Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • This is a special card. This is my little girl,

    これは特別なカードです。これは私の小さな娘です。

  • with her hair that she said kept growing out rather than down

    伸びてきたと言う髪を下ろしながら

  • which is how she wanted it to grow.

    というのが、彼女の希望でした。

  • This is the princess card that was created

    作成されたプリンセスカードはこちら

  • because I couldn't find it in the stores.

    というのも、店頭で見つけることができなかったからです。

  • Motherhood launched my life in many ways,

    母になったことで、私の人生はいろいろな意味でスタートしました。

  • certainly launched my career.

    私のキャリアをスタートさせました。

  • I was looking for a card for my little girl who was seven

    7歳になる娘へのカードを探していました。

  • and going through this stage where she didn't like her hair.

    と、自分の髪を嫌がる時期がありました。

  • And I went looking for a greeting card

    そして、グリーティングカードを探しに行きました。

  • that would subtly reinforce her sense of self.

    という、彼女の自己意識をさりげなく補強するものです。

  • And I thought, "I'll find a brown-skinned princess"

    そして、"褐色の肌のお姫様を探そう "と思った。

  • and realised quickly that there was a complete absence

    が、全くないことにすぐに気づきました。

  • of anything that was representative.

    代表的なものを紹介します。

  • And had one of those epiphany moments where I thought,

    そして、ある瞬間、私は思ったのです。

  • "Oh, why don't I do this?"

    "ああ、なんでこんなことしないんだろう?"

  • Rather than discarding the thought I stepped into it

    思いを捨てるのではなく、その中に踏み込んでいく。

  • and it changed my life

    そしてそれは私の人生を変えた

  • because it opened up this entire entrepreneurial journey

    起業の道を切り開いたのですから

  • where I realised the power of doing something which is driven by meaning.

    ということを実感しました。

  • Color blind cards went on to be, really,

    色覚異常のカードは、本当に、そうなりました。

  • the first independent publisher to secure a presence for black cards

    独立系出版社として初めてブラックカードのプレゼンスを確保した。

  • or multicultural cards in the British High Street.

    や、イギリスのハイストリートにある多文化カードなど。

  • We won lots of awards

    たくさんの賞を受賞しました

  • and got distributed in America and South Africa.

    アメリカや南アフリカでも配給されました。

  • And started this, or were certainly part of this

    そして、これを始めた、あるいは、確かにこの一部であった。

  • early conversation around why representation

    なぜ表現かについての初期の会話

  • and diversity and inclusion are so important in retail.

    と多様性と包括性は、小売業において非常に重要です。

  • I'm very proud of that.

    それはとても誇らしいことです。

  • When I wake up, I pick up my pad and my pen

    目が覚めると、私はパッドとペンを手に取る。

  • and I just let a stream of consciousness hit the page

    と、意識の流れに任せてページをめくってみると

  • before I start my day.

    一日を始める前に

  • And it's an opportunity to check in with myself.

    そして、自分自身を確認する機会にもなっています。

  • And sometimes it's ideas and sometimes it's just,

    そして、それはアイデアであったり、ただであったりするのです。

  • "Really tired, really tired. Need tea," you know.

    「本当に疲れた、本当に疲れた。お茶が飲みたい "とね。

  • I find by the end of this three pages of writing I'm centred.

    この3ページの文章が終わるころには、自分が中心になっていることに気づくのです。

  • And so I'm able to step into my day really knowing how I'm feeling

    だから、自分の気持ちをよく理解した上で、一日を過ごすことができるんです。

  • and sometimes I have answers to problems which is just brilliant.

    そして、時には問題に対する答えが見つかることもあり、それはとても素晴らしいことです。

  • So yeah, I highly recommend it.

    そうそう、超おすすめです。

  • I think it's very important to stop apologising.

    謝ることをやめるのはとても大切なことだと思います。

  • And it can be difficult, it can be really difficult

    そして、それは難しいかもしれない、本当に難しいかもしれない。

  • because we live in a world where often we're programmed

    なぜなら、私たちはしばしばプログラムされた世界に生きているからです。

  • to feel like there is a certain way we should be,

    あるべき姿のように感じてしまうこと。

  • a certain way we should behave, a certain way we should look.

    あるべき姿、あるべき振る舞いがある。

  • When actually, what we have to offer,

    実際に、私たちが提供するものを見たとき。

  • our unique point of difference is all about who we are.

    私たちのユニークな差別化ポイントは、私たちが何者であるかということです。

  • Because I will always be a woman who grew up on a council estate,

    なぜなら、私はいつだって公営団地で育った女性だからです。

  • who is very aware and has family and friends who are experiencing

    意識している人、家族や友人が体験している人。

  • or have experienced

    または経験済み

  • the challenges which are a reality for people of colour,

    有色人種にとって現実的な課題であること。

  • are a reality for people from lower socio-economic backgrounds,

    は、社会経済的背景の低い人々にとって現実のものとなっています。

  • and I'm proud of that,

    と自負しています。

  • because all of it has contributed to my unique perspective.

    なぜなら、そのすべてが私のユニークな視点に寄与しているからです。

  • And my unique experience of the world and that's what makes me who I am.

    そして、私のユニークな体験が、私を私たらしめているのです。

  • Two and a half years ago

    2年半前

  • my dad had been diagnosed with terminal cancer

    父が末期がんであることがわかった。

  • and we were very close.

    と、とても仲が良かったんです。

  • For the first time, really, in my professional life I stopped doing.

    職業人生で初めて、本当に、やらなくなったんです。

  • You know, those things that had felt so critical

    あれだけ危機感を感じていたものが

  • and had held so much importance were put into perspective.

    と、これまで重要視してきたことが、視野に入ってきたのです。

  • And I guess it just, sort of, drove home

    そして、そのことが、なんとなくですが、心に響いたような気がします。

  • how important it is for us to sometimes get off the treadmill.

    私たちにとって、時に踏み絵から離れることがいかに重要であるか。

  • So what I do is I go on a date with myself now.

    だから私はどうするかというと、今は自分自身とデートに行くんです。

  • Which is a two hour period where it's just me,

    2時間の間、私一人で過ごすことになるのです。

  • no distractions of phones or schedules.

    電話やスケジュールに気を取られることなく

  • And just a chance to be with myself and be present.

    そして、ただ自分自身と向き合い、存在感を示す機会です。

  • And I'm still ambitious, I'm still...

    そして、私はまだ野心的です、私はまだ......

  • It's just driven by something that's much more healthy,

    ただ、もっと健全なものに動かされているのです。

  • and that inspires me on a daily basis.

    と、日々刺激を受けています。

This is a special card. This is my little girl,

これは特別なカードです。これは私の小さな娘です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます