Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • you know, I've had an amazing amount of experiences in Japan, I've played with creepy yet beautifully designed japanese puppets, I played with a lovable robot.

    日本では、不気味だけど美しいデザインの人形で遊んだり、愛嬌のあるロボットで遊んだり、驚くほどたくさんの経験をしてきました。

  • I caught my own food at a japanese restaurant.

    日本食レストランで自分で釣った。

  • Are you okay?

    大丈夫ですか?

  • Good.

    よかったです。

  • I dressed in Harajuku inspired clothing for a day.

    原宿をイメージした服装で1日過ごしてみました。

  • I went to the most flamboyant and entertaining ramen restaurant in japan, a good thumbnail right here and I even dined with the maiko and geisha.

    私は日本で最も華やかで楽しいラーメン屋に行ったのですが、舞妓さんや芸者さんと一緒に食事をしました。

  • But of all these things I've done in Japan, I've never been, bowling.

    でも、日本でやったことのあることの中で、ボウリングは行ったことがないんです。

  • Zepa is playing with the child bullying in Japan is no joke, quite different from what I'm used to and that's because it's extremely interactive.

    ゼパは、日本の子供のいじめは冗談ではなく、私の慣れ親しんだものとは全く違っていて、それは極めてインタラクティブなものだからです。

  • So today I'm off to show you what it's like to go bowling in Japan and how it all works.

    というわけで、今日は日本でボウリングに行くのはどんな感じなのか、その仕組みを紹介します。

  • Our Bowling adventure day begins around lunchtime, Yugi was running some errands and I just made some food while waiting for a special package.

    ボウリングの冒険の一日は、お昼頃から始まります。ユウギは用事を済ませ、私は特別な荷物を待つ間に料理を作ったところです。

  • Good morning.

    おはようございます。

  • Everybody actually it's afternoon right now, I didn't film anything this morning today, I'm going on a triple date with a couple friends and we're going to go to round one, which I've never been, I'm going bowling, which I've never been bowling in Japan as far as I know, I don't think I have, so we're going to go bowling and play some arcade games, Go to a mexican restaurant, which is very hard to find in Japan.

    みんな実は今午後なんだ、今日は朝から何も撮ってないんだ、友達カップルとトリプルデートで、行ったことのないラウンドワンに行くんだ、ボーリングに行くんだ、僕の知る限り日本ではボーリングしたことがないと思う、だからボーリングに行ってアーケードゲームをして、日本ではなかなかないメキシカンレストランに行ってくるんだ。

  • So this is a new place, we're gonna try it out and then we might go to karaoke, not sure, but tomorrow there's nothing that we need to do.

    で、ここは新しい店だから、試しに行ってみて、それからカラオケに行くかもしれない、でも明日は何もすることがない。

  • So we're gonna have a fun day today and I've never been on a triple date, I've never even been on a double date.

    だから今日は楽しい一日を過ごそう!トリプルデートはもちろん、ダブルデートもしたことがないんだ。

  • So this is going to be a first for me.

    だから、これは私にとって初めてのことになるんです。

  • So I'm making lunch right now and uh, lunch of choice is salmon.

    それで、今お昼を作っているんですが、えーと、お昼はサーモンを選びました。

  • I know you can't really see me right now, It's super dark.

    今、超暗くて私が見えないのはわかってるんです。

  • Um, so lunch of choice, we have some salmon that I cooked yesterday, some asparagus and orange and a little salad.

    ええと、それで選択の昼食は、昨日調理したサーモンと、アスパラガスとオレンジと、ちょっとしたサラダです。

  • I'm gonna put some dressing on it and I'm gonna make some, make a plate up for duty as well.

    ドレッシングをかけて、当番制でお皿も作っておくよ。

  • I made you lunch.

    お弁当を作ったよ

  • Yes, thank you.

    はい、ありがとうございます。

  • I will do the dishes.

    皿洗いをする。

  • Oh really?

    そうなんですか?

  • Well, thank you.

    では、ありがとうございました。

  • So we set off for some yummy mexican food.

    そこで、おいしいメキシカンを食べに行くことにした。

  • I was quite sleepy this day but I managed to get an energy drink from one of japan's many vending machines.

    この日はかなり眠かったのですが、日本の自動販売機で栄養ドリンクを買うことができました。

  • We are going to meet up with a couple of people and we're going to go to a mexican restaurant.

    これから何人かと合流して、メキシカンレストランに行く予定です。

  • Yeah, you guys are so tall.

    ああ、君たちは背が高いね。

  • I'm so short.

    私、背が低いから。

  • Are you guys ready for a night of bowling and drinks and mexican food.

    ボーリングとお酒とメキシコ料理で盛り上がる準備はできたかな?

  • Yes, I've never done bowling in Japan.

    そう、日本でボウリングをしたことがないんです。

  • So I'm curious.

    だから、気になるんです。

  • Yeah, this restaurant reminded me so much of a family diner in America.

    そう、この店はアメリカのファミリーダイナーを彷彿とさせるほどだった。

  • I feel like it was more american mexican than mexican mexican smells like America girls, girls get comfy.

    メキシカンメキシカンというより、アメリカンメキシカンの香りがしたような気がします。アメリカ女子、女子が心地よくなる。

  • Like, you know, I love them comfortable in the comments down below if you like the boobs, japanese mexican restaurants aren't going to be perfect.

    あなたがおっぱいを好きなら、私は下のコメントで快適にそれらを愛し、日本のメキシカンレストランは完璧になるわけではありません。

  • They displayed a lot of foods that didn't even look like mexican food on one page, mainly to cater towards the japanese taste, but most of it was pretty legit.

    日本人の好みに合わせて、メキシカンとは思えないような料理が1ページにたくさん並んでいましたが、そのほとんどはかなり本格的なものでした。

  • What is this?

    これは何でしょう?

  • Madness?

    狂気?

  • Oh my God, that looks the corn tortilla.

    なんと、コーントルティーヤに見えますね。

  • Like those tortillas looks so bomb japan, Canada japan France in America.

    トルティーヤが爆弾のように見えるのは、日本、カナダ、フランスがアメリカの中にあるからです。

  • I'm american.

    私はアメリカ人です。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Right.

    そうですね。

  • Holy crap.

    なんてこった

  • Where am I?

    ここはどこだ?

  • There's a drive thru we trekked to round one, which is a large chain game center that houses not only bowling alleys, but karaoke crane games and ricotta.

    ラウンドワンにトレッキングしたドライブスルーがあるのですが、そこはボーリング場だけでなく、カラオケのクレーンゲームやリコッタも入っている大型チェーンのゲームセンターです。

  • Since the allies were full, we had to wait about 20-30 minutes to start bowling.

    味方がいっぱいなので、ボーリング開始まで20~30分ほど待たされました。

  • So after checking in on the nifty automatic checking station, we got some free game tickets to use to pass the time.

    そこで、気の利いた自動チェックイン機でチェックインした後、無料のゲームチケットをもらい、時間つぶしに使ってみた。

  • Oh my God, I want this so bad.

    ああ、もう、これが欲しくてたまらない。

  • Fuck you.

    くそったれ

  • Mhm What's going on?

    Mhm どうしたんですか?

  • We are waiting to get to go bowling and we have to keep an eye on the board up there because they call our name when they're ready.

    ボーリングに行けるようになるのを待っているのですが、準備ができると名前を呼ばれるので、上のボードから目を離さないようにしなければなりません。

  • So once our numbers up there, what is it be 06 board, we have to go bowling somebody.

    だから、この数字が上がったら、06ボードになるわけだが、誰かにボウリングをしに行かなくてはならない。

  • It's hard.

    難しいですね。

  • No.

    いいえ。

  • Finally the time has come to get our bowling shoes and start bullying the Shoe station was quite unique.

    いよいよボーリングシューズを手に入れ、いじめを開始する。

  • Not sure if it's like that now in the states, but I've never seen this before.

    今、アメリカでそうなのかどうかはわからないが、初めて見た。

  • Okay, this is interesting.

    なるほど、これは面白い。

  • It's like a locker and then shoot comes out.

    ロッカーからシュートが出てくる感じです。

  • That is so weird.

    それはとても奇妙なことです。

  • I'm 23 for Oh my God.

    オーマイガッの23歳です。

  • So we chose to have one lane which means we had to sit on one side of the tv.

    そこで、1レーンにしたのですが、これはテレビの片側に座らなければならないことを意味します。

  • So basically nowhere to sit for some people since the space was so small.

    そのため、基本的にスペースが狭いので、人によっては座る場所がない。

  • But in order to start we had to take a photo for all other players to see.

    しかし、スタートするためには、他のプレーヤーに見えるように写真を撮らなければならない。

  • I'll explain in a minute.

    すぐに説明します。

  • Another cool features.

    もうひとつのクールな機能。

  • You can order both alcohol and food.

    アルコールもフードも注文できます。

  • We ordered some beers and soft drinks as well as some extra appetizer type food.

    ビールやソフトドリンク、そして前菜的なものを追加で注文しました。

  • So I talked about the games being interactive and this is what our goal was.

    そこで、ゲームはインタラクティブなものであること、これが私たちの目標であることを話しました。

  • We had to fight a big large dragon.

    大きな大きなドラゴンと戦うことになった。

  • Okay mm hmm.

    なるほど......ふむふむ。

  • Ready.

    準備完了。

  • I'm going at the chance.

    チャンスに行くんです。

  • Here I go In the 1st round.

    さあ、1回戦です。

  • Hold on to you.

    つかまって

  • This might be mhm look in your eyes is not letting in.

    これは、目つきが悪くなっているのかもしれませんね。

  • It's not bad.

    悪くはないんですけどね。

  • It's good.

    いいじゃないですか。

  • So basically you can be seen on the tv screen whenever you are bullying.

    だから、基本的にいじめられたらいつでもテレビの画面に映ることができる。

  • But the only people who can see you are your allies that will help you defeat the dragon.

    しかし、あなたの姿が見えるのは、ドラゴンを倒すのに協力してくれる味方だけなのです。

  • Other people can partner up with you.

    他の人がパートナーになることも可能です。

  • Yes you can choose who you want to partner with and they will help you win the game.

    そうですね......パートナーとなる人を選べば、ゲームに勝つための手助けをしてくれます。

  • So we're playing a game where you can kill the monster.

    だから、モンスターを退治するゲームをしているんです。

  • You roll the ball and then if he loses health.

    ボールを転がして、体力が無くなったら

  • So whenever you roll the ball, the dragon will lose health here.

    つまり、ボールを転がすたびに、ドラゴンはここで体力を失っていくのです。

  • You can see your allies bullying as well.

    味方のいじめも見ることができる。

  • Okay we're live with other people.

    さて、私たちは他の人たちと一緒にライブをしています。

  • This is so funny.

    これは、とても面白いですね。

  • You can choose like it's like a and then you can see other people?

    のように選んで、他の人を見ることができるんですか?

  • That is so funny.

    それはとても面白いですね。

  • I love that.

    それが好きなんです。

  • So we have to defeat this monster.

    だから、このモンスターを倒さなければならないのです。

  • We need to get 659 points to lose all of his health playing with the child.

    子供と遊んでいる彼の体力を全て失うには659点必要です。

  • So we're trying to defeat the monster with these people over here.

    だから、こっちの人たちと一緒に怪獣を倒そうとしているんです。

  • So so they are helping us defeat this monster.

    だから、このモンスターを倒すのに協力してくれているのです。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Ah so we aren't pro bowlers as you can tell.

    ああ、私たちはさすがにプロボーラーではないんですね。

  • But we did our best and we had a lot of fun.

    でも、私たちはベストを尽くし、とても楽しかったです。

  • The men seemed to do a lot better than us but they offered a lot of great support such as this moment.

    男性陣のほうがよっぽど頑張っているように見えたが、この時のように素晴らしいサポートをたくさんしてくれた。

  • No.

    いいえ。

  • Mm hmm.

    うーん、うーん。

  • It's not impossible though.

    でも、不可能ではありません。

  • Maybe you did it.

    もしかしたら、あなたがやったのかもしれませんね。

  • We lost.

    負けたんです。

  • It's your fault for me feeling right now.

    今、私が感じているのは、あなたのせいなんです。

  • Game two, they gave us a tiny baby dragon probably because we couldn't defeat the mother.

    第2戦では、母ドラゴンを倒せなかったからか、小さな子ドラゴンを渡されました。

  • We had another family play with us who had two kids as well.

    もう一組、同じように2人の子供を連れた家族が遊んでいました。

  • The cool thing is you can text and chat just like you were on your phone what are you doing now?

    携帯電話と同じようにテキストやチャットができます。

  • So we played two games and I think that's actually enough because at this point we're kind of getting a little bit tired ever.

    2試合をこなしたわけですが、これで十分だと思います。この時点で、私たちはこれまでにないほど少し疲れてしまったのですから。

  • Everybody will want to play with.

    誰もが遊びたくなる。

  • After finishing our game, we headed downstairs for some karaoke action.

    ゲームを終えてから、1階に降りてカラオケに行きました。

  • It's so cool that we can do so much in just one building.

    たった1つの建物で、これだけのことができるなんて、本当にすごいことだと思います。

  • That was a lot of fun to games is enough though if you do more than that, I think you guys will be tired.

    それ以上やると、皆さん疲れてしまうと思うのですが、ゲームだけで十分です。

  • Isn't that like dick and japanese?

    チンポとジャパニーズみたいなもんじゃないの?

  • How is your ramen at karaoke way?

    カラオケ道でのラーメンはいかがですか?

  • So cute.

    とてもかわいい。

  • No, so at this point we had missed the last train and decided to walk home, which took a couple hours.

    いや、だから、この時点で終電を逃し、2時間かけて歩いて帰ることにした。

  • I was down for it because it was a nice night.

    天気が良い夜だったので、ダウンしてしまいました。

  • But Eugene on the other hand, maybe not.

    でも、ユージンは逆に、そうではないかもしれませんね。

  • It was definitely good exercise though.

    でも、いい運動になったのは確かです。

  • There is a lot of people that are walking in the streets, which is one thing about Japan, it's like, it's very safe.

    街を歩いている人がたくさんいて、それは日本の一つの特徴でもあるのですが、とても安全なんです。

  • I feel like especially if you walk in the main street, maybe not unlike the alleyways like everything.

    特に大通りを歩けば、たぶん何でもありのような路地と変わらないような気がします。

  • Yeah, it's not very scary.

    ええ、あまり怖くないですよ。

  • So we're gonna like try and walk home.

    だから、歩いて帰ろうと思うんだ。

  • This is the best thing about having people that live close to you because like we can go out all night and we can like walk home together.

    近くに住んでいる人がいると、夜通し出かけても、一緒に歩いて帰れるのがいいところです。

  • Guys, I'm so drunk so this is like the perfect time yesterday.

    みんな、私はとても酔っているので、これは昨日の完璧な時間のようなものです。

  • I love my problem seems so far away.

    自分の問題が遠くにあるように見えるのがいい。

  • Mhm We walked so many miles.

    Mhm 私たちは何マイルも歩きました。

  • Oh my gosh, I've never walked that far in my life anyway, thank you guys for watching.

    なんと、とにかく人生でそんなに歩いたことがないんです!皆さん、見てくれてありがとうございました。

  • I'll see you guys next time.

    また今度、お会いしましょう。

  • Bye.

    さようなら。

  • Thank you guys for watching.

    皆さん、ご覧いただきありがとうございました。

  • If you want to follow any of my friends on youtube or instagram.

    youtubeやinstagramの友達をフォローしたい方。

  • Their links are down below.

    リンクは以下の通りです。

  • Don't forget to subscribe for more content like this and hit the bell icon for more notifications?

    このようなコンテンツをもっと見るには、購読をお忘れなく!ベルアイコンを押すと、もっとお知らせが届きますよ?

  • Like this video and comment down below what you'd like to see me trying next, see you guys next time.

    このビデオに「いいね!」を押して、次に挑戦してほしいことを下のコメント欄に書いてください。

you know, I've had an amazing amount of experiences in Japan, I've played with creepy yet beautifully designed japanese puppets, I played with a lovable robot.

日本では、不気味だけど美しいデザインの人形で遊んだり、愛嬌のあるロボットで遊んだり、驚くほどたくさんの経験をしてきました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます