Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • WIth the cold of winter still hanging on, the first signs of spring begin to blossom in Tokyo — the plum blossoms.

    厳冬の終わりを

  • Even though everything else is still brown and dormant, these bright blossoms declare the approach of Spring,

    梅の開花が知らせています

  • and with Spring comes Sakura and warmer weather.

    他の花も もうすぐ芽吹きます

  • For the Reutter family it also means that three of our kids are getting ready to graduate one phase of life and move on to the next.

    桜の開花も近いはず

  • Time marches on and waits for no one, and ready or not, it's a time of transition once again.

    春の訪れは ライター家の子供の 進級の時でもあります

  • Here he comes, all ready for school, huh?

    時が流れ 新しいステージがやってきます

  • There's just a little bit of youchien (kindergarten) left, oh my goodness.

    幼稚園の準備は?

  • Our E-bike days are almost over.

    卒園までもう少しだね

  • At least the lugging kids around. That's right.

    ママチャリ送迎も卒業だね

  • See you guys later, have a good day at school! Bye!

    - 送り迎えも卒業 - そうね

  • [Life in Japan Theme Song]

    行ってらっしゃい!

  • The dramatic presentation is one of the last things in the kindergarten school year before graduation.

    バーイ!

  • Not only is this Joshua's last year in kindergarten,

    いよいよ 幼稚園最後の発表会です!

  • but it will be the first time since we've moved to Japan 8 years ago that we won't have a child at our local kindergarten.

    ジョシュアだけでなく

  • You can feel a bit nostalgic when you think about it,

    来日以来 我が家の子供達は全員 この幼稚園に通いました

  • because we're very thankful for our local kindergarten and all the good friends we've made here.

    幼稚園で沢山の人達に 良くしてもらったので 感慨深いです

  • Joshua, pull your [pant] leg down. Do you have your pants inside-out?!

    ジョシュア! ズボンが裏返しよ!

  • What a boy!

    元気だな!

  • The kindergarten has been vert patient with us as we learn the Japanese language and customs and do our best to communicate.

    幼稚園の皆さんは 日本に不慣れな私達に良くしてくれました

  • Having all of our kids in Japanese kindergarten has prepared them well for the Japanese public schools afterwards,

    幼稚園での学びのお陰で 子供達は日本の小学校に進学できました

  • and I pray for a smooth transition for Joshua as well.

    次はジョシュアの番です

  • Hey Dude!

    ジョシュア!

  • Oh Joshua! He can reach it now.

    ジョシュア!手が届いたね!

  • You can reach it, you know what that means?!

    背が高くなったね

  • What's it mean when you can reach it?

    どういう意味かな?

  • That means I'm almost elementary age.

    もう小学生!

  • But it's not just Joshua who has a big transition soon

    ジョシュアの卒園だけではありません

  • What are we waiting for here?

    何しているの?

  • Becca and Anna are putting on their kimonoswe want to go look! Oh!

    ベッカとアナが着物を試着してる!

  • Oh my goodness! Oh wow!

    すごい!

  • I'm so tall. You are.

    - 背が高くなった - そうだね!

  • I'm almost as tall as you...and of course mommy. You look older already.

    - パパと同じくらいかも - 大きくなったね!

  • OK, stand there, I'm going to do a sneak peak!

    試し撮りよ!

  • No, stand nice and cute!

    普通に笑って!

  • One of Momma chan's favorite things to do in the late winter is to get out and see the plum blossoms,

    ママちゃんは 冬の終わりに咲く梅が好きです

  • and this year they have been especially slow to bloom, maybe because it's been so cold.

    今年は厳冬だったので 開花が遅いです

  • What did you get there, Sarah? A dunguri (acorn)

    - サラ それは? - どんぐり

  • Oh, sure enough.

    そうだね

  • Cold! The wind makes it cold.

    寒い!

  • But each time we visit more and more are in bloom. We are ready for Spring!

    冷たい風ね

  • Can I [use the stick]... No

    確実に芽吹いています 春も間近です!

  • Ahhh, why?

    - 貸して - ダメ

  • What are you guys going to do? Go in the water!

    なんで?

  • Go in the water. Go in the water?!

    - 何するの? - 水に入る!

  • What do you think Sarah? Is it cold?

    - 水に入る! - 本当に?!

  • Freezing. It's freezing?!

    サラ 冷たい?

  • But before winter is done, there's one thing we still want to squeeze in.

    - すごく - 冷たい?

  • This year has been a record year for snowfall up in the mountains, and a number of my friends and I love to ski.

    冬が終わる前に やり残した事があります

  • Each year we all take a day off work and leave early in the morning for a 3-hour car ride up to a ski resort.

    友達とスキーに行きます 今年の雪は良質だそうです

  • We weren't able to do it last year, so we don't want to miss it again this year!

    毎年 片道3時間かけて 日帰りスキーに行きます

  • To drive into the mountains, you need to be prepared with proper snow chains for your car.

    去年は行けなかったので 楽しみです!

  • Oh I don't know if I can do it though... You can!

    雪山に入る前に スノーチェーンを装着します

  • Beautiful technique

    - 上手くいくかな - 出来る!

  • Alright Dude, that was fast!

    すごい腕前!

  • We got the chains on, and now we're ready to roll. Let's go!

    - OK - いいね!速い!

  • Yoshi, do they put the blue, do they spray paint it on the sides so you know where the wall is?

    チェーンを装着したので 出発します!

  • Yeah, what about that blue mark...

    ヨシ あの青いペイントは 壁の位置かな?

  • I think so you can see the wall, ne.

    壁の位置かな

  • Welcome to Gala!

    ガーラへようこそ!

  • Masaki, did you bring your helmet from home?

    登ります!

  • We're going to go up now. Let's do it.

    カメラ持参とは さすがだな!

  • You impress me with bringing your cameras on trips, man.

    撮影係が一人はいるだろ?

  • Common man! Somebody's gotta make it happen. Someone's gotta do it, man.

    ユーチューバーがいたら その人がカメラ係だね

  • When you got a YouTube channel you got to... Pay the price!

    いいね!

  • You gotta work that thing!

    吹雪の山頂までは あっという間でした

  • Alright- yea!

    滑るぞ!

  • It wasn't long before we were up on the mountain in the middle of all that snow!

    吹雪だ!

  • Alright, it's time to ski in the snowstorm!

    行こう!

  • Let's go! You won't be able to see much.

    ほとんど見えない

  • Cheese!

    チーズ!

  • This right here is like more of the mountain than we've seen all day.

    これぞ雪山って感じだね

  • I think I'm going to get a little video too.

    僕も撮ろう

  • Oh, there goes Yoshi. He's halfway down already!

    ヨシがもう下ってる!

  • Oh, disappeared beyond the horizon.

    見えなくなった

  • Ben- you've got the skills, man! What up?

    ベン!上手に滑るね!

  • You're the real deal. I'm just trying to do me, you know what I'm saying.

    - すごいな! - 頑張ったからね

  • Just trying to get sponsored out here. Ha ha!

    スポンサー見つかるかな

  • [Yoshi] You want some chocolate? Oh man!!

    - チョコいる? - おぉ!

  • Yoshi, my new best friend! Wow!

    ヨシ 僕の親友!

  • Well, this has been the weather all day: snowy, cloudy. Hardly be able to see, it should be awesome for YouTube.

    一日中 雪と曇り空 動画にはもってこいです

  • Alright!

    いいね!

  • Oh wow What's up?

    いいね!

  • All good? It's great.

    ランチタイム!

  • Alright. Let's finish?

    隔離と… 何も無し!

  • Alright. Let's finish?

    ランチの後も滑りましたが 最後にもう一つ寄り道です

  • Lunchtime!

    温泉に来ました!

  • Quarantined... not quarantined. Quarantined... not quarantined.

    - 冬の温泉! - 今日の温泉はここ

  • After lunch and a lot more skiing, it was time to head back down the mountain, but our day was not done.

    スキーの後の温泉

  • Here we go- onsen time! Oh man.

    山頂が見える!

  • Onsen in the winter. This is where it's at!

    すごい積雪です!

  • After a day of skiinglook! You can actually see the top of the mountain kind of.

    日帰りスキーを終えて 家に帰ると 子供達は勉強していました

  • Look at all this snow, look at how tall it is here. My goodness.

    この字体を見て 傾斜しているでしょ?

  • One day trips are fun and memorable, but back at home it was business as usual, with the girls working on their English.

    こう?

  • See how the letters are — lookthey're not up and down, they're kind of slanted...

    筆記体の勉強? 英語の書道みたいだね

  • Oh this way? Yea.

    日本語の書道は得意だよね

  • Oh, you guys going to learn cursive writing? It's like calligraphy in English.

    止めるよ

  • That's cool. And you girls are so good at it in Japanese. OK, unpause.

    "しっかり座って 書きましょう"

  • [Teacher] You shouldn't write in a really relaxed form, your back should be straight, probably up against the back rim of your chair...

    ジョシュアは小学校の準備です

  • Joshua also has work to do to get ready for elementary school.

    忙しそうだね ジョシュアは何をしてるの?

  • The little Reutter kids are busy up here. What are you working on Joshua?

    ひらがな

  • My hiragana [Japanese characters] Your hiragana?!

    - サラは? - 紙粘土

  • What's Sarah working on? A play dough that turns hard.

    紙粘土? 何を作るの?

  • A play dough that turns hard? So what are you going to make? Have you decide yet?

    犬だよ

  • It's a dog. It's going to be a dog?

    1・2・3 の順だね

  • Start on the 1, 2, 3. What sound does that make?

    「か」

  • "Ka" "Ka" that's right, good job.

    ママたっての希望で 梅の咲き具合を見に もう一度公園に来ました

  • Even though we had already visited a couple of times,

    子供は梅より 水遊びがしたいようです

  • Momma chan wanted the family to come out at least one more time to see the plum blossoms had finally bloomed or not,

    ルイーザ 水はどう?

  • but the kids first requested that we stop and play in the water.

    すごく寒い!

  • Hey Luisa, how's the water?! So fun!

    パパの靴は濡れてないよ

  • Super cold. Super cold? It looks cold!

    暗くて見えない

  • Yep, I have my shoes on, but I'm not getting them wet...

    撮るよ

  • See? It's so dark, like the camera, I can't see a thing.

    見えない!

  • Well, it's filming!

    助けて!

  • Yea, I can't see a thing!

    サラ!どこから来たの?

  • Save me! Ow.

    向こう?

  • Sarah! Where'd you come from? Huh? There.

    ジョシュア!

  • Over there?

    厳しい冬も終わります

  • Wow Dude!

    例年より遅い梅の満開が 冬の終わりを告げます

  • They say patience pays off, and in this case it's true

    心が春の希望で満たされます もうすぐ春本番です

  • because even though it was way later than normal, the plum blossoms were finally in full bloom.

    写真撮りたい!

  • Walking through the gardens the hope of Spring filled our hearts and the knowledge that warmer, greener days are ahead.

    自撮りしましょう

  • I want to take a picture, take a picture!

    並んで!

  • Let's just do one, a selfie of us or something.

    ご視聴ありがとうございます!

  • OK guys, line up. You ready?

    また次回 お会いしましょう!

  • Thanks for watching. You can show your support by subscribing to our channel.

  • Until next time, we'll see you on Life in Japan. Bye bye.

WIth the cold of winter still hanging on, the first signs of spring begin to blossom in Tokyo — the plum blossoms.

厳冬の終わりを

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます