Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • [MUSIC PLAYING]

    [音楽演奏]

  • I've never been more proud to be part

    これほどまでに誇りに思ったことはありません。

  • of this next family gathering.

    この次の家族の集まりの

  • My abuela's house this Sunday?

    今度の日曜日、私のアブエラの家?

  • No.

    いいえ。

  • Although, yes, tell your abuela I will be there this Sunday.

    でも、そうだ、この日曜日に行くとアブエラに言ってくれ。

  • I'm looking forward to it.

    楽しみです。

  • But I'm talking about "The Proud Family."

    でも、"プラウドファミリー "の話です。

  • JENNY: "The Proud Family: Louder and Prouder"

    JENNY:「ザ・プラウド・ファミリー」。ラウダー・アンド・プラウダー"

  • follows the adventures and misadventures

    の冒険と悪事を描く。

  • of newly 14-year-old Penny Proud and her Proud

    14歳になったばかりのペニー・プラウドとそのプラウドの

  • family as they navigate modern life with hilarity and heart.

    現代を生き抜く家族の姿を、笑いとハートで描く。

  • Now, we're so excited to welcome "The Proud Family:

    さて、「プラウドファミリー」を迎えることができ、とても嬉しく思っています。

  • Louder and Prouder" executive producers, Bruce

    Louder and Prouder」エグゼクティブ・プロデューサー、Bruce氏

  • W. Smith and Ralph Farquhar.

    W.スミス、ラルフ・ファークハー

  • Thank you both so much for being here.

    お二人とも、本当にありがとうございました。

  • Thanks for having us.

    お招きいただきありがとうございます。

  • It's a pleasure.

    喜ばしいことです。

  • Yep, glad to be here.

    うん、うれしいな。

  • This is very surreal for us right now.

    今、私たちはとてもシュールな体験をしています。

  • Yeah, we both are fans of "The Proud Family."

    ええ、私たち二人とも "プラウドファミリー "のファンなんです。

  • It was actually-- not only did I watch it when it first came

    実は......最初に観たときだけでなく

  • out, but when we got Disney+, it was actually one of the first

    が、Disney+を手に入れたとき、実は最初の1つだったんです。

  • series I binge-watched, so--

    このシリーズを夢中で見ていたので...

  • Oh, we're just as excited to bring it back.

    ああ、私たちも復活させたいと思っているんです。

  • Ralph and I both knew that our show had unfinished business.

    ラルフも私も、私たちの番組にはやり残したことがあるとわかっていた。

  • We've been trying to get back for the past 15 years.

    この15年、ずっと戻ろうとしていたんです。

  • Well, now is the right time, honestly.

    まあ、正直なところ、今がその時なんですけどね。

  • So what can both returning and new viewers expect.

    では、リピーターも新規視聴者も何を期待しているのだろうか。

  • It will definitely be louder.

    間違いなく音量が大きくなります。

  • I think the main thing to expect is a continuation

    期待するのは、継続性だと思います。

  • of what we did before.

    以前と同じように

  • "The Proud Family" is an unapologetically Black TV show.

    "The Proud Family "は紛れもなく黒人のテレビ番組です。

  • You know, that's what it is.

    あのね、そういうことなんだよ。

  • You're going to see real brothers and real sisters

    本当の兄弟、本当の姉妹に会えるよ

  • on this show.

    この番組で

  • We got some new characters coming, you know.

    新キャラクターも登場しますしね。

  • We got a slightly new look.

    少し新しい姿を手に入れました。

  • We've got a slightly new theme song,

    ちょっと新しいテーマソングができました。

  • so I think it's going to be refreshing and exciting

    ということで、新鮮で刺激的なものになると思います。

  • for our old audience and a revelation

    旧来の観客のために、そして啓示のために

  • to the new generation.

    を新しい世代へ。

  • We always wanted to make sure that we displayed a spectrum

    私たちは、常にスペクトルを表示するようにしたいと考えていました。

  • of the Black experience, which is something that you just

    を、黒人の経験ということで、今、あなたが考えていることです。

  • didn't get in the early 2000s, you

    2000年代前半に得られなかった

  • know, especially in animation.

    は、特にアニメで知っています。

  • And so that's when I just sort of, you know,

    そのとき、私は、なんとなく、そう思ったんです。

  • collaborated with Ralph and said, listen,

    ラルフとのコラボレーションで、「聞いてください。

  • this is what I want to do.

    これが私のやりたいことです。

  • I mean, this is an African American

    つまり、これはアフリカ系アメリカ人の

  • animated sitcom.

    アニメーションのシチュエーションコメディ。

  • And bringing those characters in,

    そして、そのキャラクターを登場させること。

  • they're people that we all grew up with

    私たちが一緒に育った人たちです。

  • and stories that we all know.

    といった、誰もが知っているようなエピソードを紹介します。

  • And it was so authentic and specific,

    そして、それはとても本格的で具体的なものでした。

  • and that's why so many people were

    ということで、多くの人が

  • able to relate to it because you don't see

    を見ないからこそ、共感できるのです。

  • that type of authenticity in storytelling, especially

    特にストーリーテリングでは、そのようなオーセンティシティが必要です。

  • in animation.

    をアニメーションで表現しています。

  • Where do we find Penny and the family

    ペニーとその家族はどこにいるのだろう

  • at the start of the new series?

    新シリーズのスタート時に?

  • We played her as a tween.

    ティーンエイジャーの頃の彼女を演じました。

  • You know, I see there's a lot of discussion.

    いろいろな議論があるようですね。

  • How old is Penny?

    ペニーは何歳ですか?

  • Well, we played her like 12, 13-ish back then.

    当時は12歳か13歳くらいの女の子を演じたんだ。

  • So now she's 14 for sure.

    だから今、彼女は確実に14歳だ。

  • At this point, they're still in junior high,

    この時点では、まだ中学生です。

  • but they're, like, ninth grade.

    でも、彼らは中学3年生です。

  • So they're like the seniors of Willy T. Ribbs Middle School

    つまり、ウィリー・T・リブス中学校の先輩たちのような存在です

  • now, right?

    今でしょ?

  • So they got it going on.

    それで、彼らはそれを手に入れたのです。

  • And there's going to be some new kids

    そして、新しい子供たちも登場します。

  • move into the neighborhood, and that's when

    が近所に引っ越してきて、その時に

  • the drama and comedy begins.

    ドラマとコメディの始まりです。

  • And also, you know, it's a lot of your returning characters.

    あと、お馴染みのキャラクターがたくさん出てきますね。

  • It's, I mean, you know, Oscar at his most Oscarly.

    オスカーらしいといえば、そうなんですけどね。

  • Oh, my God.

    なんてことだ

  • I am here for this.

    私はこのためにいるのです。

  • You have no idea.

    あなたにはわからないでしょう。

  • BRUCE W. SMITH Trudy has expanded her business.

    BRUCE W. SMITH Trudy はビジネスを拡大しました。

  • Brother Bobby is still there, and obviously Suga Mama.

    ボビー兄さんもまだいるし、スガママも当然いる。

  • Oh, my gosh.

    なんてことだ。

  • Yes.

    はい。

  • The real kind of matriarch of the fold.

    本当の意味での折り目正しい家長。

  • She gets to do and say whatever she wants.

    彼女はやりたい放題、言いたい放題。

  • Why is my grandbaby dressed like Darth Vader?

    なぜ私の孫はダース・ベイダーのような服を着ているのですか?

  • We send her on some really wonderful adventures

    私たちは、彼女を本当に素晴らしい冒険の旅に送り出します。

  • where we discover a whole lot about why she is, how she is.

    なぜそうなのか、どうなのか、いろいろなことが見えてきます。

  • Who she is.

    彼女は何者なのか。

  • How did she become Suga Mama?

    スガ・ママになったきっかけは?

  • How did she become Suga Mama?

    スガ・ママになったきっかけは?

  • Well, I was actually going to ask about this later,

    まあ、本当は後で聞こうと思っていたんですけどね。

  • but since you're already bringing up characters,

    が、すでにキャラクターを持ち出しているので

  • can you tell us a little bit of insight about some

    について、少し教えてください。

  • of the new characters that we would see on "The Proud Family:

    プラウドファミリー」で見ることができる新キャラクターの

  • Louder and Prouder"?

    Louder and Prouder」?

  • There's a couple of new characters and characters

    新キャラクターやキャラクターが何人か出てきますが

  • that we've kind of upgraded and really

    アップグレードしたもので、本当に

  • got into, starting with Michael who's

    のマイケルから始まりました。

  • being voiced by EJ Johnson.

    の声は、EJ・ジョンソンです。

  • Then we brought in Billy Porter and Zachary Quinto

    そして、ビリー・ポーターとザカリー・クイントを起用しました。

  • as two new parents that move into the neighborhood

    近所に引っ越してきた二人の親として

  • with their family, which will consist of Maya and KG.

    マヤとKGからなる家族とともに。

  • A Boogie plays KG, and Keke Palmer

    A BoogieがKGとKeke Palmerをプレイ。

  • plays Maya Lebowitz-Jenkins.

    はMaya Lebowitz-Jenkinsを演じています。

  • We've introduced multiple LGBTQ+ characters, if you will.

    LGBTQ+のキャラクターを複数登場させた、とでも言いましょうか。

  • And so that's, like, a big thing we're going

    これは、私たちがこれからやろうとしている大きなことです。

  • into in a more honest way.

    を、より素直に受け入れる。

  • We've brought in these new characters as, you know,

    新しいキャラクターを登場させたのは、そのためです。

  • two dads raising their kids.

    子育て中のパパが2人。

  • And so it's bringing that reality, which, I would say,

    そして、その現実をもたらす、と言うわけです。

  • 20 years ago we weren't encouraged to talk about.

    20年前、私たちはこの話をすることを勧められませんでした。

  • Now we have that freedom.

    今、私たちはその自由を手に入れたのです。

  • Did you realize even back then that you were bringing

    当時から、自分が持ち込んでいることに気づいていたのでしょうか。

  • about such a groundbreaking show and now you're doing it again?

    そんな画期的な番組を、またやるんですか?

  • We felt that each time we put stuff on the page,

    ものを載せるたびにそれを実感しました。

  • each time we put stuff on screen,

    画面に表示するたびに

  • we both would look at each other and say, well,

    と、二人で顔を見合わせながら言うのです。

  • I've never seen this before.

    初めて見ました。

  • You know, we've never seen characters

    キャラクターを見たことがない

  • have these discussions before.

    このような議論は以前にもありました。

  • I've never seen this type of design to these characters,

    このようなキャラクターへのデザインは初めてです。

  • so we knew along the way as we were

    ということを、私たちは知っていました。

  • in the journey and the process of making

    その旅や制作の過程で

  • this that we knew that it was something

    ということがわかったので

  • fun, and unique, and special.

    楽しくて、ユニークで、特別なもの。

  • Now, what's interesting is that, you know,

    さて、興味深いのは、そのことです。

  • we were producing for television.

    テレビ用に制作していました。

  • So you kind of, you know, you're producing it in a silo.

    つまり、サイロで生産しているようなものですね。

  • It's not like a movie, where you can go to any theater and sneak

    映画とは違って、どこの映画館に行っても、こっそりと

  • and sort of see how people are reacting, right?

    と、人々の反応を見るようなものですね。

  • Our reactions would be on the street.

    私たちの反応は通り一遍のものでしょう。

  • You know, Ralph-- - That's true.

    ラルフは... - その通りだ

  • Back then especially.

    当時は特に。

  • You know what I mean?

    わかるか?

  • It's like, yeah, "Proud Family," like, if you're wearing

    みたいな感じで、「プラウドファミリー」、着ていれば

  • a "Proud Family" t-shirt.

    Proud Family "Tシャツをプレゼント。

  • You wear a crew t-shirt or whatever.

    クルーTシャツを着たりしていますね。

  • It's like, what is it?

    何だろうという感じです。

  • Where did you get that from?

    どこから持ってきたんだ?

  • You know, and then that would you start the conversation

    そうすれば、会話が弾むでしょう。

  • and such, right?

    などがありますよね?

  • But I think one of producers this has kind of laid it out,

    しかし、プロデューサーの一人がこれを敷衍したようなものだと思うのです。

  • where he said he got pulled over by policemen

    警官に車を止められたという。

  • and pulled out driver's license.

    と言って、運転免許証を取り出した。

  • And he asked him what he did.

    そして、「何をしたのか?

  • He said, "I work on 'The Proud Family'."

    彼は、"私は「プラウドファミリー」で働いているんだ "と言いました。

  • And he let him go.

    そして、彼は彼を解放した。

  • [GASPS]

    [GASPS]

  • "'Proud Family,' that's my Favorite show."

    "プラウドファミリー" 私の大好きな番組です。

  • So if "Proud Family" can get a Black man out of a traffic

    だから、もし「プラウドファミリー」が黒人を交通事故から救い出すことができるのなら

  • ticket, then you know you're doing something special,

    チケットを購入すれば、何か特別なことをやっていることがわかります。

  • I guess, right?

    と思いますよね。

  • [LAUGHING]

    [LAUGHING]

  • That's how you knew back then when a show was doing well.

    当時は、それで番組がうまくいっていることがわかったんです。

  • You working on something that's reaching out.

    手を差し伸べるような仕事をしているんですね。

  • So what do you hope audiences take away from "The Proud

    では、『プラウド』から観客に何を感じ取ってもらいたいですか?

  • Family: Louder and Prouder"?

    家族。Louder and Prouder」?

  • I think it's amazing when kids can see themselves represented,

    子供たちが自分の姿を表現できるようになったら、すごいことだと思います。

  • right?

    だろう?

  • The biggest takeaway from a show like this is that, you know,

    このような番組から得られる最大の収穫は、、、。

  • we see you.

    we see you.

  • We see you.

    私たちは、あなたを見ます。

  • We want to tell your stories, so we

    あなたの物語を伝えたいから、私たちは

  • hope that you find your story in this,

    この中にあなたの物語があることを願っています。

  • you find your characters in this.

    この中に自分のキャラクターを見つけるのです。

  • And that's one takeaway that we think

    そして、これが私たちの考える1つの収穫です。

  • is essential and key to why we make the show.

    は必要不可欠であり、私たちがなぜこの番組を作るのかの鍵でもあります。

  • We're really leaning into those stories

    私たちは、そのようなストーリーにとても傾倒しています

  • that aren't typically told in the animation form, you know?

    アニメでは一般的に語られないような、ね。

  • And it's not about an issue each week,

    しかも、毎週1回のイシューの話ではない。

  • but we don't run away from the fact of whether it's sexism,

    が、それが性差別かどうかという事実からは逃げない。

  • racism, issues of gender identity,

    人種差別、性同一性の問題。

  • along with the everyday things of growing up, coming of age,

    という、成長、成人という日常的な事柄とともに。

  • because that's what we all had to deal with growing up.

    というのも、私たちは皆、そうやって育ってきたのですから。

  • We didn't grow up in that world where everything was perfect.

    私たちは、すべてが完璧なその世界で育ってきたわけではありません。

  • We all grew up in a world where we had challenges,

    私たちは皆、課題を抱えながら成長してきました。

  • and so we're just dealing with those challenges

    そのため、私たちはこれらの課題に取り組んでいるところです。

  • in a fun, entertaining way.

    を、楽しく、エンターテインメントとして表現しています。

  • Thank you both so much.

    お二人とも、本当にありがとうございました。

  • This is-- this is an honor talking to both of you

    これは...お二人とお話できて光栄です

  • about the series, about "The Proud Family," about "The Proud

    シリーズについて、「プラウドファミリー」について、「プラウド」について

  • Family: Louder and Prouder," and just everything

    家族。Louder and Prouder "をはじめ、あらゆるものを紹介。

  • that you're doing. Thank you so much.

    してくれていること。本当にありがとうございました。

  • - Thank you for paving the way. - Thanks for having us, again.

    - 道を切り開いてくれてありがとうございます。- 今回もお招きいただきありがとうございます。

  • Hey, thanks. Yes.

    やあ、ありがとう。はい。

  • Love it.

    大好きです。

[MUSIC PLAYING]

[音楽演奏]

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 キャラクター ラルフ 番組 二人 家族 ペニー

ブルース・W・スミスとラルフ・ファークハーが「プラウド・ファミリー」を語る。ラウダー・アンド・プラウダー|What's Up, Disney+(ホワッツ・アップ、ディズニープラス (Bruce W. Smith and Ralph Farquhar Talk The Proud Family: Louder and Prouder | What's Up, Disney+)

  • 9 0
    林宜悉 に公開 2022 年 05 月 18 日
動画の中の単語