can help with acute muscle spasms, 急性の筋肉の痙攣に効果があるからです。 acute pain, nausea, appetite increase. 急性痛、吐き気、食欲増進。 So I think that the THC ということで、THC and the CBD work synergistically together, とCBDは相乗効果を発揮します。 and we can't stress that enough. と、いくら強調してもしきれません。 "CBD is illegal." "CBDは違法です" So, I need to debunk the myth that CBD is illegal. そこで、CBDが違法であるという神話を否定する必要があります。 In 2018, the farm bill passed the usage of hemp, 2018年、農業法案でヘンプの利用が可決された。 where we extract CBD from. からCBDを抽出するところです。 So the isolate and other cannabinoids そこで、単体や他のカンナビノイドの extracted strictly from the hemp plant 麻黄 is perfectly legal today. は、現在では完全に合法です。 So, what's interesting about legal CBD で、リーガルCBDの何が面白いかというと is that the percentage of THC present は、THCの存在割合が has to be lower than 0.3% to remain legal は0.3%未満でなければ合法である。 and to be sold over the counter. と店頭で販売されることになりました。 All in all, hemp and CBD oil 全体として、ヘンプとCBDオイル are considered federally legal in all 50 states. は、50州すべてで連邦的に合法とされています。 "All CBD products are safe." "すべてのCBD製品は安全です" I have to debunk that myth, その神話を否定しなければならない。 because we know that CBD products なぜなら、私たちはCBD製品を知っているからです。 are allowable on the regulated market, は、規制された市場で許容されます。 but they're also available on the illicit market, が、違法な市場にも出回っている。 which are not products that are required to have testing テストが必要な製品ではないもの and the identification of their different ingredients. と、その成分の違いを識別することができます。 The problem with CBD is that it's not FDA regulated. CBDの問題は、FDAの規制対象外であることです。 So really anyone can come out with a product だから、本当に誰でも製品を出すことができる and put it on the internet to sell. を、インターネットに載せて販売する。 CBD eye drops have not been tested. CBDの目薬はテストされていません。 CBD aerosolized nebulizers have not been tested, CBDエアロゾル化ネブライザーはテストされていません。 or the nasal spray have not been tested. や点鼻薬はテストされていません。 So it really is on the onus of the consumer and the patient だから、消費者や患者さんの責任なんです。 to make sure that it is effective 効果を発揮するために and reliable and third-party tested. と信頼性が高く、第三者によるテストを受けています。 It's as simple as checking the label, ラベルを確認するだけの簡単な作業です。 looking for what's called a COA, certificate of analysis, COA(分析証明書)と呼ばれるものを探しています。 because that COA will tell you なぜなら、そのCOAが教えてくれるのは the quality of the CBD source. CBDソースの品質 It will list all of the information すべての情報が一覧表示されます that is key on telling you potency. というのが、効能を知る上で重要なポイントになります。 Is there any bacteria or fungus? 細菌やカビはいないか? Or are there any solvents or heavy metals あるいは、溶剤や重金属はありませんか? or pesticides that have been tested on the label? や農薬のテストが行われているラベルはありますか? You want to make sure that that lab has been accredited, そのラボが認定を受けているかどうかを確認したい。 so it's tested by an accredited lab. ということで、認定されたラボでテストされています。 So unfortunately there's a lot of homework そのため、残念ながら宿題がたくさんあります that consumers and patients have to do 消費者・患者さんがしなければならないこと to make sure that that CBD product そのCBD製品を確認するために is as good as what it says it does. は、その言葉通りです。 When you purchase CBD, CBDを購入する場合。 make sure you purchase it from a credible resource. は、信頼できる情報源から購入するようにしてください。 Like, if you're in a pharmacy 薬局の場合とか and they have it on their shelves, と棚に並べている。 usually there was some type of vetting of the product, 通常、製品に何らかの審査があるはずです。 versus a gas station, you know, 対して、ガソリンスタンドは、ね。 there might be a compromise あしもとにあり in the quality of the product. を、製品の品質に反映させています。 "All CBD is the same." "すべてのCBDは同じである" I debunk that myth. 私はその神話を否定する。 All CBD is not the same. すべてのCBDは同じではありません。 The molecular structure of CBD is the same, CBDの分子構造は同じです。 but quality control could definitely be different. しかし、品質管理は間違いなく違うはずです。 And it also depends on the formulation. また、剤型によっても異なります。 Some of my patients that use CBD CBDを使用している私の患者さんの一部 for anxiety or for panic attacks, 不安神経症やパニック障害に and sometimes before that panic attack comes on, と、そのパニック発作が起こる前に、時々 before you start spiraling, スパイラルに陥る前に you need something to work within 30 seconds. 30秒以内に動作するものが必要です。 And that's when you would use an inhaled version of CBD, そして、その時に使うのが吸入式のCBDです。 such as the vape cartridge or a flower. VAPEカートリッジや花など。 And some of my patients have そして、私の患者さんの中にも terrible pain, spasm, and inflammation, ひどい痛み、痙攣、炎症がある。 and they need something that'll work throughout the day. 一日中使えるものが必要なのです。 They can't leave work or take a break to go outside 仕事を抜け出したり、外に出るための休憩を取ることができない and use something that's inhaled, と吸引するものを使用します。 so they need something that's long-lasting. だから、長持ちするものが必要なんです。 And that's when they would use a capsule or a tincture. そんな時に、カプセルやチンキを使うんです。 "CBD fixes everything." "CBDはすべてを解決する" CBD is not a miracle pill, it is not the silver bullet, CBDは奇跡の薬ではなく、銀の弾丸でもありません。 it is not a miracle elixir to all things, 万能薬ではありません。 it cannot cure everything that moves. 動くものをすべて治すことはできない。 I have to agree completely. 完全に同意せざるを得ない。 CBD has its known benefits, and we embrace those, CBDには既知の効能があり、私たちはそれを受け入れています。 but if I lose my car keys, しかし、車のキーを失くした場合 CBD's not gonna find them for me. CBDは私のために見つけてはくれません。 When you think about CBD, CBDについて考えるとき。 you definitely need to keep it within its realm. その範囲内に収める必要があります。 And I think that it definitely can lead the pathway そして、それは間違いなく道を切り開くことができると思います。 to integrative health benefits, を統合的な健康効果につなげます。 but I think common sense needs to come into play が、常識は必要だと思う。 when we use CBD. CBDを使用した場合。 I don't think CBD and cannabis cures Parkinson's, CBDや大麻でパーキンソン病が治るとは思えません。 but for my Parkinson's patients, しかし、私のパーキンソン病の患者さんのために it decreases the tremors, 揺れが少なくなる。 it decreases the muscle spasm and pain, 筋肉の痙攣や痛みを減少させます。 it increases appetite 食欲を増進させる and gives my Parkinson's patients better quality of life. そして、パーキンソン病の患者さんのQOL(クオリティ・オブ・ライフ)を向上させます。 So I think it's a piece of the puzzle. だから、パズルのピースだと思うんです。 "CBD is addictive." "CBDは中毒性がある" CBD is not addictive, CBDは中毒性がありません。 but I can see why social media が、ソーシャルメディアはなぜかわかる says that CBD is addictive, は、CBDに中毒性があると言っています。 because CBD is derived from the cannabis plant. なぜなら、CBDは大麻の植物に由来しているからです。 And many a people associate it with marijuana そして、多くの人が大麻を連想する。 and assumes that there's a potential for addiction. と中毒になる可能性を想定しています。 On the contrary, the World Health Organization concluded それどころか、世界保健機関(WHO)の結論は that CBD is nonaddictive with no withdrawal symptoms. CBDは禁断症状がなく、非中毒性であること。 And I can say that as a clinician, そして、それは臨床医として言えることです。 patients that I treat that take CBD 私が治療している患者さんの中で、CBDを摂取している人は are not dependent on CBD. はCBDに依存しない。 Matter of fact, I've seen patients 実際、私は患者を見たことがあります。 that have been battling addiction 中毒と闘っている人たち has actually used CBD to help them in their recovery. は、実際にCBDを利用して回復を図ったことがあります。 Yes, because CBD and THC can help offset CBDとTHCは相殺することができるため、はい。 some of those withdrawal symptoms, 禁断症状が出ることもあります。 and it can decrease pain, と痛みを減らすことができます。 decreases that inflammation, that nausea feeling, は、その炎症、吐き気の感覚を減少させます。 perhaps when you're weaning off medication. おそらく、薬物療法を断つときでしょう。 So I often use CBD and cannabis だから、私はよくCBDや大麻を使う to help patients wean off opiates, は、患者さんのアヘン剤からの離脱を支援します。 benzos, and even sleep aids. ベンゾ系、さらには睡眠導入剤も。 "CBD cures cancer." "CBDが癌を治す" I always debunk that myth, 私はいつもその神話を否定しています。 but cannabis medicine can help you しかし、大麻の薬はあなたを助けることができます get through chemotherapy and radiation that much better. 化学療法と放射線療法をよりよく乗り切ることができます。 And if it helps you with your mood, そして、それがあなたの気分転換になれば。 if it helps you sleep better, よく眠れるようになるなら if it decreases some of your pain and inflammation 痛みや炎症が軽減されるのであれば and revs up your appetite, と食欲を増進させる。 or maybe it gives you a little bit of energy とか、ちょっと元気が出るとか during the day so you can take a walk, 日中は散歩がてらお出かけください。 all of these things will help your body これらはすべて、あなたの体を助けるために fight the cancer that much better. がんに負けないように There are so many wonderful benefits of cannabis, 大麻には素晴らしい効能がたくさんあります。 and specifically CBD, と、特にCBD。 in helping the symptoms of cancer, がんの症状を改善するために but we can't say with 100% surety とはいえ、100%確実とは言い切れない it reduces the densities in different tumor sizes 腫瘍の大きさが変わっても密度を下げることができます。 without that research element being conducted properly. その研究要素がきちんと行われないと So, to say directly "cannabis cures cancer" is a myth, だから、直接的に「大麻で癌が治る」と言うのは神話なんです。 but cannabis can help you fight the cancer. が、大麻は癌と闘うために役立ちます。 Macias: "CBD is a scam." マシアス"CBDは詐欺だ" I have to debunk this myth. この神話を否定しなければならない。 CBD does have its inherent anti-inflammatory benefits. CBDには本来、抗炎症作用があります。 It has pain-relief benefits, 痛みを和らげる効果がある。 especially for preventive care, insomnia, and anxiety. 特に予防医療、不眠症、不安神経症に効果があります。 Patients use it for a lot of these reasons, 患者さんは、このような理由で多く利用しています。 and it has helped and changed thousands of lives. そして、それは何千もの人々の生活を助け、変えてきました。 I can see why social media would label CBD as a scam, ソーシャルメディアがCBDに詐欺のレッテルを貼るのもわかります。 because over the past couple of years, というのも、この2、3年の間に CBD's been everywhere CBDはどこにでもある and it's been touted as this miracle elixir. と、奇跡の万能薬として注目されています。 If you look at Epidiolex, which is an FDA-approved, エピディオレックスを見ると、これはFDAの承認を受けているものです。 plant-derived CBD medicine for seizures. 植物由来CBDの発作治療薬。 But then you look at the beverage industry, でも、飲料業界を見ると、そうなんです。 like Budweiser developing CBD-infused beer. バドワイザーがCBD入りのビールを開発しているようなものです。 Or your neighborhood café. 近所のカフェでもいい。 You can add a shot of CBD to your morning latte. 朝のラテにCBDを一杯入れてもいい。 And then you look at the beauty industry and CBD lipstick, そして、美容業界とCBDリップスティックを見るのです。 or Sephora has CBD mascara for thicker and longer lashes. やセフォラのCBDマスカラは、太くて長いまつ毛を作ることができます。 There are some CBD creams and balms and lotions CBDのクリームやバーム、ローションなどがあります。 that work well, but you have to look at を見る必要があります。 if they have another added ingredient. 他の添加物がある場合 Maybe it's the menthol that's in the product メントールが入っているせいでしょうか or the arnica that's supplementing it またはそれを補っているアルニカ and creating a decreased sense of inflammation と、炎症感の減少を生み出す and relief for your muscles and ligaments. と筋肉や靭帯の痛みを和らげます。 It's been used as a marketing tool. マーケティングツールとして活用されている。 So, we really have to be able to weed it out. だから、本当に淘汰されなければならないのです。 [laughing] [笑] No pun intended. ダジャレではありません。 Chin: "CBD won't affect other medications." チン:"CBDは他の薬に影響を与えない"。 That is not true. そんなことはありません。 CBD may interact with certain medications CBDは特定の薬と相互作用する可能性があります。 and certain natural supplements. および特定の天然サプリメントを使用しています。 And if you take it in extremely large doses, また、極端に大量に摂取すると it can actually elevate your liver enzymes. は、肝酵素を上昇させる可能性があります。 So, seizure medications, if you're on blood thinners. だから、発作の薬、血液サラサラの薬を飲んでいる人。 Certain patients will find that if they take cannabis, ある種の患者さんは、大麻を摂取すれば elderly patients, that there could be a fall precaution. 高齢の患者さんには、転倒防止対策が必要かもしれないこと。 Maybe they're taking too much THC THCの取りすぎかもしれません and they're a little bit dizzy or groggy. とか、ちょっとめまいがするとか、ぐずぐずするとか。 Macias: And I think that's why it's so important マシアスそして、それがとても重要なことだと思うのです。 that patients work where physicians, 患者さんが医師のもとで働くこと。 specifically those that are educated きょういくしょくいん in the endocannabinoid system, エンドカンナビノイド系で so that they can help them on that path to wellness. そして、そのような方々の健康への道をサポートすることができるように。 When patients come to see me asking about CBD 患者さんがCBDについて尋ねて来られたとき or cannabis for their health or wellness, または大麻を健康や幸福のために利用することができます。 I take it into full context of their medical history. その人の病歴を十分に考慮した上で判断しています。 So I look at labs, I look at their medical history, だから、検査結果を見たり、病歴を見たりするんです。 I do a full physical exam 健康診断をする to make sure that CBD and cannabis に、CBDと大麻を is something that they could integrate は、統合することができるものです。 into their health and wellness. を、自分たちの健康と幸福のために使っています。 Now, the problem is you can't always find a physician さて、問題は、いつも医師が見つかるとは限らないということです。 that is knowledgeable about cannabinoid medicine. カンナビノイド医療に精通した、株式会社エム・シー・エス。 Actually, it's very, very rare. 実は、とても稀なことなんです。 So what's wonderful with Dr. Macias and her dispensaries では、マシアス博士と彼女の調剤薬局の何が素晴らしいのか is that regulated medical dispensaries は、規制された医療用調剤薬局が tap into a knowledge base of physicians, 医師の知識ベースを利用することができます。 plant scientists, cultivators, and researchers. 植物学者、栽培家、研究者
B2 中上級 日本語 大麻 thc 患者 さん 神話 中毒 医療専門家が11のCBD神話を論破|Debunked (Healthcare Experts Debunk 11 CBD Myths | Debunked) 8 1 林宜悉 に公開 2022 年 05 月 19 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語