Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • ANDRE: Today we're talking "The Book the Boba Fett"'s

    アンドレ: 今日は「The Book the Boba Fett」の話をしましょう。

  • great escape, reliving some epic scenes from the series

    大脱走、シリーズの名場面が蘇る

  • with this weekend's "Star Wars" host Kristin Baver,

    今週末の「スター・ウォーズ」司会のクリスティン・ベーバーと

  • getting prehistoric with "The Ice Age Adventures

    アイス・エイジ・アドベンチャーズ』で原始時代へ

  • of Buck Wild," and so much more.

    of Buck Wild』などなど。

  • I'm Andre.

    私はアンドレです。

  • And I'm Jenny.

    そして、私はジェニーです。

  • This is "What's Up, Disney+," where

    これは、「What's Up, Disney+」です。

  • we talk all things Disney+.

    ディズニー+のすべてを語ります。

  • [UPBEAT MUSIC]

    [UPBEAT MUSIC]

  • ANDRE: In "The Book of Boba Fett,"

    アンドレ:「ボバ・フェットの本」の中で。

  • we follow legendary bounty hunter Boba Fett as he

    伝説の賞金稼ぎ、ボバ・フェット。

  • takes over Jabba the Hutt's throne with mercenary

    ジャバ・ザ・ハットの王座を傭兵とともに奪取する

  • Fennec Shand by his side.

    その傍らにはフェネックシャンドが。

  • Together, they must navigate the criminal underworld

    彼らは共に、犯罪の裏社会を乗り越えていかなければならない。

  • on Tatooine.

    タトゥイーンに

  • Andre and I love this series, and today, we're

    アンドレと私はこのシリーズが大好きなのですが、今日は

  • talking about Boba's great escape in the first episode,

    第1話でのボバの大脱走の話。

  • brought to you by LG OLED. Life's Good.

    LG OLEDからお届けします。Life's Good.

  • In "The Mandalorian," we learn that Boba

    マンダロリアン」では、ボバが

  • Fett has escaped the Sarlacc pit, but we don't know how.

    フェットはサーラックの穴から脱出したが、どうやって脱出したかは不明だ。

  • Fans have been guessing how and if he managed to escape,

    ファンの間では、彼がどうやって脱出したのか、また脱出できたのかが推測されています。

  • and we finally have the answer in this opening scene

    そして、この冒頭のシーンでついにその答えが明らかになりました。

  • of "The Book of Boba Fett."

    の "ボバ・フェットの本 "です。

  • We see him fight his way out of the Sarlacc pit,

    彼がサーラックの穴から戦う姿を見ることができます。

  • only to be captured by Tusken Raiders.

    が、タスケン・レイダーに捕まってしまう。

  • I loved seeing the scene.

    その光景を見るのが好きでした。

  • After years, we finally get to see how he got out of there.

    何年か経って、ようやく彼がどうやってそこから脱出したのかが分かるようになった。

  • Finally.

    最後に

  • I lost sleep over this.

    これには寝耳に水でした。

  • And it was nasty up in there.

    そして、あそこは汚かった。

  • JENNY: It was very detailed, and I almost smelled it.

    JENNY:とても細かく書かれていて、ほとんど匂いを嗅いでしまいました。

  • ANDRE: Yeah, yeah, a little claustrophobic, you know?

    アンドレ:そうそう、ちょっと閉所恐怖症のような、ね?

  • So yeah.

    そうそう。

  • I don't know how he did it.

    どうやったんだろう。

  • ANDRE: And then to get out of it only to get

    アンドレ:そして、そこから抜け出すには

  • caught after is like, man, what a day Boba Fett's having.

    ボバ・フェットの一日って、こんな感じなんだ。

  • What luck.

    何という幸運。

  • It's a really, really awesome scene,

    本当に、本当にすごいシーンです。

  • great for the first episode.

    第一話にしては素晴らしい。

  • And there's nothing like watching this scene

    そして、このシーンを見るに越したことはない

  • on your LG OLED in Filmmaker Mode

    LG OLEDのフィルムメーカーモードで

  • to really get the full experience.

    を、ぜひ体験してください。

  • JENNY: Plus, with LG OLED's infinite contrast,

    JENNY: さらに、LG OLEDの無限のコントラストで。

  • we're able to see every gnarly detail of the Sarlacc pit.

    サーラックのピットの細部まで見ることができます。

  • And what a way to start the series off with a bang.

    そして、なんといってもシリーズのスタートダッシュ。

  • We finally get the answer to a legendary "Star Wars" question,

    スター・ウォーズ」の伝説的な質問に、ついに答えが出た。

  • and I'm sure we'll get more.

    とか、もっと出てきそうですね。

  • Be sure to check out "The Book of Boba Fett,"

    "ボバ・フェットの本 "をぜひご覧ください。

  • now streaming on Disney+.

    はDisney+で配信中です。

  • We are now so excited to be joined by Kristin Baver, host

    今回は、ホスト役のKristin Baverさんをお迎えして、とても楽しみです。

  • of "This Week in Star Wars," to help us run

    今週のスター・ウォーズ」の運営にご協力いただいています。

  • through even more of the coolest moments

    さらにクールな瞬間を経て

  • from "The Book of Boba Fett."

    "ボバ・フェットの本 "より。

  • Welcome to the show, Kristin.

    クリスティンさん、ようこそ。

  • Hi, Andre. Hi, Jenny.

    こんにちは、アンドレ。ハイ ジェニー

  • Thanks for having me.

    お招きいただきありがとうございます。

  • JENNY: Kristin, what did you think of the new series?

    JENNY: クリスティン、新シリーズの感想はどうだった?

  • I loved it.

    大好きでした。

  • I became a huge Boba Fett fan when we saw him

    ボバ・フェットを見て、大ファンになりました。

  • in "The Mandalorian," and this just really

    マンダロリアン」でもそうでしたが、これって本当に

  • catapults it to the next level.

    は、次のレベルへと進化させます。

  • JENNY: Yes, and we got a lot of answers to our questions

    JENNY: はい、そして私たちの質問にたくさんの答えが返ってきました

  • that we've been holding on to for quite some time.

    を、ずっと持ち続けています。

  • So let's dive into "The Book of Boba Fett."

    では、"ボバ・フェットの本 "に飛び込んでみましょう。

  • Let's do it.

    やってみよう。

  • ANDRE: I'm not sure about y'all, but the scene where Fennec

    アンドレ:皆さんはどうかわかりませんが、フェネックのシーンは、とても印象的でした。

  • Shand chases the assassin to the rooftops of Tatooine

    シャンドは暗殺者を追いかけ、タトゥイーンの屋根の上へ。

  • had my heart racing.

    は胸が熱くなった。

  • Definitely.

    間違いなく。

  • After Boba Fett and Fennec are ambushed in the streets

    ボバ・フェットとフェネックが街で待ち伏せされた後

  • of Tatooine, Fennec embarks on an epic chase

    フェネックはタトゥイーンを舞台に、壮大なチェイスを繰り広げます。

  • to find out who ordered the ambush,

    誰が待ち伏せを命じたかを調べるためです。

  • and she finally catches one of the assassins.

    そして、彼女はついに刺客の一人を捕らえた。

  • Which leads us to one of the moments

    それは、ある瞬間につながるものです。

  • that I found most exciting, the rancor pit reveal.

    私が最も興奮したのは、ランカーピットの公開です。

  • Boba and Fennec question the captured assassin

    ボバとフェネックは、捕らえた暗殺者を尋問する。

  • and attempt to find out who gave his orders, but no dice.

    と、誰が命令したのか調べようとしたが、ダメだった。

  • To get him to talk, they drop him into the rancor pit,

    口を割らせるために、ランコーの穴に落としてしまうのだ。

  • which scares him into confessing that it

    ということを白状させるように脅している。

  • was the mayor who sent him.

    は、市長が送り込んだ。

  • What the assassin doesn't know is that there's

    暗殺者は、そのことを知らない。

  • no rancor after all.

    結局のところ恨みっこなし

  • Talk about mind games.

    マインドゲームの話。

  • Next up, we have the introduction of the twin Hutts.

    次は、双子のハット家の紹介です。

  • You might remember that Boba Fett is sitting

    ボバ・フェットが座っているのを覚えているかもしれませんね。

  • on Jabba the Hutt's throne,

    ジャバ・ザ・ハットの玉座の上で。

  • so of course, his cousins show up to stake the claim.

    そこで、当然ながら、彼のいとこたちは、その権利を主張するために現れたのです。

  • See, this is why they want you to arrive on a litter

    ほら、これだからゴキちゃんに着いて行けって言われるんだよ。

  • in the "Star Wars" universe.

    スター・ウォーズ』の世界で

  • It looks so regal.

    とても堂々としているように見えます。

  • And bonus moment, we get a quick peek at Krrsantan.

    そして、ボーナスタイムには、クルサンタンをひと目見ることができます。

  • This had my heart pounding.

    これには胸が熱くなった。

  • It's the hover train heist.

    ホバートレイン・ヘイストだ。

  • ANDRE: Talk about action-packed.

    アンドレ:アクション満載の話です。

  • After being attacked from the hover train,

    ホバートレインから攻撃された後。

  • Boba Fett, with the help of the Tusken Raiders,

    ボバ・フェット、タスケン・レイダーの助けを借りて。

  • executes an epic plan to stop the train in its tracks.

    は、その列車を止めるために壮大な計画を実行する。

  • KRISTIN: I love seeing these moments, because Boba Fett is

    ボバ・フェットは、このような瞬間を見るのが好きなんです。

  • not only gaining the trust of the Tusken Raiders,

    タスケン・レイダーズの信頼を得るだけでなく

  • but also learning new skills himself.

    と同時に、自らも新しい技術を習得しています。

  • And then we get a truly epic fight

    そして、本当に壮絶な戦いが繰り広げられる

  • between Boba and Krrsantan.

    ボバとクルサンタンの間。

  • ANDRE: Boy oh boy, can Krrsantan fight.

    アンドレ: クルサンタンは戦えますね。

  • The towering Wookiee is a truly fearsome opponent,

    巨大なウーキーは実に恐ろしい相手だ。

  • and Boba Fett is almost bested.

    とボバ・フェットはほとんどベストを尽くしている。

  • Luckily, Fennec's quick thinking lands

    幸運にも、フェネックの機転により

  • Krrsantan in the rancor pit.

    ランサーズピットでクルサンタン。

  • But don't count this former gladiator out yet-- later

    しかし、この元グラディエーターはまだカウントしないでください......後で。

  • in the episode, Boba lets Krrsantan go free

    で、ボバがクルサンタンを逃がすエピソードがあります。

  • after the Hutt twins apologize.

    ハットの双子が謝罪した後

  • Next, we get an epic sequence where Boba steals

    次に、ボバが窃盗をする壮大なシークエンスがあります。

  • a ship back from Jabba's palace in hopes

    ジャバの宮殿から船で戻ってきた。

  • of retrieving his armor.

    鎧を回収する。

  • KRISTIN: After dealing with some unruly kitchen

    KRISTIN: 手に負えない厨房を処理した後

  • droids and a whole lot of guards,

    ドロイドと大勢の衛兵

  • Boba and Fennec worked together to commandeer the iconic ship.

    ボバとフェネックは協力して、象徴的な船を徴用した。

  • ANDRE: Chapter 5 takes us on a different journey as viewers

    アンドレ:第5章では、視聴者の皆さんと違う旅に出ます。

  • get to follow the escapades of none other than Din Djarin

    ディン・ジャリンの活躍に迫る

  • himself, the Mandalorian.

    彼自身、マンダロリアンです。

  • KRISTIN: Mando heads back to Tatooine to see if Peli

    ペリに会うためにタトゥイーンに戻る。

  • Motto has a ship for him.

    モトは彼のために船を用意した。

  • Instead of a Razor Crest, she offers

    カミソリ・クレストの代わりに、彼女が提供するのは

  • a classic N-1 Starfighter, but there's a catch.

    N-1スターファイターが登場。

  • He'll have to help fix it up, which

    彼は修理の手伝いをしなければなりません。

  • shouldn't be a pro thanks to some creative Jawas

    クリエイティブなジャワのおかげで、プロになる必要はない。

  • and a helpful BD Droid.

    と参考になるBD Droid。

  • JENNY: Which brings us to our next exhilarating moment,

    JENNY:それでは、次の爽快な瞬間をお届けします。

  • Mando testing out his newly tricked-out N-1.

    N-1をテストするMando。

  • Seems to me like a pretty good upgrade.

    かなり良いアップグレードのように思えます。

  • KRISTIN: Next up is a training montage of adorable proportions

    KRISTIN: 次は、愛らしいプロポーションのトレーニングモンタージュです。

  • as we get to see Grogu learn the ways of the Force

    グロッグがフォースを学ぶ姿を見ることができるので

  • from Luke Skywalker.

    ルーク・スカイウォーカーから

  • Jedi training isn't easy for the little one, but remember,

    ジェダイの訓練は、小さな子供には簡単ではないが、覚えておいてほしい。

  • size matters not.

    サイズは関係ない

  • ANDRE: Back at Freetown, there's a chill in the air

    アンドレ:フリータウンに戻ると、空気が冷たくなっている。

  • as Cobb Vanth is confronted by the one and only,

    コブ・ヴァンスの前に立ちはだかるのは、唯一無二の存在。

  • legendary bounty hunter Cad Bane.

    伝説の賞金稼ぎ、カドベイン。

  • What an intense scene.

    なんという強烈なシーンなのだろう。

  • KRISTIN: Just before the credits roll,

    KRISTIN: クレジットが流れる直前。

  • Grogu is faced with a choice.

    グロッグは選択を迫られる。

  • Master Luke offers him a lightsaber,

    ルーク様は彼にライトセーバーを差し出します。

  • which means training with the Jedi, or Mandalorian

    ということは、ジェダイやマンダロリアンとのトレーニング

  • chain mail, reuniting him with those he loves.

    チェーンメール、愛する人との再会を果たす。

  • Only Grogu can choose his destiny.

    自分の運命を選べるのはグロッグだけ。

  • What a conundrum.

    なんという難問だろう。

  • ANDRE: In Chapter 7 of "The Book of Boba Fett,"

    ANDRE: "The Book of Boba Fett "の第7章に、「ボバ・フェット」という言葉があります。

  • we finally get to see Boba and Mando

    ボバとマンドにやっと会えました。

  • in action, teaming up to fight the Pyke

    が登場し、チームを組んでパイクと戦います。

  • Syndicate in an epic battle.

    シンジケートの壮絶なバトル。

  • When it seems like all hope is lost,

    すべての希望が失われたように思えるとき。

  • Boba Fett emerges on his pet rancor,

    ペットのランサーに乗って登場したボバ・フェット。

  • going head-to-head with his old friend Cad Bane.

    旧友のカドベインと対決することになった。

  • It was a confrontation we'd been waiting to see, and oh, man,

    待ち望んでいた対決で、おおいに盛り上がりました。

  • was it worth it.

    は、その価値があったのか。

  • JENNY: Boba prevails, and the Daimyo

    JENNY:ボバが勝って、大名が

  • remains on Mos Espa with Fennec Shand and his new team

    フェネックシャンドと新チームでモスエスパに残る

  • by his side.

    を傍らに置く。

  • Meanwhile, Mando and Grogu make the leap into hyperspace

    一方、マンドとグロッグはハイパースペースに跳躍する。

  • and take off for new adventures.

    そして、新たな冒険の旅に出る。

  • ANDRE: Wow, so many great moments from this series.

    アンドレ: このシリーズには素晴らしい場面がたくさんありますね。

  • Thank you so much for joining us, Kristin.

    クリスティン、ご出演ありがとうございました。

  • Where can people find "This Week in Star Wars"?

    This Week in Star Wars」はどこで見ることができますか?

  • You can tune in every Thursday on starwars.com and the "Star

    毎週木曜日はstarwars.comと "Star "で視聴可能です。

  • Wars" YouTube channel.

    YouTubeチャンネル「Wars」。

  • Thank you both so much for having me.

    お二人とも、お招きいただき、本当にありがとうございました。

  • This was a blast of seismic-charge proportions.

    これは、地震級の爆発である。

  • We are so happy to have you, Kristin.

    クリスティンさんをお迎えできて、私たちはとても幸せです。

  • Be sure to stream "The Book of Boba Fett" now on Disney+.

    ボバ・フェットの本」をぜひDisney+で配信してください。

  • And now, here's what's new.

    そして、今回、新たに登場したのがこちら。

  • [DRAMATIC MUSIC]

    [ドラマチックな音楽]

  • Roll out the red carpet--

    レッドカーペットを敷き詰めよう

  • we're celebrating these Oscars nominees from Disney+.

    今回は、Disney+からアカデミー賞ノミネート作品をご紹介します。

  • See who takes home the gold during the Oscars

    アカデミー賞で金賞を受賞した人物を見る

  • Sunday, March 27 on ABC.

    3月27日(日)ABCにて放送。

  • This is no ordinary love story. Witness

    これは、普通のラブストーリーではない。目撃者

  • the story unfold in "Snowdrop," an Original Series now

    オリジナルシリーズ「スノードロップ」で展開される物語。

  • streaming on Disney+ in the U.S.

    米国ではDisney+でストリーミング配信中。

  • "West Side Story" is coming to Disney+.

    "ウエスト・サイド・ストーリー "がDisney+に登場します。

  • Now nominated for seven Academy Awards, including Best Picture,

    現在、アカデミー賞では作品賞を含む7部門にノミネートされています。

  • one of the most critically acclaimed movies of the year

    今年最も高い評価を受けた映画の一つです。

  • starts streaming March 2.

    は3月2日よりストリーミング配信を開始します。

  • The "Ice Age" fam is up to their old tricks

    氷河期」ファミリーは旧態依然とした活動を続けている

  • with a completely new wild adventure awaiting them.

    と、まったく新しい冒険が待っています。

  • In the movie "The Ice Age Adventures of Buck Wild,"

    映画 "バック・ワイルドの氷河期の冒険 "では

  • possum brothers Crash and Eddie set out

    ポッサムの兄弟、クラッシュとエディーが登場

  • to find a place of their own, but instead

    自分の居場所を見つけるために、しかしその代わりに

  • find themselves in trouble and trapped in the Lost World.

    ロストワールドに閉じ込められ、トラブルに見舞われる。

  • After being rescued by Buck the Weasel,

    イタチのバックに助けられた後。

  • they embark on a mission to save the Lost World

    ロストワールドを救うために、彼らはミッションに乗り出す。

  • from total dinosaur domination.

    恐竜の完全な支配から

  • We got to chat with the cast and crew of "The Ice Age

    アイス・エイジ」のキャストとスタッフに話を聞くことができました。

  • Adventures of Buck Wild" about their new movie

    バック・ワイルドの冒険 "新作映画について

  • and the legacy that is Ice Age.

    と『アイス・エイジ』の遺産を紹介した。

  • Hi, I'm Simon Pegg from "The Ice Age adventures of Buck

    こんにちは、「アイス・エイジの冒険」のサイモン・ペッグです。

  • Wild," and today, we're guessing which Ice Age character

    そして今日は、「アイス・エイジ」のキャラクターを当てましょう。

  • said these iconic lines.

    という象徴的な台詞がありました。

  • Let's do it.

    やってみよう。

  • "Like I always say, 'Stay close, stay alive.'"

    "いつも言っているように、「離れるな、生きるな」"です。

  • It's too eloquent to be Sid.

    シドというにはあまりにも雄弁だ。

  • It kind of feels-- maybe it was Diego,

    なんというか......ディエゴのせいかもしれませんね。

  • but I don't know which film.

    が、どの映画かわからない。

  • [BUZZER SOUND]

    [BUZZER SOUND]

  • Oh, like I always say, stay close, stay alive.

    いつも言ってるように、離れるな、生きるな。

  • SIMON: "You may be Jurassic, but I am fantastic!"

    SIMON: "あなたはジュラシックかもしれませんが、私はファンタスティックです!"

  • That was Buck, obviously, come on.

    あれはバックで、明らかに、さあ。

  • "If I'm going to enjoy my revenge,

    "リベンジ "を楽しむなら

  • I want it to be fresh."

    新鮮であってほしい"

  • I don't know, you stumped me on that one.

    よくわからないけど、その点では困りましたね。

  • [BUZZER SOUND]

    [BUZZER SOUND]

  • If I'm going to enjoy my revenge, I want it to be fresh.

    リベンジを楽しむなら、新鮮であってほしい。

  • Yes, of course it was.

    ええ、もちろんそうです。

  • "I slept through the comet that killed the unicorns."

    "ユニコーンを殺した彗星を寝過ごした"

  • Granny, yes, of course.

    おばあちゃん、そうですよね、もちろん。

  • [DINGING]

    [DINGING]

  • Yeah, I slept through the comet that killed the unicorns.

    ユニコーンを殺した彗星を見ずに寝たよ

  • SIMON: Wanda Sykes, brilliant.

    ワンダ・サイクス、素晴らしい。

  • "He gave you that patch for free?

    "あのパッチ "をタダでくれたのか?

  • That's so cool.

    かっこいいですね。

  • Maybe he'll give us one too."

    もしかしたら、私たちにもくれるかもしれない。"

  • Now, that's obviously one of Crash or Eddie

    今、明らかにクラッシュかエディのどちらかです。

  • talking to Buck in "Ice Age:

    アイス・エイジ」でバックと会話する。

  • Dawn of the Dinosaurs."

    恐竜の夜明け"

  • [DINGING]

    [DINGING]

  • He gave you that patch for free?

    そのパッチはタダでくれたのか?

  • That's so cool.

    かっこいいですね。

  • Yeah, maybe he'll give us one too.

    ええ、私たちにもくれるかもしれませんね。

  • SIMON: OK, "You're going to let one tiny 300-mile-wide asteroid

    SIMON: OK、「あなたは、300マイル幅の小さな小惑星1つを

  • ruin your plans?"

    計画を台無しにするのか?

  • tHAT'S obviously from "Collision Course."

    それは明らかに "Collision Course "のものです。

  • I'm going to take a punt on this one and say Ellie.

    ここはひとつ、エリーに賭けてみるか。

  • [BUZZER SOUND]

    [BUZZER SOUND]

  • Whoa, whoa, whoa, whoa.

    おっ、おっ、おっ、おっ

  • You're going to let one tiny, little 300-mile-wide asteroid

    あなたは、幅300マイルの小さな小さな小惑星1つを

  • ruin your plans?

    計画が台無しに?

  • Yeah, I get half a point.

    うん、半分くらいは分かる。

  • "Boys, what you lack in intelligence,

    「少年よ、知性に欠けているものは

  • you make up for in bumbling ineptitude!"

    不器用は不器用のもとだ

  • That's Buck. [DINGING]

    バックだ[DINGING]

  • And that's in "The Ice Age Adventures of Buck Wild."

    そして、それは "バック・ワイルドの氷河期の冒険 "の中にある。

  • What they lack in intelligence,

    彼らに欠けているのは知性だ。

  • they make up for in bumbling ineptitude.

    その分、不器用なんです。

  • SIMON: "The Ice Age Adventures of Buck Wild"

    SIMON: "The Ice Age Adventures of Buck Wild" (バック・ワイルドの氷河期の冒険)

  • is now streaming on Disney+.

    はDisney+で配信中です。

  • [UPBEAT MUSIC]

    [UPBEAT MUSIC]

  • JENNY: We finally saw Boba Fett escape the Sarlacc pit,

    ボバ・フェットがサーラックの穴から脱出するのをついに見たよ。

  • relived some of our favorite scenes from the series,

    シリーズで一番好きなシーンを再現しました。

  • and got chills talking about "The Ice

    と、「氷」の話で盛り上がりました。

  • Age Adventures of Buck Wild."

    エイジ・アドベンチャーズ・オブ・バック・ワイルド"

  • ANDRE: That's our show.

    アンドレ:それは私たちの番組です。

  • Be sure to head on over to Disney+ to stream

    ぜひ、Disney+でストリーミングをお楽しみください。

  • all of these and more, and we'll see you next time.

    また次回、お会いしましょう。

  • Um, Jenny, what's that for?

    ええと、ジェニー、それは何のため?

  • I'm just waiting for my litter to come get me

    私はただ、私のゴキが私を迎えに来るのを待っています。

  • because I have somewhere to go.

    というのも、私には行くべき場所があるからです。

  • Do you need a ride?

    乗るかい?

  • No, I'm going to take my bantha.

    いや、バンサでいくよ。

  • JENNY: OK.

    JENNY: OK。

  • Come on, how long does a litter take?

    おいおい、ポイ捨てってどんだけ時間かかるんだよ。

  • Anything you can do, we can do nearly almost as well.

    あなたができることは、私たちもほとんど同じようにできます。

  • [UPBEAT MUSIC]

    [UPBEAT MUSIC]

ANDRE: Today we're talking "The Book the Boba Fett"'s

アンドレ: 今日は「The Book the Boba Fett」の話をしましょう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます