字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [MUSIC PLAYING] [音楽演奏] I've never been more proud to be part これほどまでに誇りに思ったことはありません。 of this next family gathering. この次の家族の集まりの My abuela's house this Sunday? 今度の日曜日、私のアブエラの家? No. いいえ。 Although, yes, tell your abuela I will be there this Sunday. でも、そうだ、この日曜日に行くとアブエラに言ってくれ。 I'm looking forward to it. 楽しみです。 But I'm talking about "The Proud Family." でも、"プラウドファミリー "の話です。 JENNY: "The Proud Family: Louder and Prouder" JENNY:「ザ・プラウド・ファミリー」。ラウダー・アンド・プラウダー" follows the adventures and misadventures の冒険と悪事を描く。 of newly 14-year-old Penny Proud and her Proud 14歳になったばかりのペニー・プラウドとそのプラウドの family as they navigate modern life with hilarity and heart. 現代を生き抜く家族の姿を、笑いとハートで描く。 Now, we're so excited to welcome "The Proud Family: さて、「プラウドファミリー」を迎えることができ、とても嬉しく思っています。 Louder and Prouder" executive producers, Bruce Louder and Prouder」エグゼクティブ・プロデューサー、Bruce氏 W. Smith and Ralph Farquhar. W.スミス、ラルフ・ファークハー Thank you both so much for being here. お二人とも、本当にありがとうございました。 Thanks for having us. お招きいただきありがとうございます。 It's a pleasure. 喜ばしいことです。 Yep, glad to be here. うん、うれしいな。 This is very surreal for us right now. 今、私たちはとてもシュールな体験をしています。 Yeah, we both are fans of "The Proud Family." ええ、私たち二人とも "プラウドファミリー "のファンなんです。 It was actually-- not only did I watch it when it first came 実は......最初に観たときだけでなく out, but when we got Disney+, it was actually one of the first が、Disney+を手に入れたとき、実は最初の1つだったんです。 series I binge-watched, so-- このシリーズを夢中で見ていたので... Oh, we're just as excited to bring it back. ああ、私たちも復活させたいと思っているんです。 Ralph and I both knew that our show had unfinished business. ラルフも私も、私たちの番組にはやり残したことがあるとわかっていた。 We've been trying to get back for the past 15 years. この15年、ずっと戻ろうとしていたんです。 Well, now is the right time, honestly. まあ、正直なところ、今がその時なんですけどね。 So what can both returning and new viewers expect. では、リピーターも新規視聴者も何を期待しているのだろうか。 It will definitely be louder. 間違いなく音量が大きくなります。 I think the main thing to expect is a continuation 期待するのは、継続性だと思います。 of what we did before. 以前と同じように "The Proud Family" is an unapologetically Black TV show. "The Proud Family "は紛れもなく黒人のテレビ番組です。 You know, that's what it is. あのね、そういうことなんだよ。 You're going to see real brothers and real sisters 本当の兄弟、本当の姉妹に会えるよ on this show. この番組で We got some new characters coming, you know. 新キャラクターも登場しますしね。 We got a slightly new look. 少し新しい姿を手に入れました。 We've got a slightly new theme song, ちょっと新しいテーマソングができました。 so I think it's going to be refreshing and exciting ということで、新鮮で刺激的なものになると思います。 for our old audience and a revelation 旧来の観客のために、そして啓示のために to the new generation. を新しい世代へ。 We always wanted to make sure that we displayed a spectrum 私たちは、常にスペクトルを表示するようにしたいと考えていました。 of the Black experience, which is something that you just を、黒人の経験ということで、今、あなたが考えていることです。 didn't get in the early 2000s, you 2000年代前半に得られなかった know, especially in animation. は、特にアニメで知っています。 And so that's when I just sort of, you know, そのとき、私は、なんとなく、そう思ったんです。 collaborated with Ralph and said, listen, ラルフとのコラボレーションで、「聞いてください。 this is what I want to do. これが私のやりたいことです。 I mean, this is an African American つまり、これはアフリカ系アメリカ人の animated sitcom. アニメーションのシチュエーションコメディ。 And bringing those characters in, そして、そのキャラクターを登場させること。 they're people that we all grew up with 私たちが一緒に育った人たちです。 and stories that we all know. といった、誰もが知っているようなエピソードを紹介します。 And it was so authentic and specific, そして、それはとても本格的で具体的なものでした。 and that's why so many people were ということで、多くの人が able to relate to it because you don't see を見ないからこそ、共感できるのです。 that type of authenticity in storytelling, especially 特にストーリーテリングでは、そのようなオーセンティシティが必要です。 in animation. をアニメーションで表現しています。 Where do we find Penny and the family ペニーとその家族はどこにいるのだろう at the start of the new series? 新シリーズのスタート時に? We played her as a tween. ティーンエイジャーの頃の彼女を演じました。 You know, I see there's a lot of discussion. いろいろな議論があるようですね。 How old is Penny? ペニーは何歳ですか? Well, we played her like 12, 13-ish back then. 当時は12歳か13歳くらいの女の子を演じたんだ。 So now she's 14 for sure. だから今、彼女は確実に14歳だ。 At this point, they're still in junior high, この時点では、まだ中学生です。 but they're, like, ninth grade. でも、彼らは中学3年生です。 So they're like the seniors of Willy T. Ribbs Middle School つまり、ウィリー・T・リブス中学校の先輩たちのような存在です now, right? 今でしょ? So they got it going on. それで、彼らはそれを手に入れたのです。 And there's going to be some new kids そして、新しい子供たちも登場します。 move into the neighborhood, and that's when が近所に引っ越してきて、その時に the drama and comedy begins. ドラマとコメディの始まりです。 And also, you know, it's a lot of your returning characters. あと、お馴染みのキャラクターがたくさん出てきますね。 It's, I mean, you know, Oscar at his most Oscarly. オスカーらしいといえば、そうなんですけどね。 Oh, my God. なんてことだ I am here for this. 私はこのためにいるのです。 You have no idea. あなたにはわからないでしょう。 BRUCE W. SMITH Trudy has expanded her business. BRUCE W. SMITH Trudy はビジネスを拡大しました。 Brother Bobby is still there, and obviously Suga Mama. ボビー兄さんもまだいるし、スガママも当然いる。 Oh, my gosh. なんてことだ。 Yes. はい。 The real kind of matriarch of the fold. 本当の意味での折り目正しい家長。 She gets to do and say whatever she wants. 彼女はやりたい放題、言いたい放題。 Why is my grandbaby dressed like Darth Vader? なぜ私の孫はダース・ベイダーのような服を着ているのですか? We send her on some really wonderful adventures 私たちは、彼女を本当に素晴らしい冒険の旅に送り出します。 where we discover a whole lot about why she is, how she is. なぜそうなのか、どうなのか、いろいろなことが見えてきます。 Who she is. 彼女は何者なのか。 How did she become Suga Mama? スガ・ママになったきっかけは? How did she become Suga Mama? スガ・ママになったきっかけは? Well, I was actually going to ask about this later, まあ、本当は後で聞こうと思っていたんですけどね。 but since you're already bringing up characters, が、すでにキャラクターを持ち出しているので can you tell us a little bit of insight about some について、少し教えてください。 of the new characters that we would see on "The Proud Family: プラウドファミリー」で見ることができる新キャラクターの Louder and Prouder"? Louder and Prouder」? There's a couple of new characters and characters 新キャラクターやキャラクターが何人か出てきますが that we've kind of upgraded and really アップグレードしたもので、本当に got into, starting with Michael who's のマイケルから始まりました。 being voiced by EJ Johnson. の声は、EJ・ジョンソンです。 Then we brought in Billy Porter and Zachary Quinto そして、ビリー・ポーターとザカリー・クイントを起用しました。 as two new parents that move into the neighborhood 近所に引っ越してきた二人の親として with their family, which will consist of Maya and KG. マヤとKGからなる家族とともに。 A Boogie plays KG, and Keke Palmer A BoogieがKGとKeke Palmerをプレイ。 plays Maya Lebowitz-Jenkins. はMaya Lebowitz-Jenkinsを演じています。 We've introduced multiple LGBTQ+ characters, if you will. LGBTQ+のキャラクターを複数登場させた、とでも言いましょうか。 And so that's, like, a big thing we're going これは、私たちがこれからやろうとしている大きなことです。 into in a more honest way. を、より素直に受け入れる。 We've brought in these new characters as, you know, 新しいキャラクターを登場させたのは、そのためです。 two dads raising their kids. 子育て中のパパが2人。 And so it's bringing that reality, which, I would say, そして、その現実をもたらす、と言うわけです。 20 years ago we weren't encouraged to talk about. 20年前、私たちはこの話をすることを勧められませんでした。 Now we have that freedom. 今、私たちはその自由を手に入れたのです。 Did you realize even back then that you were bringing 当時から、自分が持ち込んでいることに気づいていたのでしょうか。 about such a groundbreaking show and now you're doing it again? そんな画期的な番組を、またやるんですか? We felt that each time we put stuff on the page, ものを載せるたびにそれを実感しました。 each time we put stuff on screen, 画面に表示するたびに we both would look at each other and say, well, と、二人で顔を見合わせながら言うのです。 I've never seen this before. 初めて見ました。 You know, we've never seen characters キャラクターを見たことがない have these discussions before. このような議論は以前にもありました。 I've never seen this type of design to these characters, このようなキャラクターへのデザインは初めてです。 so we knew along the way as we were ということを、私たちは知っていました。 in the journey and the process of making その旅や制作の過程で this that we knew that it was something ということがわかったので fun, and unique, and special. 楽しくて、ユニークで、特別なもの。 Now, what's interesting is that, you know, さて、興味深いのは、そのことです。 we were producing for television. テレビ用に制作していました。 So you kind of, you know, you're producing it in a silo. つまり、サイロで生産しているようなものですね。 It's not like a movie, where you can go to any theater and sneak 映画とは違って、どこの映画館に行っても、こっそりと and sort of see how people are reacting, right? と、人々の反応を見るようなものですね。 Our reactions would be on the street. 私たちの反応は通り一遍のものでしょう。 You know, Ralph-- - That's true. ラルフは... - その通りだ Back then especially. 当時は特に。 You know what I mean? わかるか? It's like, yeah, "Proud Family," like, if you're wearing みたいな感じで、「プラウドファミリー」、着ていれば a "Proud Family" t-shirt. Proud Family "Tシャツをプレゼント。 You wear a crew t-shirt or whatever. クルーTシャツを着たりしていますね。 It's like, what is it? 何だろうという感じです。 Where did you get that from? どこから持ってきたんだ? You know, and then that would you start the conversation そうすれば、会話が弾むでしょう。 and such, right? などがありますよね? But I think one of producers this has kind of laid it out, しかし、プロデューサーの一人がこれを敷衍したようなものだと思うのです。 where he said he got pulled over by policemen 警官に車を止められたという。 and pulled out driver's license. と言って、運転免許証を取り出した。 And he asked him what he did. そして、「何をしたのか? He said, "I work on 'The Proud Family'." 彼は、"私は「プラウドファミリー」で働いているんだ "と言いました。 And he let him go. そして、彼は彼を解放した。 [GASPS] [GASPS] "'Proud Family,' that's my Favorite show." "プラウドファミリー" 私の大好きな番組です。 So if "Proud Family" can get a Black man out of a traffic だから、もし「プラウドファミリー」が黒人を交通事故から救い出すことができるのなら ticket, then you know you're doing something special, チケットを購入すれば、何か特別なことをやっていることがわかります。 I guess, right? と思いますよね。 [LAUGHING] [LAUGHING] That's how you knew back then when a show was doing well. 当時は、それで番組がうまくいっていることがわかったんです。 You working on something that's reaching out. 手を差し伸べるような仕事をしているんですね。 So what do you hope audiences take away from "The Proud では、『プラウド』から観客に何を感じ取ってもらいたいですか? Family: Louder and Prouder"? 家族。Louder and Prouder」? I think it's amazing when kids can see themselves represented, 子供たちが自分の姿を表現できるようになったら、すごいことだと思います。 right? だろう? The biggest takeaway from a show like this is that, you know, このような番組から得られる最大の収穫は、、、。 we see you. we see you. We see you. 私たちは、あなたを見ます。 We want to tell your stories, so we あなたの物語を伝えたいから、私たちは hope that you find your story in this, この中にあなたの物語があることを願っています。 you find your characters in this. この中に自分のキャラクターを見つけるのです。 And that's one takeaway that we think そして、これが私たちの考える1つの収穫です。 is essential and key to why we make the show. は必要不可欠であり、私たちがなぜこの番組を作るのかの鍵でもあります。 We're really leaning into those stories 私たちは、そのようなストーリーにとても傾倒しています that aren't typically told in the animation form, you know? アニメでは一般的に語られないような、ね。 And it's not about an issue each week, しかも、毎週1回のイシューの話ではない。 but we don't run away from the fact of whether it's sexism, が、それが性差別かどうかという事実からは逃げない。 racism, issues of gender identity, 人種差別、性同一性の問題。 along with the everyday things of growing up, coming of age, という、成長、成人という日常的な事柄とともに。 because that's what we all had to deal with growing up. というのも、私たちは皆、そうやって育ってきたのですから。 We didn't grow up in that world where everything was perfect. 私たちは、すべてが完璧なその世界で育ってきたわけではありません。 We all grew up in a world where we had challenges, 私たちは皆、課題を抱えながら成長してきました。 and so we're just dealing with those challenges そのため、私たちはこれらの課題に取り組んでいるところです。 in a fun, entertaining way. を、楽しく、エンターテインメントとして表現しています。 Thank you both so much. お二人とも、本当にありがとうございました。 This is-- this is an honor talking to both of you これは...お二人とお話できて光栄です about the series, about "The Proud Family," about "The Proud シリーズについて、「プラウドファミリー」について、「プラウド」について Family: Louder and Prouder," and just everything 家族。Louder and Prouder "をはじめ、あらゆるものを紹介。 that you're doing. Thank you so much. してくれていること。本当にありがとうございました。 - Thank you for paving the way. - Thanks for having us, again. - 道を切り開いてくれてありがとうございます。- 今回もお招きいただきありがとうございます。 Hey, thanks. Yes. やあ、ありがとう。はい。 Love it. 大好きです。
B1 中級 日本語 キャラクター ラルフ 番組 二人 家族 ペニー ブルース・W・スミスとラルフ・ファークハーが「プラウド・ファミリー」を語る。ラウダー・アンド・プラウダー|What's Up, Disney+(ホワッツ・アップ、ディズニープラス (Bruce W. Smith and Ralph Farquhar Talk The Proud Family: Louder and Prouder | What's Up, Disney+) 9 0 林宜悉 に公開 2022 年 05 月 18 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語