Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Pikachu Pikachu Pikachu Pika red leather, yellow leather, red leather, yellow leather.

    ピカチュウ ピカチュウ ピカチュウ ピカ 赤革 黄革 赤革 黄革。

  • Hello and welcome to the 20-22.

    こんにちは、20-22へようこそ。

  • Thank you so much for asking a design.

    デザインをお願いして、本当にありがとうございました。

  • My dear friend Jeremy scott.

    私の親愛なる友人、ジェレミー・スコット。

  • Hello, new york city, shall we get dressed, wear unions for balance and harmony.

    こんにちは、ニューヨーク。着替えましょう。バランスとハーモニーのためにユニオンを身につけましょう。

  • Hi, you're welcome.

    ハイ、どういたしまして。

  • It is the first monday of May and we are heading to the Metropolitan Museum of Art for a rehearsal for the Met gala.

    5月最初の月曜日、私たちはメットガラのリハーサルのためにメトロポリタン美術館に向かいます。

  • I'm not nervous just yet.

    まだ、緊張はしていません。

  • I'm sure once we walk up to the Met, everything is going to start to go crazy on my insides and I drank as much coffee as humanly possible.

    メットまで歩いたら、きっと何もかもが内臓がおかしくなりそうで、コーヒーを人並みに飲んだ。

  • It's gone.

    もうないんです。

  • Hello and welcome to the 22 Michael Alive.

    こんにちは、22マイケルアライブへようこそ。

  • I'm Vanessa hudgens and I'll be your co host for tonight's red carpet.

    私はヴァネッサ・ハジェンズです 今夜のレッドカーペットの司会は私が務めます

  • I'm joined tonight by Hamish Bowles Global editor at large of vogue magazine.

    今夜はヴォーグ誌の編集長であるハミッシュ・ボウルズ氏にお越しいただきました。

  • While we're here, I'm gonna go inside and do a little rehearsal.

    ここにいる間に、中に入って少しリハーサルをするつもりです。

  • So I'll see you guys later.

    では、また後ほど。

  • Hello.

    こんにちは。

  • So exciting being at the Met and seeing everything come together.

    メッツで、すべてが一つになるのを見るのは、とてもエキサイティングです。

  • Okay, so how was rehearsal?

    さて、リハーサルはどうだった?

  • Rehearsal was great.

    リハーサルは最高でした。

  • Um it's cold and it's misty but it looks really spooky which really fits with my outfit.

    寒くて霧がかかっていますが、私の服装にぴったりで、とても不気味です。

  • It's just gonna be like a spooky witch coming out of the mist.

    霧の中から出てきた不気味な魔女みたいになっちゃうよ。

  • Okay, Road time.

    さて、ロードタイム。

  • So the theme is the gilded age basically was the early 1900s in New York City.

    つまり、1900年代初頭のニューヨークの金ぴか時代がテーマなんです。

  • Um and it was this time where a lot of the fashion almost had like renaissance influences in them.

    当時は、ルネッサンス期の影響を受けたファッションが多く見られた時代でした。

  • My dear friend Jeremy Scott designed my dress and he knows how much I love Halloween and he wanted to make me the ultimate Gothic witchy badass dress ever.

    私の親愛なる友人であるジェレミー・スコットが私のドレスをデザインしてくれました。彼は私がどれだけハロウィンが好きか知っていて、究極のゴシック魔女的なワルいドレスを作ってくれようと思ったのです。

  • It could not be the more perfect dress for me.

    これ以上ないくらい、私にぴったりのドレスです。

  • Okay, so last night we did a hair and makeup test, which I don't always do.

    さて、昨夜はいつもはやらないヘアメイクのテストをしました。

  • But for the Met, you know, it's kind of essential.

    でも、メットには、なくてはならないものなんです。

  • These pictures.

    この写真です。

  • Oh, the drama.

    ああ、ドラマだ。

  • Like what?

    例えば?

  • I'm manifesting a mass kino billboard campaign manifesting key to life.

    大量のキノのビルボードキャンペーンを顕在化させ、人生の鍵を顕在化させるんだ。

  • I think your hair and makeup is where you can really show how your interpretation is of that theme.

    ヘアメイクは、そのテーマをどう解釈しているのかがよくわかるところだと思います。

  • I was watching showgirls this picture.

    この写真はショーガールを見ていました。

  • Everybody laughed at me.

    みんなに笑われた。

  • But look at where we ended.

    しかし、その結末をご覧ください。

  • I wanted to do something that was super elevated but felt really classic and timeless and chic.

    私は、超高級でありながら、本当にクラシックで時代を超えたシックなものを作りたかったんです。

  • I wake up as one person and I go through glam And I come out on the other end.

    私は一人の人間として目覚め、glamを経て、もう一方の端に出てくるのです。

  • Just the most elevated version of myself.

    ただ、最も高められた自分である。

  • And that's what I love to.

    そして、それが私の好きなことです。

  • Its very collaborative.

    とても協力的です。

  • Everyone's here to To be creative.

    みんながここにいるのは、クリエイティブになるため。

  • To to explore and make art.

    探検し、芸術を作るために。

  • Mm hmm.

    うーん、うーん。

  • Oh my God, look at you look so beautiful.

    なんてこった、こんなに綺麗な顔して。

  • You know, this is just some fabric wrapped around the most beautiful girl in the world.

    これは世界一美しい少女を包んだ布なんだぞ?

  • How do I capture your essence?

    どうすればあなたの本質を捉えられるか?

  • Make it the moment and give it a little bit of my touch.

    その瞬間を演出し、私のタッチを少し加えてください。

  • You're gonna kill it on the car.

    車の上で殺すつもりか?

  • So excited.

    とても楽しみです。

  • I love you too.

    私もあなたを愛しています。

  • I'm so happy you're coming with me To the madness.

    君が一緒に来てくれて嬉しいよ この狂気の世界にね

  • I feel so incredible.

    とても信じられない気持ちです。

  • It's honestly like such a dream.

    正直、そんな夢のような話です。

  • Mm hmm.

    うーん、うーん。

  • Get it over a little bit.

    少しは乗り越えてください。

  • You're right.

    その通りです。

  • Who's addressed by?

    宛先は誰ですか?

  • I love you.

    愛してる

  • Mhm.

    ムムッ。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Mm hmm.

    うーん、うーん。

Pikachu Pikachu Pikachu Pika red leather, yellow leather, red leather, yellow leather.

ピカチュウ ピカチュウ ピカチュウ ピカ 赤革 黄革 赤革 黄革。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます