Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • - All right, I know.

    - わかったよ。

  • You see a GoPro in a thumbnail,

    サムネイルにGoProが映っていますね。

  • you click on the video.

    をクリックすると、動画が表示されます。

  • You expect to see Becca,

    ベッカに期待するんですね。

  • but you don't.

    が、あなたはそうではない。

  • You see me.

    私が見えるでしょ?

  • That's because Becca's off doing Becca things.

    それは、ベッカがベッカのことをやっているからです。

  • - Talking about me?

    - 私のこと?

  • - So you're gonna be stuck

    - だから、あなたは立ち往生することになる

  • with me for a little bit

    一寸の間

  • because this GoPro video is

    なぜなら、このGoProの映像は

  • actually a little bit different.

    実はちょっと違うんです。

  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • This is GoPro Bones.

    こちらはGoPro Bones。

  • It is a GoPro made specifically for FPV drones.

    FPVドローンに特化して作られたGoProです。

  • You see, for some time now,

    ほら、以前から。

  • GoPro has been the camera of choice

    GoProが選ばれているカメラ

  • for FPV pilots due to its size,

    その大きさから、FPVパイロット向け。

  • solid image quality,

    確かな画質

  • great built-in stabilization

    素晴らしい内蔵手ぶれ補正

  • and even better post stabilization in ReelSteady

    と、ReelSteadyのポストスタビライズをさらに向上させました。

  • which is also getting an upgrade.

    もアップグレードされます。

  • But for some pilots,

    しかし、一部のパイロットのために

  • the one key element missing

    一枚足りない

  • from the Hero10 was

    Hero10からの

  • what was

    なにが

  • not missing.

    が抜けていない。

  • Specifically, about 100 grams of weight.

    具体的には、約100gの重さ。

  • - My name is Reza Kurniawan.

    - 私はレザ・クルニアワンです。

  • I am a drone pilot

    私はドローンパイロットです

  • here in the San Francisco bay area.

    ここサンフランシスコのベイエリアでは

  • Today we're gonna tear apart some GoPro Hero10s,

    今日は、GoPro Hero10を分解してみましょう。

  • decasing them, entering 'em into naked GoPros.

    を分解し、裸のGoProに入力します。

  • - Here's the thing.

    - ここからが本題です。

  • FPV pilots like Reza have been modifying their GoPros.

    RezaのようなFPVパイロットは、GoProを改造しています。

  • Now, GoPro obviously isn't the heaviest camera

    GoProが最も重いカメラでないことは明らかです。

  • to begin with,

    を開始します。

  • but when attached to an FPV drones,

    が、FPVドローンに装着した場合。

  • especially like Cinewhoop,

    特にシネフープが好きです。

  • which already have very limiting batteries,

    というのも、すでに電池が非常に制限されているからです。

  • every gram is super valuable.

    1g1gが超貴重なんです。

  • And it's also important

    そして、これも重要なことです

  • that the pilots keep their drones under 250 grams,

    パイロットがドローンを250g未満に抑えること。

  • which is the weight cut-off

    は、重量カットオフである

  • that the FAA said

    とFAAが言っていること

  • before you had to register your drone.

    ドローンの登録が必要になる前に

  • So I reached out to Reza.

    そこで、私はレザに連絡を取った。

  • I've been following him on Instagram

    インスタグラムでフォローさせていただいています

  • for a while now.

    をしばらく続けています。

  • And it was also the first place when I saw

    そして、私が最初に見たのもこの場所でした。

  • someone just cut GoPros in half.

    GoProを半分にしたようなものです。

  • - So we're making them naked GoPros

    - だから、裸のGoProにするんです

  • to make them ultralight,

    超軽量化するために

  • to put 'em onto microdrones

    マイクロドローンに搭載するために

  • and to go under that sub-250 standard

    そして、そのサブ250の基準を下回るために

  • by the FAA, to fly over people

    FAAによって、人々の上空を飛ぶために

  • and crowds and get really cool indoor shots.

    と人ごみに紛れながら、室内でもカッコよく撮れる。

  • - For the past year or so

    - この1年余り

  • Reza has been doing this to his GoPros.

    レザはGoProにこんなことしてました。

  • Full invasive GoPro surgery,

    完全侵襲のGoPro手術。

  • every unnecessary bit,

    不要な部分をすべて

  • every additional gram,

    を追加するごとに、1グラムずつ

  • each element that is not essential

    かくじざい

  • to making the GoPro operate,

    をGoProに動作させることです。

  • winds up on the cutting room floor

    お蔵入りになる

  • or workshop tray.

    またはワークショップトレイ

  • I find that attention to detail fascinating.

    そのこだわりが魅力的です。

  • They even use Mavik 1 ND filters

    Mavik 1 NDフィルターまで使用しています。

  • because the GoPro ones are just

    なぜなら、GoProのものは、ただ

  • that much more heavier.

    それだけ重くなる。

  • - [Reza] So first thing is the battery.

    - レザ)まず、バッテリーですね。

  • That saves the most weight.

    それが一番軽量化できるんです。

  • Then we take out the enclosure,

    そして、筐体を取り出します。

  • the heat sinks, microphone,

    ヒートシンク、マイク

  • and we basically just keep the main board

    で、基本的にメインボードはそのままで

  • and the image sensor.

    と撮像素子です。

  • We've been able to shave it down

    削り取ることができました

  • all the way to 36 grams at its lightest.

    最軽量で36gを実現しました。

  • You know, it's gotten faster over time

    時間が経つにつれて早くなっているのは

  • but now I've gotten down to

    になってしまいましたが、今は

  • about an hour, hour and a half,

    1時間から1時間半くらい。

  • with some stress testing.

    ストレステストをしながら

  • - So if you wanted the latest GoPro

    - だから、もしあなたが最新のGoProを欲しがっていたら

  • that would one, fit on a microdrone,

    マイクロドローンに搭載することができます。

  • and two, meet the FAA requirements,

    と2、FAAの要求を満たすことです。

  • doing this was pretty much your only option

    これしかない

  • or hiring people like Reza to do it for you

    またはレザのような人を雇い

  • since he does this as part of his business.

    仕事としてやっているのだから。

  • That's why I wanted him to be the first person

    だから、彼を最初の人物にしたかったんです。

  • we asked to try out the new Bones.

    新しいBONESの試乗をお願いしました。

  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • Okay.

    なるほど。

  • So I left the Bones with Reza

    だから私はレザにボーンズを預けた

  • for a few days to go capture footage.

    を数日かけて撮影に行きました。

  • And we'll check back

    そして、また確認します

  • with him a little bit later.

    この後、彼と一緒に

  • For now, let's just go through

    とりあえず、通してみると

  • what you actually get with this camera,

    このカメラで実際に得られるもの

  • starting with what's in the box.

    まず、箱の中に入っているものから。

  • Which unsurprisingly isn't much.

    でも、意外と少ないんですよ。

  • Bones, bare bones, bare bones, get it, get it?

    ボーンズ、ベアボーンズ、ベアボーンズ、ゲットイット、ゲットイット?

  • Okay.

    なるほど。

  • So here's the box that it comes in

    ということで、入っている箱はこんな感じです。

  • and you get the camera,

    で、カメラを手に入れる。

  • these fingers as they're called

    いしゆび

  • and a three pin cable.

    と3本のピンケーブルがあります。

  • That's about it.

    そんな感じです。

  • Okay, now internally it is the exact same GoPro

    さて、内部的には全く同じGoProです。

  • as the GoPro Hero10.

    GoPro Hero10として。

  • You get the exact same image sensor,

    全く同じイメージセンサーを手に入れることができる。

  • the latest GP2 chip

    最新のGP2チップ

  • and it can shoot 5.3K60 video

    5.3K60の動画撮影が可能です。

  • and 4K120 video.

    と4K120の映像が楽しめます。

  • You still have multiple options to control your camera

    カメラをコントロールするための複数のオプションが残っています

  • through the Quik app

    Quikアプリを通して

  • or the GoPro mode,

    またはGoProモード

  • or the QR codes.

    またはQRコード

  • Even a couple of physical buttons.

    物理ボタンも2つほど。

  • Lastly, this is obvious

    最後に、これは当たり前のことですが

  • but still worth mentioning.

    が、やはり特筆すべきは

  • This GoPro, probably like your drone, is not waterproof.

    このGoPro、おそらくドローンと同じで、防水ではありません。

  • And it also has GoPro's latest

    また、GoProの最新

  • in-body stabilization in Hypersmooth 4,

    Hypersmooth 4における体内安定化。

  • which not everyone uses for FPV.

    というのは、誰もがFPVに使うわけではないのです。

  • Most people tend to just go with ReelSteady

    多くの人はReelSteadyで済ませることが多いようです

  • which has now been renamed to

    という名前に変更されました。

  • GoPro Player + ReelSteady.

    GoPro Player + ReelSteady。

  • It's also just faster with a few more editing options

    また、編集オプションが少し増えただけで、より速くなりました。

  • including more precise horizon lock

    より正確な水平ロックなど

  • which you're looking at right now.

    今、あなたが見ている

  • And here it is warded off.

    そして、ここで結界が張られる。

  • There's a little bit more shake

    もう少し手ぶれがある

  • and a bit more cropping.

    と、もう少しトリミングをします。

  • But it still works very well.

    しかし、それでも非常によく機能します。

  • Of course, with a device like this

    もちろん、このようなデバイスがあれば

  • it's more about what you don't have.

    それよりも、持っていないものの方が重要です。

  • Obviously there is no display or speaker.

    明らかにディスプレイやスピーカーがありません。

  • There's these two physical buttons we mentioned,

    先ほどの物理ボタンが2つありますね。

  • an LED indicator and a microphone.

    LEDインジケーターとマイクを搭載しています。

  • But there's no battery.

    でも、バッテリーがないんです。

  • It draws power directly

    直接電力を引き込む

  • from the drone it is connected to,

    接続されているドローンから

  • and yeah, you do need to solder it on to it yourself.

    と、そう、自分でハンダ付けする必要があるのです。

  • There's no door, no GPS or metal enclosure.

    ドアも、GPSも、金属の筐体もない。

  • It essentially does away

    基本的に廃止される

  • with all the same things

    変わりなく

  • that Reza stripped from his Hero10.

    レザがHero10から剥がしたもの。

  • And in some cases even more.

    そして、場合によってはそれ以上にもなります。

  • For example, there is no fan in here.

    例えば、ここには扇風機がない。

  • GoPro instead says

    代わりにGoProが語る

  • that the camera has a well-vented enclosure

    カメラに通気性の良い筐体があること

  • that promotes airflow cooling.

    風による冷却を促進します。

  • So it is not exactly the same tear down.

    だから、まったく同じ壊し方ではないんです。

  • Not that we would expect it to be.

    期待しているわけではありません。

  • But is it close enough to win over FPV pilots like Reza

    しかし、RezaのようなFPVパイロットを魅了するのに十分な性能なのでしょうか?

  • and save them hours spent in the workshop

    ワークショップに費やす時間を節約することができます。

  • going full on Dexter on their cameras?

    デクスターになりきってカメラに向かう?

  • (tense music)

    (緊迫した音楽)

  • - I thought it felt pretty good.

    - かなりいい感じだと思いました。

  • Yeah.

    そうですね。

  • When I took off it was noticeably a little bit heavier.

    離陸すると、明らかに少し重くなっていました。

  • Of course we pre-measured it

    もちろん、事前に測定しています

  • and determined it was about 21 grams heavier.

    で、約21g重くなっていることが判明。

  • Taking off you can feel it,

    脱ぐと実感できる。

  • but it's not much.

    が、大したことはない。

  • Today we were flying with a microdrone or Cinewhoop.

    今日はマイクロドローンやシネフープで飛ばしていました。

  • I didn't really notice any changes in flight time,

    飛行時間の変化は特に感じませんでした。

  • but if I were to pay attention to it hard enough

    しかし、もし私がそれを強く意識したら

  • and actually clock times, it would probably

    と、実際に時計の時刻を見ると、おそらく

  • be a slight flight reduction due to the 21 grams.

    21gのため、若干のフライトの減少があります。

  • With the off-center mount I anticipated feeling something,

    オフセンターマウントで、何かを感じることを期待した。

  • but I actually didn't.

    が、実はそうではなかった。

  • I think there's still definitely a market

    まだ市場は確実にあると思います

  • for decasing GoPro Hero10s

    GoPro Hero10sを分解するための

  • because they are 21 grams lighter,

    21g軽くなったからです。

  • doing it ourselves.

    自分たちでやる

  • That's a very niche market I would say.

    それは非常にニッチな市場だと言えるでしょう。

  • I'll keep doing it.

    これからもやっていきますよ。

  • - Are you gonna buy one?

    - 買う気あるのか?

  • - I think I'll have to buy one, yes.

    - 買わなきゃいけないと思います、はい。

  • - If you're gonna buy one,

    - どうせ買うなら

  • here's what you're looking at.

    はこちらです。

  • If you're an existing

    既存の場合

  • or a new GoPro PLUS subscriber

    または新規にGoPro PLUSに加入された方

  • you can get the device and

    を手に入れることができます。

  • ReelSteady from 400 bucks.

    ReelSteady 400ドルから。

  • And if you just want the camera

    また、カメラだけであれば

  • without the subscription,

    サブスクリプションを使用しない場合。

  • then you're looking at 500 bucks.

    となると、500ドルは必要です。

  • If that sounds similar to the Hero10 pricing

    Hero10の価格設定に近いと思えば

  • that's because it is,

    ということです。

  • which is sort of interesting.

    というのは、ちょっと面白いですね。

  • Sure, it is a niche product,

    確かに、ニッチな商品ではありますね。

  • but you're getting less stuff.

    が、物が少なくなっていますね。

  • Maybe not as much less as you think.

    あなたが思っているほど、少なくないかもしれません。

  • GoPro less Bones is 54 grams,

    GoPro less Bonesは54g。

  • which is insanely light for a camera

    カメラとしては破格の軽さ

  • that can do all this.

    これだけのことができるのは

  • But if you're paying attention to our B-roll

    しかし、私たちのB-ロールに注目していただくと

  • you might have noticed that ours weighed in at 60.6 grams

    お気づきの方もいらっしゃるかもしれませんが、私たちは60.6gでした。

  • which,

    どの

  • again is a big difference

    雲泥の差

  • when working with tiny drones.

    小さなドローンを扱うときに

  • It did still work for our intended purposes,

    それでも、私たちの意図する目的には合致していました。

  • but just a reminder to weigh your gear yourself,

    とはいえ、自分の道具は自分で量るということを忘れないようにしましょう。

  • if you think you're pushing onto that 250 gram limit.

    250gの限界を超えそうなら

  • All in all,

    すべてにおいて。

  • it is an interesting first entry into

    への最初のエントリーとして興味深いものです。

  • GoPro's new strategy of creating

    GoProの新たな戦略である「創造

  • what they call derivative or specialized cameras.

    派生型カメラ、専用カメラと呼ばれるものです。

  • Now, I'm not sure how much mileage they will get

    さて、どれくらいの燃費になるのやら

  • by simply repackaging existing cameras

    既存のカメラの再パッケージ化により

  • to satisfy specific markets.

    特定の市場を満足させるために

  • Sure, we see that with smartphones all the time

    確かに、スマートフォンではよく見かけますが

  • but GoPro isn't even selling this directly to retailers.

    が、GoProはこれを小売店に直接販売すらしていない。

  • You buy it directly from their website.

    ウェブサイトから直接購入するのです。

  • It's actually not even featured on the homepage.

    実はトップページにも掲載されていないんです。

  • But making action cameras is what GoPro does best.

    しかし、アクションカメラを作ることはGoProの最も得意とするところです。

  • And after trying to expand into making

    そして、その製造に進出しようとした結果

  • other products like drones,

    ドローンのような他の製品

  • high karma,

    ハイカルマ

  • it just makes more sense

    ということになる。

  • for them to create a camera that's better for drones,

    ドローンに最適なカメラを作るために。

  • instead of doing things the other way around.

    をするのではなく、その逆をするのです。

  • Listen, learn GoPro.

    聞いて、学んでGoPro。

  • Thank you so much for watching the video

    動画をご覧いただき、ありがとうございました。

  • and a special shout out to Reza

    そして、レザへの特別なエール

  • for making this video possible.

    このビデオを実現するために

  • We couldn't have done it without him,

    彼なしではできなかったことです。

  • for disassembling the GoPros,

    GoProを分解するためのものです。

  • for putting GoPros back onto drones,

    ドローンにGoProを復活させるために。

  • for flying the drones,

    ドローンを飛ばすための

  • providing all the footage

    全映像提供

  • that you've seen in this video.

    このビデオでご覧いただいたような

  • Give him a follow on Instagram.

    インスタグラムでフォローしてあげてください。

  • All the social links are down below in the comments

    ソーシャルリンクは、以下のコメント欄にあります。

  • and don't forget to subscribe.

    そして、購読を忘れないでください。

(upbeat music)

(アップビート・ミュージック)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます